Translation of "Wie wäre es mit dem" in English
Wie
wäre
es
mit
dem
Namen
Mobil?
What
about
calling
it
Mobil?
Europarl v8
Wie
wäre
es
mit
dem
visuellen
System?
How
about
the
visual
system?
TED2020 v1
Wie
wäre
es
mit
dem
Testament
meiner
Schwiegermutter?
How
about
my
mother-in-law's
will?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Drink?
How
about
that
drink?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Richten
der
Koje
des
Colonels?
Freddy,
that's
enough
sweeping.
What
about
making
up
the
Colonel's
bunk?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Zoo?
How
about
the
zoo?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
denn
mit
dem
Kernreaktorraum?
What
about
the
nuclear
reactor?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Laster
dort?
How
about
that
truck
there?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
kleinen
hübschen
Kleidchen
von
neulich?
Now
where
is
that
lovely
little
thing
you
were
wearing
the
other
evening?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
dann
mit
dem
Handbuch
für
deutsche
Offiziere?
All
right,
how
about
the
German
officer's
manual?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
wäre
es
mit
Sonntag
dem
14.
September
'29?
So.....
what
about...
..
Saturday,
14th
September
1929?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
dann
mit
dem
Bunker?
How
about
the
bunker,
then?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Strand?
How
about
the
beach?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
"aus
dem
Häuschen"?
I
got
it,
how
about
ecstatic?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Renwick?
What
about
Renwick's?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Rest
der
Schlümpfe?
How
about
the
rest
of
the
Smurfs?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Klassiker?
How
about
the
classic?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
12.
Juli?
Well,
how
about
the
12th
of
July?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Humangenomprojekt?
Uh,
how
about
the
Human
Genome
Project?
OpenSubtitles v2018
Also,
wie
wäre
es
mit
dem
Zoo?
So
I
was
thinking.
How
about
the
zoo?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
jetzt
mit
dem
Tanz?
Now
how
about
that
dance?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
etwas,
das
dem
guten
China
näher
ist?
Um,
how
about
something
a
little
closer
to
the
good
china?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Gewicht
meines
Schwertes
in
Silber?
How
about
my
sword's
weight
in
silver?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
roten
Kerl
mit
den
riesen
Augenbrauen?
How
about
the
red
guy
with
the
enormous
eyebrows?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Thema
"Unterwasser-Restaurant"?
What
about
an
underwater
restaurant
theme?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Schülervorstand?
But
what
about
the
Student
Honor
Board?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Kuchen?
How
about
that
cake?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Vesuv?
How's
Mount
Vesuvius?
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es
mit
dem
Kabuki-Theater?
How
about
that
kabuki
theater?
OpenSubtitles v2018