Translation of "Wie wäre es mit" in English
Wie
wäre
es
mit
einem
Flugzeugträger?
What
about
an
aircraft
carrier?
Europarl v8
Wie
wäre
es
also
mit
Modernisierung?
So
what
of
modernisation?
Europarl v8
Wie
wäre
es
mit
dem
Namen
Mobil?
What
about
calling
it
Mobil?
Europarl v8
Wie
wäre
es
mit
einem
europaweiten
Volksentscheid
zu
diesen
Prioritäten?
What
about
calling
a
Europe-wide
referendum
on
these
priorities?
Europarl v8
Ok
--
wie
wäre
es
mit
Ihnen,
welches
Jahr?
OK,
how
about
you,
what
year?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
einem
anderen
Ansatz?
What
about
a
different
approach?
TED2020 v1
Und
wie
wäre
es
dann
mit
einem
Memento?
And
then,
how
about
a
memento?
Number
seven.
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
einigen
Preisen
für
die
Erkundung
der
Meere?
How
about
some
X
Prizes
for
ocean
exploration?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
einer
Verteidigung?
How
about
swearing?
GlobalVoices v2018q4
Wie
wäre
es
mit
einer
zweistelligen
Zahl?
How
about
a
two-digit
number?
TED2013 v1.1
Wie
wäre
es
mit
einem
Leben?
What
about
a
life?
TED2013 v1.1
Für
die
Sehenden,
wie
wäre
es
mit
lebensunterstützenden
Kontaktlinsen?
Or
for
those
of
us
who
are
sighted,
how
about
having
the
assisted-living
contact
lens?
TED2013 v1.1
Wie
wäre
es
mit
präziseren
Krebsbehandlungen?
How
about
more
targeted
therapies
for
cancer?
TED2013 v1.1
Aber
wie
wäre
es
mit
einem
stillen
Donnerstag.
But
how
about
"No-talk
Thursdays?"
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
Beiträgen,
die
wir
nicht
einmal
vorhersagen
können?
What
about
contributions
we
can't
even
predict?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
dem
visuellen
System?
How
about
the
visual
system?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
unter
der
Erde
mit
einem
schönen
Ausblick?
How
about
underground
with
a
view?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
etwas
Kaffee?
How
about
some
coffee?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
einem
Lied?
How
about
a
song?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
einer
Flasche
Champagner?
How
about
a
bottle
of
champagne?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
einem
Urlaub
in
der
Karibik?
How
about
a
Caribbean
holiday?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
einem
Glas
Bier?
How
about
a
beer?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es,
wenn
du
mit
mir
kommst?
How
about
you
come
with
me?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
etwas
Musik?
How
about
some
music?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
einer
Tasse
Kaffee?
How
about
a
cup
of
coffee?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
heute
Abend?
How
about
tonight?
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
wohl,
mit
ihm
verheiratet
zu
sein?
I
wonder
what
it
would
be
like
to
be
married
to
him.
Tatoeba v2021-03-10
Wie
wäre
es
mit
morgen
Nacht?
How
about
tomorrow
night?
Tatoeba v2021-03-10