Translation of "Wie prognostiziert" in English
Entwickelt
sich
der
Tb-Markt
wie
prognostiziert,
können
Milliarden
Dollar
verdient
werden.
If
the
T.
B.
Market
performs
as
forecast,
Billions
and
billions
of
dollars
are
waiting
to
be
earned.
OpenSubtitles v2018
Bereinigt
um
diesen
Effekt
wäre
das
Ergebnis
nach
Steuern
wie
prognostiziert
moderat
gestiegen.
Adjusted
for
this
effect,
the
net
result
after
taxes
would
have
risen
moderately
as
forecast.
ParaCrawl v7.1
Der
interessanteste
(oder
schlimmstenfalls),
wie
prognostiziert
Reihen
Helligkeitseigenschaften
.
The
most
interesting
(or
worst),
as
forecast
ranks
brightness
characteristics
.
ParaCrawl v7.1
Wie
prognostiziert,
ist
das
Wachstum
im
Unternehmenssegment
RES
besonders
beeindruckend
ausgefallen.
As
predicted,
growth
was
particularly
impressive
in
the
RES
business
segment.
ParaCrawl v7.1
Wie
prognostiziert,
fiel
die
Auslastung
in
Deutschland
geringer
aus.
As
forecast,
capacity
utilisation
was
lower
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Ungeachtet
dessen
dürfte
der
Jahresüberschuss
jedoch,
wie
prognostiziert,
deutlich
steigen.
Irrespective
of
this,
the
net
income
should
nevertheless
rise
significantly
as
forecasted.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
konnten
wir
unser
Ergebnis
des
laufenden
Geschäftsbetriebs
wie
prognostiziert
steigern.
Nevertheless,
we
were
able
to
increase
our
result
from
current
operations
as
guided.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Dienstleistung
wird
von
den
Kunden
nicht
wie
prognostiziert
angenommen.
Your
customers
do
not
use
your
services
to
the
extent
you
predicted.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
2
Kaiju-Signaturen
im
Breach,
nicht
3,
wie
ich
prognostiziert
hatte.
There
are
two
Kaiju
signatures
in
the
Breach,
not
three
like
I
predicted!
OpenSubtitles v2018
Die
Umsatzsteigerung
der
betreffenden
Unternehmen
betrug
mit
12,5
Millionen
Pfund
doppelt
soviel
wie
prognostiziert.
The
reemployment
of
the
Project
Managers
was
also
very
successful
and
those
that
continue
to
offer
these
services
find
that
they
are
unable
to
meet
the
level
of
demand
from
companies
in
the
region.
EUbookshop v2
In
der
Zwischenzeit
hat
sich
das
Klima
auf
der
Erde
aufgeheizt,
wie
prognostiziert.
In
the
meantime,
earth’s
climate
has
been
heating
up,
as
predicted.
News-Commentary v14
Ein
neuer
Jahresrekord
wird
sich
so
gut
wie
sicher
ausgehen“,
prognostiziert
Peter
Umundum.
A
new
annual
record
is
as
good
as
certain,”
forecasts
Peter
Umundum.
ParaCrawl v7.1
Der
Netto-Cashflow
des
Konzerns
ist
wie
prognostiziert
deutlich
positiv
und
hat
sich
im
Jahresvergleich
vervielfacht.
As
projected,
the
Group's
net
cash
flow
was
clearly
positive,
increasing
many
times
over
versus
the
year
before.
ParaCrawl v7.1
Daher
wird
weltweit
eine
weiter
steigende
Nachfrage
nach
intelligenter
Bahn-Kommunikationstechnik
prognostiziert,
wie
sie
Funkwerk
anbietet.
As
a
result,
the
worldwide
in
demand
for
intelligent
rail
communication
technology
as
provided
by
Funkwerk
is
predicted
to
continue
to
rise.
ParaCrawl v7.1
Die
Bereitstellung
des
Trinkwarmwassers
verbraucht
nach
der
Sanierung
noch
etwa
doppelt
so
viel
Energie
wie
prognostiziert.
After
the
refurbishment,
the
provision
of
the
domestic
hot
water
still
consumes
roughly
twice
as
much
energy
as
predicted.
