Translation of "Wieder eingebaut" in English

Sie wurden zurückgebracht und innerhalb einiger Wochen wieder eingebaut.
They were carted back and reassembled within a few weeks.
WikiMatrix v1

Nach Beendigung der Arbeiten kann das Deckelelement dann ebenso problemlos wieder eingebaut werden.
After the work is over the cover element can be reinstalled just as smoothly.
EuroPat v2

Die Bremsen wurden ersetzt und dann wurden die Alten wieder eingebaut?
GIBBS: Brakes were replaced and then the old ones were put back on?
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Zange kann die Kette leicht wieder eingebaut werden.
With these pliers, the chain can easily be reinstalled.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wurden die Heizungen in entsprechenden Farben lackiert und wieder im Museum eingebaut.
The radiators were then painted in the requested colors and reassembled at the museum.
ParaCrawl v7.1

Den Lagerring beiseite legen, da er nicht wieder eingebaut wird.
Set aside bearing ring as it will not be reinstalled.
ParaCrawl v7.1

Sperry Weather Scout Radar (muss überholt und wieder eingebaut werden)
Sperry Weather Scout Radar (has to be overhauled and reinstalled)
CCAligned v1

Chromosomen- abschnitt verdoppelt sich und wird auf demselben Chromosom wieder eingebaut.
A chromosome segment is doubled and is built in again into the same chromosome.
ParaCrawl v7.1

Es ist wieder ein Geigerzähler eingebaut.
There is again a Geiger counter integrated.
ParaCrawl v7.1

Nach Abschluss der Bauarbeiten werden sämtliche historischen Wand- und Deckenverkleidungen wieder eingebaut.
On conclusion of the building work, all the historic wall and ceiling paneling will be reinstalled.
ParaCrawl v7.1

Dort wurde ein Teil der per Eisenbahn verfrachteten Ausrüstung wieder eingebaut.
There a part of the equipment shipped there by railway was built in again.
ParaCrawl v7.1

Im oberen Zwischendeck wurden wieder Passagierkabinen eingebaut.
In the upper tweendeck passenger cabins were built in.
ParaCrawl v7.1

Beide wurden mit zwei neuen Dichtungen wieder eingebaut.
Both were inserted with two new gaskets again.
ParaCrawl v7.1

In der 2. Klasse wurden aber wieder diesselben Sitze eingebaut.
But the old seats were re-used for the 2nd class areas.
ParaCrawl v7.1

In der Zwischenzeit wurde die aus zwei 4 Meter-Segmenten bestehende Wellenanlage wieder eingebaut.
In the meantime, the two 4-metre long segments of the existing shafting had been reassembled.
ParaCrawl v7.1

Erst wenn die foreach-Schleife wieder eingebaut wird, werden auch die Konstruktoren aufgerufen.
Only when the foreach loop is integrated, the constructors are called.
ParaCrawl v7.1

In den zuletzt genannten Fällen müssen in 17-Stellung stereospezifische Seitenketten chemisch wieder eingebaut werden.
In the latter cases, it is necessary to incorporate again chemically in 17-position stereospecific side chains.
EuroPat v2

Keine Angst, ich habe alles wieder so eingebaut, wie ich es gefunden habe.
Don't worry. I put everything back the way I found out.
OpenSubtitles v2018

Die Wandelemente können mit wenigen Handgriffen ohne Spezialwerkzeug einzeln demontiert und wieder eingebaut werden.
The wall elements can be easily disassembled and reinstalled without any special tools.
ParaCrawl v7.1

Nach dem Reinigen oder Regenerieren des Filters kann dieser in analoger Weise wieder eingebaut werden.
After cleaning or regeneration of the filter, it can be reinstalled in an analogous way.
EuroPat v2

So müssen die momentan nicht genutzten Längsriegelelemente 30 nicht aus- und danach wieder eingebaut werden.
So there is no need to remove and then reinstall longitudinal locking elements 30 that are not currently being used.
EuroPat v2

Dadurch kann der Wärmeleiter und gegebenenfalls der Strahler problemlos zwecks Reinigung aus- und wieder eingebaut werden.
This allows the heat conductor and, if applicable, the radiator to be uninstalled for cleaning and subsequently reinstalled without a problem.
EuroPat v2

Bei jeder Reparatur der Mahlkammerauskleidung müssen die Düsen zudem ausgebaut und anschließend wieder eingebaut werden.
Furthermore, whenever the pulverizing chamber lining is repaired, the nozzles have to be removed and subsequently re-installed.
EuroPat v2

In diesem Release wurden wieder Verbesserungen eingebaut, um die Nutzererfahrung zu steigern, z.B.:
In this release improvements have been added again to enhance the user experience, e.g:
CCAligned v1