Translation of "Wie geht es dir damit" in English

Und wie geht es dir damit?
And how does that make you feel?
OpenSubtitles v2018

Ja, und wie geht es dir damit?
Yeah, how you holdin' up?
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir heute damit?
How's that going for you?
OpenSubtitles v2018

Und, wie geht es dir damit?
So, how are you doing with this?
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir damit, diesem Konzept zu folgen?
How are you doing on following this concept?
CCAligned v1

Wie geht es dir jetzt damit?
How are you feeling about it now?
ParaCrawl v7.1

Und wie geht es Dir damit Österreicher zu sein?
And how do you feel as an Austrian?
ParaCrawl v7.1

Wie geht es dir damit, Alex?
How do you handle that, Alex?
ParaCrawl v7.1

Also, Joan, wie geht es dir damit, dass Bob wieder heiraten wird?
So, Joan, how do you, uh, feel about Bob getting remarried? Mm!
OpenSubtitles v2018

Wie geht es dir damit?
And how do you feel?
OpenSubtitles v2018

Das neue Jaded Heart Album "Common Destiny" wurde vor ein paar Wochen veröffentlicht, wie geht es dir damit?
The new Jaded Heart record "Common Destiny" came out this May, how do you feel about it?
ParaCrawl v7.1

Ich bin Christin, ich gehe in die Kirche, habe Kinder, bin seit 16 Jahren verheiratet... Sie fragte mich, wie geht es dir damit, stört dich das?
I am a Christian, I go to church, I have kids, I'm married sixteen years, and... she said, I don't know how you feel about this, does this bother you?
OpenSubtitles v2018