Translation of "Wie furchtbar" in English

Die Finger ... sieh nur, wie furchtbar lang sie sind!
My fingers, see how enormous they are!
Books v1

Wie furchtbar der Fluch, den diese Neigungen auf mich häuften!
How fearful were the curses those propensities entailed on me!
Books v1

Kein Fremder könnte verstehen, wie furchtbar das Leben hier sein kann.
No stranger could realise the horror that life can be here.
OpenSubtitles v2018

Furchtbar, wie leicht ich mich entmutigen lasse.
It's awful how easy it is to get demoralized, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Ich sehe, wie furchtbar es war, was ich von Ihnen verlangte.
I realize now what a terrible thing I was asking of you all.
OpenSubtitles v2018

Charlie, kannst du dir vorstellen, wie furchtbar das gewesen sein muss?
Charlie, have you thought how horrible it must have been?
OpenSubtitles v2018

Wie furchtbar, es ist ja schon zwölf Uhr!
It's taken so long. It's nearly midnight.
OpenSubtitles v2018

Lyndon, wie furchtbar, so Ihre Präsidentschaft anzutreten.
Oh, Lyndon. What an awful way to begin your presidency.
OpenSubtitles v2018

Du sagst mir ständig, wie furchtbar ich bin.
All you do is tell me I'm a terrible person.
OpenSubtitles v2018

Wie furchtbar, das tut mir leid.
That's awful, I'm so sorry.
OpenSubtitles v2018

Egal wie schräg oder furchtbar es wird, du und ich, halbe-halbe.
No matter how weird or awful things get, it's you and me, fifty-fifty.
OpenSubtitles v2018

Es ist furchtbar, wie selten wahre Neuigkeiten in der Zeitung erscheinen.
It's appalling how little real news - the papers cover these days.
OpenSubtitles v2018

Wie furchtbar wäre es, wenn dieser Verdacht wahr ist.
How horrible it would be if it were true.
OpenSubtitles v2018

Ich werde ihm sicher erzählen, wie furchtbar du dich angestrengt hast.
I'll be sure to tell him that you tried so awfully hard.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Ahnung, wie furchtbar das enden könnte.
You have no idea how bad that could be.
OpenSubtitles v2018

Du hast keine Ahnung, wie furchtbar es war.
You have no idea how terrifying it was.
OpenSubtitles v2018

Ich kann mir vorstellen, wie furchtbar das auch für Sie war.
I can imagine how awful that was for you as well.
OpenSubtitles v2018

Und es ist furchtbar, wie es unseren Töchtern geht.
I hate what it's gonna do to our girls.
OpenSubtitles v2018

Ja, aber du hast mir nicht gesagt, wie furchtbar es ist.
Yeah, but you didn't tell me how bad it was.
OpenSubtitles v2018

Ich habe realisiert wie furchtbar das ist.
I realize how awful that is.
OpenSubtitles v2018

Du hast einfach nicht gesehen, wie furchtbar sie war.
You just weren't seeing how awful she was.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie furchtbar er sein kann.
I know how scary he is.
OpenSubtitles v2018

Dann wissen Sie nicht, wie furchtbar er ist.
Then you don't know how scary he is.
OpenSubtitles v2018

Jahrelang wetterte er, wie furchtbar er die Verfilmung fand.
He just ranted and ranted for years how much he hated The Shining.
OpenSubtitles v2018

Sagen Sie ihm, wie furchtbar sie war!
ALLY: Can you tell him how horrible she was being?
OpenSubtitles v2018