Translation of "Wie groß ist die chance" in English
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
jemand
für
1.000
Dollar
Jetons
kauft?
What's
the
chance
of
a
fellow
buying
$1,000
of
blue
chips?
Glyn!
Good
to
see
you.
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
wir
das
verhindern?
What
are
the
odds
of
us
stopping
that
from
happening?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
schon
die
Chance,
dass
sowas
nochmal
passiert?
What's
the
chance
of
it
happening
again,
really?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
ich
überfallen
werde?
What
are
the
chances
of
the
robbers
actually
hitting
my
booth?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
ich
mitfahren
kann?
What
are
the
chances
of
you
giving
me
a
lift?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
sich
zwei
alte
Kumpels
hier
treffen?
I
mean,
even
in
Las
Vegas,
what
are
the
odds
on
a
coincidence
happening
of
two
old
high
school
buddies
meeting
in
the
city
tank?
OpenSubtitles v2018
Komm,
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
es
dazu
kommt?
Oh,
come
on.
What
are
the
possibilities
of
this
really
happening
?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance
Kalydeco
Off
label
zu
bekommen?
How
great
is
the
chance
to
get
Kalydeco
off-label?
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
die
Größe
der
Chance?
How
big
is
the
size
of
the
opportunity?
CCAligned v1
Wie
groß
ist
die
Chance
auf
Erfolg?
How
big
is
the
chance
of
success?
CCAligned v1
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
sich
'n
Rookie
am
zweiten
Tag
'ne
Kerbe
verdient?
I
mean,
what
are
the
odds
he
would
earn
a
notch
on
his
second
day?
Come
on.
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
sie
den
bösen
Weihnachtsmann
in
der
Kartei
erkennt?
What
are
the
chances
of
her
identifying
Bad
Santa
from
a
mug
book?
It
depends
how
bad
he
really
is.
OpenSubtitles v2018
Marsh,
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
Sie
ihn
in
der
kurzen
zeit,
die
uns
noch
bleibt,
umpolen
können?
Marsh,
just
what
chance
is
there
of
affecting
a
cure
in
the
short
time
we
have
left?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
wohl
die
Chance,
dass
ich
mir
zur
gleichen
Zeit
vier
Nägel
eingefahren
habe?
What
are
the
chances
that
I'd
run
over
four
nails
all
at
the
same
time?
OpenSubtitles v2018
Wenn
der
Entgleiser
versagt,
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
er
es
bis
Stanton
schafft?
If
you're
right
and
that
derailer
fails.
what
are
the
odds
it
makes
it
to
Stanton?
OpenSubtitles v2018
Daraufhin
sagt
der
Physiker:
"Ja,
aber
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
das
passiert?"
And
the
physicist
says,
"Yeah,
but
what
are
the
odds
of
that
happening?"
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
ein
Mann
wie
Sie
und
eine
Frau
wie
ich
zusammenfinden?
What
do
you
think
the
chances
are
of
a
guy
like
you
and
a
girl
like
me
ending
up
together?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
dir
dein
Fußgelenk
brichst,
wie
groß
ist
dann
die
Chance,
dass
es
wieder
zusammenwächst?
You
break
your
ankle,
what
are
the
chances
it'll
knit
back
together?
OpenSubtitles v2018
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
2
Frauen,
die
sich
so
ähnlich
sehen,
im
selben
Haus
wohnen?
What
are
the
chances?
Two
women
lookingthat
much
alike,
living
in
the
same
building?
OpenSubtitles v2018
D
ie
Frage:
Wie
groß
ist
die
Chance
dass
sein
dritter
Schuss
auch
schlechter
ist
als
sein
erster
Schuss?
T
he
Question:
How
big
is
the
chance
that
his
third
shot
is
also
worse
than
his
first
shot?
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
die
Chance,
in
diesen
Verhandlungen
jene
zu
stärken,
die
in
der
Türkei
mehr
Demokratie
wollen?
In
these
negotiations
how
great
is
the
chance
of
strengthening
those
who
want
to
see
more
democracy
in
Turkey?
ParaCrawl v7.1
Man
nehme
einen
Würfel
und
versuche
eine
6
zu
werfen,
wie
groß
ist
die
Chance,
dass
ich
das
beim
ersten
Versuch
schaffe?
Take
a
die
and
try
to
roll
a
6,
what
?s
the
chance
to
get
it
on
first
attempt?
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
die
Chance
aufgrund
der
zur
Verfügung
stehenden
Beweise,
dass
der
gefangengenommene
Einbrecher
den
Eigentümer
niedergeschlagen
hat?
How
much
is
the
chance
upon
the
known
evidences,
that
the
owner
was
knocked
down
by
the
captured
burglar?
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
die
Chance,
dass
ich
die
Sterne
nächste
Woche
vom
La
Silla
Observatorium
in
Chile
sehen
kann?
How
big
is
the
chance
that
I
can
watch
the
stars
next
week
from
the
La
Silla
Observatory
in
Chile?
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
Sie
als
Patient
ist
das
krankheitsspezifische
Überleben:
Wie
groß
ist
die
Chance
die
Prostatakrebserkrankung
zu
überleben?
For
you
as
a
patient,
the
disease-specific
survival
rate
is
the
decisive
aspect:
what
are
the
chances
of
surviving
prostate
cancer?
ParaCrawl v7.1
Wie
gross
ist
die
Chance,
bei
rotem
Licht
schwanger
zu
werden?
What
are
my
chances
to
conceive
a
child
in
the
red
light
phase?
ParaCrawl v7.1
Wie
gross
ist
die
Chance,
dass
es
mit
der
Hyposensibilisierung
besser
geht?
How
good
is
the
chance
of
improvement
with
hyposensitization?
ParaCrawl v7.1