ParaCrawl v7.1
Leider
haben
sich
unsere
Märkte
gerade
in
der
zweiten
Jahreshälfte
nicht
so
dyna-misch
entwickelt
wie
prognostiziert.
Unfortunately,
our
markets
did
not
develop
as
dynamically
as
anticipated
in
the
latter
half
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bereinigt
belief
sich
das
EBITDA
auf
2
Mio.
€
und
drehte
somit
wie
prognostiziert
ins
Positive.
Adjusted
EBITDA
amounted
to
€
2
million
and
turned
back
into
positive
territory
again
as
expected.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
betrug
der
Verschuldungsgrad
zum
Bilanzstichtag
2,83
und
entwickelte
sich
damit
ebenfalls
wie
von
uns
prognostiziert.
The
actual
leverage
ratio
was
2.83
as
at
the
reporting
date,
and
therefore
also
developed
as
predicted.
ParaCrawl v7.1
Dies
könnte
mit
einer
erheblichen
Steigerung
des
Umsatzes
einhergehen,
wie
bspw.
Gartner
prognostiziert.
This
could
go
hand
in
hand
with
a
significant
increase
in
turnover,
as
predicted
by
Gartner.
ParaCrawl v7.1
Wie
prognostiziert
ist
die
Zahl
der
Krankenhäuser
in
den
letzten
zehn
Jahren
deutlich
gesunken.
As
predicted,
total
number
of
hospitals
decreased
significantly
over
the
last
10
years.
ParaCrawl v7.1
Die
wirtschaftlichen
Kennzahlen
der
Formycon-Gruppe
entwickelten
sich
zum
Stichtag
des
30.
Juni
2019
wie
prognostiziert.
On
the
day
of
reporting,
June
30,
2019,
the
Formycon
Group's
commercial
figures
were
as
forecast.
ParaCrawl v7.1
Das
Ausscheiden
der
Deutschen
Mannschaft
hat
die
KI
so
wenig
prognostiziert
wie
die
meisten
von
uns.
But
the
exit
of
the
German
team
from
the
tournament
has
predicted
the
AI
as
little
as
most
of
us.
ParaCrawl v7.1
Der
Netto-Cashflow
des
Konzerns
ist
wie
prognostiziert
leicht
positiv,
ist
aber
im
Jahresvergleich
stark
gesunken.
Net
cash
flow
for
the
Group
was
slightly
positive,
as
forecast,
although
declining
significantly
year
over
year.
ParaCrawl v7.1
Die
SolarWorld
AG
hat
den
Umsatz
für
das
Geschäftsjahr
2010
wie
prognostiziert
nachhaltig
erhöht.
As
forecasted,
SolarWorld
AG
increased
the
sales
revenue
for
Fiscal
Year
2010
substantially.
ParaCrawl v7.1
Der
relative
Bedeutungsverlust,
der
sich
gezeigt
hat,
ist
natürlich
durch
das
Auftauchen
neuer
Zentren
in
anderen
Kontinenten
bedingt,
wobei
der
europäische
Tourismus
absolut
gesehen
auch
wächst,
wenn
bis
zum
Jahr
2007,
wie
prognostiziert,
1.850.000
neue
Arbeitsplätze
geschaffen
werden.
Obviously,
the
relative
decline
that
has
occurred
is
a
consequence
of
the
emergence
of
new
destinations
on
other
continents,
although
European
tourism
has
continued
to
grow
in
absolute
terms
with
the
anticipated
creation
of
1.85
million
new
jobs
by
the
year
2007.
Europarl v8
Wie
prognostiziert,
wird
der
Hurrikan
Rosa
schwächer,
während
er
sich
auf
die
kühleren
Gewässer
der
Nordküste
Mexikos
zubewegt.
As
forecast,
Hurricane
Rosa
is
weakening
as
it
moves
over
the
cooler
waters
of
the
northern
coast
of
Mexico.
WMT-News v2019
Wenn
die
Basis
Ihrer
Prognose,
Ihrer
Vorhersage,
die
Jahre
1900
bis
1929
gewesen
wären,
hätten
sie
so
etwas
wie
das
hier
prognostiziert.
If
you
had
based
your
prediction,
your
forecast
on
1900
to
1929
you'd
have
predicted
something
like
this.
TED2013 v1.1