Translation of "Wie geht es dir damit" in English
Und
wie
geht
es
dir
damit?
And
how
does
that
make
you
feel?
OpenSubtitles v2018
Ja,
und
wie
geht
es
dir
damit?
Yeah,
how
you
holdin'
up?
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
dir
heute
damit?
How's
that
going
for
you?
OpenSubtitles v2018
Und,
wie
geht
es
dir
damit?
So,
how
are
you
doing
with
this?
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
dir
damit,
diesem
Konzept
zu
folgen?
How
are
you
doing
on
following
this
concept?
CCAligned v1
Wie
geht
es
dir
jetzt
damit?
How
are
you
feeling
about
it
now?
ParaCrawl v7.1
Und
wie
geht
es
Dir
damit
Österreicher
zu
sein?
And
how
do
you
feel
as
an
Austrian?
ParaCrawl v7.1
Wie
geht
es
dir
damit,
Alex?
How
do
you
handle
that,
Alex?
ParaCrawl v7.1
Also,
Joan,
wie
geht
es
dir
damit,
dass
Bob
wieder
heiraten
wird?
So,
Joan,
how
do
you,
uh,
feel
about
Bob
getting
remarried?
Mm!
OpenSubtitles v2018
Wie
geht
es
dir
damit?
And
how
do
you
feel?
OpenSubtitles v2018
Das
neue
Jaded
Heart
Album
"Common
Destiny"
wurde
vor
ein
paar
Wochen
veröffentlicht,
wie
geht
es
dir
damit?
The
new
Jaded
Heart
record
"Common
Destiny"
came
out
this
May,
how
do
you
feel
about
it?
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
Christin,
ich
gehe
in
die
Kirche,
habe
Kinder,
bin
seit
16
Jahren
verheiratet...
Sie
fragte
mich,
wie
geht
es
dir
damit,
stört
dich
das?
I
am
a
Christian,
I
go
to
church,
I
have
kids,
I'm
married
sixteen
years,
and...
she
said,
I
don't
know
how
you
feel
about
this,
does
this
bother
you?
OpenSubtitles v2018