Translation of "Wie gegenwärtig" in English

So wie sie gegenwärtig angelegt sind, müssen wir sie zurückweisen.
We must reject them as they stand.
Europarl v8

Die Planung der Personalentwicklung für die einzelnen Referate gestaltet sich gegenwärtig wie folgt:
The current human resource projections of each Unit are as follows:
EMEA v3

So, wie das gegenwärtig aussieht, hat diese Wahl nichts zu bedeuten.
We are further away from it now that when the Treaty of Rome was signed.
EUbookshop v2

Wie haben gegenwärtig allerdings ein Problem mit unterschiedlichen Stromspannungen.
However, we have a problem, at present, with different voltage systems.
Europarl v8

Q hinausgehen" , wie er sie gegenwärtig wahrnimmt.
4.3 On the latter issue, the CoR has repeatedly expressed its wish to be assigned functions going beyond its current purely consultative functions9.
EUbookshop v2

Wissen und Vision, über Dinge so wie sie tatsächlich gegenwärtig sind...
Knowledge & vision of things as they actually are present...
ParaCrawl v7.1

Die Welt, so wie du sie gegenwärtig erblickst, ist eine Fantasie.
The world as you presently view it is the fantasy.
ParaCrawl v7.1

Und wie sieht es gegenwärtig in der Schweiz aus?
And what about Switzerland?
ParaCrawl v7.1

Wie ist gegenwärtig die Situation in der Angelegenheit Mooney?
What is the situation in the Mooney case now?
ParaCrawl v7.1

Sieh, wie Wir gegenwärtig in einem Nest von Schlangen leben.
Witness how We are, at present, living in a nest of serpents.
ParaCrawl v7.1

Wie steht es gegenwärtig um die jüdische Kultur in der Schweiz?
What is taking place in contemporary Swiss-Jewish culture?
ParaCrawl v7.1

Nachstehend ein vollständiger Abriß der Erdzeitalter wie er gegenwärtig akzeptiert ist.
Here is a simplified breakdown of the geologic eras as is currently accepted.
ParaCrawl v7.1

Sieh doch, wie die Verhältnisse gegenwärtig sind!
Just look at our present circumstances!
ParaCrawl v7.1

Der thermodynamische Kreisprozeß, wie er gegenwärtig gelehrt wird, ist eine Einbahnstraße.
The thermodynamic cycle The thermodynamic cycle as currently understood is a one-way street.
ParaCrawl v7.1

Der Aufsichtsrat umfasst neun Mitglieder und setzt sich gegenwärtig wie folgt zusammen:
The Supervisory Board consists of nine members and is currently composed of the following people:
ParaCrawl v7.1

Es gibt keine Möglichkeit zu erfahren, wie stark sie gegenwärtig leiden muss.
There is no way to know how much she is currently suffering.
ParaCrawl v7.1

Wie gegenwärtig ist Ihnen dieses Ankommen 40 Jahre später?
How present is this arrival to you 40 years later?
ParaCrawl v7.1

Erzähle uns bitte, wie die Aufteilung gegenwärtig ist.
Please tell us the current arrangements.
ParaCrawl v7.1

Dort immer werden die Spielmäuse verkauft, die genau wie gegenwärtig aussehen.
There always toy mice which look exactly as the presents are on sale.
ParaCrawl v7.1

Genau solche haben, wie jeder weiß, gegenwärtig Hochkonjunktur.
This is, of course, the current situation as everyone knows.
ParaCrawl v7.1

Wie lange dauert gegenwärtig eine Kartelluntersuchung durchschnittlich und wie viel Zeit erwarten Sie zu sparen?
What is the average duration for a cartel investigation presently and how much time you expect to save?
TildeMODEL v2018