Translation of "Wie mans nimmt" in English
Und
wenn
wir
nicht
unterlegen
sind,
lag
das
nicht
daran,
weil
wir
maechtig
waren
und
ein
großes
Arsenal
(von
Waffen
und
von
Dogmen,
je
nachdem,
wie
mans
nimmt)
hatten.
If
we
didn't
succumb,
it
wasn't
because
we
were
so
powerful
and
had
a
great
arsenal
(of
weapons
or
dogmas,
as
the
case
may
be).
ParaCrawl v7.1
Egal
wie
man
es
nimmt,
sein
Aussehen
entspricht
nicht
seinem
Alter!
He
doesn't
look
his
age,
no
matter
how
you
slice
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
nimmt
man
einen
armen
Schlucker
aus?
All
right,
how
do
you
take
someone
like
Arthur
Lavery?
OpenSubtitles v2018
Weil
ich
nicht
wirklich
wusste,
wie
man
nimmt.
Because
I
didn't
know
how
to
be
a
big
enough
taker.
OpenSubtitles v2018
Wie
nimmt
man
das
in
Tokio
auf?
How
does
that
sound
in
Tokyo?
OpenSubtitles v2018
Wie
nimmt
man
einen
Teleporter
fest?
How
do
you
arrest
a
teleporter?
OpenSubtitles v2018
Egal,
wie
man
es
nimmt,
der
Plan
ist
hinüber.
No
matter
how
you
slice
it,
the
plan
is
DOA.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
nimmt,
was
kommt,
und
wie
man
beharrlich
weiterkommt.
To
take
life
as
it
come
along,
keep
putting
one
foot
in
front
of
the
other.
OpenSubtitles v2018
Wie
nimmt
man
die
Angst
weg?
So,
how
does
one
remove
the
fear?
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
nur,
wie
man
nimmt.
All
you
know
how
to
do
is
take.
OpenSubtitles v2018
Wie
nimmt
man
solche
Dunkelheit
auf
und
kehrt
doch
zum
Licht
zurück?
How
does
one
absorb
such
darkness
and
yet
return
to
the
light?
OpenSubtitles v2018
Und
die
Pille
für
danach,
wie
nimmt
man
die?
How
does
the
morning
after
pill
work?
OpenSubtitles v2018
Man
merkt
nicht,
wie
viel
man
nimmt.
You
don't
realize
how
much
you're
doing.
OpenSubtitles v2018
Aber
wie
nimmt
man
ein
Bild
dieser
Größe
auf?
Well,
how
do
you
capture
an
image
at
this
scale?
TED2020 v1
Wie
beim
Billard,
man
nimmt
sich
Zeit
und
versenkt
jede
Kugel.
Just
like
shooting
pool,
you
take
your
time
and
sink
each
ball.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
Shaolin
werden
und
lernen
wie
man
Rache
nimmt!
I
must
learn
in
to
take
revenge.
OpenSubtitles v2018
Wie
man
sieht,
nimmt
mit
fallendem
BIP
auch
die
Gründungsaktivität
ab.
The
Gulf
crisis
is
going
to
have
a
fundamental
effect
on
firms
in
the
consolidation
phase.
EUbookshop v2
Okay,
wie
nimmt
man
das
auf?
OK,
how
do
you
record?
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
man
die
nimmt?
You
know
how
to
take
them?
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
ganz,
wie
man
es
nimmt.
Well,
I
am
and
I
am
not.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
mein
Zuhause,
wie
man
es
nimmt.
That's
my
home,
such
as
it
is.
QED v2.0a
Wie
nimmt
man
an
einem
Turnier
teil?
How
to
compete
in
tournaments
ParaCrawl v7.1
Wie
nimmt
man
einen
Mann
aus
der
Familie?
How
to
take
a
man
out
of
the
family?
CCAligned v1
Stecklinge:
wann
und
wie
nimmt
man
ihre
Pflanzen?
Cuttings:
when
and
how
to
take
her
plants?
CCAligned v1
Ist
hier,
wie
man
diesen
Kräuterextrakt
nimmt.
Here's
how
to
take
this
herbal
extract.
CCAligned v1
Wie
nimmt
man
das
als
Spieler
wahr?
How
do
you
experience
that
as
a
player?
ParaCrawl v7.1