Translation of "Wie für dich gemacht" in English
Der
Anzug
sieht
aus
wie
für
dich
gemacht.
That
suit
looks
like
it
was
made
for
you.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
wie
für
dich
gemacht.
It
fits
you
perfectly.
OpenSubtitles v2018
Der
Fall
ist
doch
wie
für
dich
gemacht,
Dunphy.
And
I
know
who
did
it.
OpenSubtitles v2018
Wie
für
dich
gemacht,
Schatz.
They
were
made
for
you,
hon.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
bemerkenswertes
Kleid,
wie
für
dich
gemacht.
It
is
a
remarkable
dress,
made
only
more
so
by
you
in
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wie
für
dich
gemacht.
This
gun
is
made
for
you.
OpenSubtitles v2018
Deborah,
dieser
Workshop
ist
wie
für
dich
gemacht.
Deborah,
this
workshop
was
made
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
eine
wunderbare
Flasche
Tignanello,
wie
für
dich
gemacht.
I
have
a
beautiful
bottle
of
Tignanello
with
your
name
on
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Rolle
war
wie
für
dich
gemacht,
und
er
hat's
vermasselt.
You
had
this
movie,
a
movie
that
you
love,
and
he
fucked
it
up.
OpenSubtitles v2018
Das
Hemd
ist
wie
für
dich
gemacht.
That
shirt
was
made
for
you.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
weiß,
aber
das
klingt
wie
für
dich
gemacht.
Yeah,
I
know,
but
that
one
sounds
made
up,
even
for
you.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
die
UmaiBox
wie
für
dich
gemacht!
UmaiBox
was
made
for
you!
CCAligned v1
Dann
ist
diese
Kategorie
wie
für
dich
gemacht!
Then
this
category
was
made
specially
for
you!
ParaCrawl v7.1
Dank
frauenspezifischer
Geometrie
ist
das
Grand
Canyon
WMN
wie
für
dich
gemacht.
The
Grand
Canyon
WMN,
with
its
women-specific
geometry,
rides
like
it
was
custom
made
for
you.
ParaCrawl v7.1
Scheint
der
Bachelor
Civil
Engineering
wie
für
Dich
gemacht
zu
sein?
Do
you
think
Civil
Engineering
is
a
good
fit
for
you?
ParaCrawl v7.1
Dann
dürfte
der
Morgenstern
zum
Aufblasen
wie
für
dich
gemacht
sein.
Then
an
inflatable
morning
star
should
fit
well.
ParaCrawl v7.1
Diese
exklusive
umgekehrte
Suche
ist
wie
für
Dich
gemacht!
This
exclusive
reverse
search
is
made
for
you!
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
dieses
Praktikum
wie
für
dich
gemacht!
Then
this
is
the
right
Internship
for
you!
ParaCrawl v7.1
Ein
Spiel
wie
für
dich
gemacht!
A
game
made
especially
for
you!
CCAligned v1
Dann
ist
der
Music
Picker
wie
für
Dich
gemacht.
Then
the
Music
Picker
is
made
for
you.
CCAligned v1
Mainfranken
–
wie
für
Dich
gemacht!
Home
-
Mainfranken
-
made
for
you
and
me!
CCAligned v1
Welches
Land
ist
wie
für
Dich
gemacht?
Which
country
is
made
for
you?
CCAligned v1
Dieses
Tippspiel
ist
wie
für
dich
gemacht,
Boss!
This
tapping
game
was
made
for
you,
Boss!
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
unsere
Freiwilligenarbeit
in
Südamerika
wie
für
dich
gemacht!
Then
our
Volunteer
Program
in
South
America
is
just
the
right
thing
for
you!
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
gern
Pornocartoons
siehst,
ist
diese
Kategorie
wie
für
dich
gemacht!
If
you
like
watching
porn
cartoons,
this
category
is
for
you!
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
dieses
Spiel
wie
für
dich
gemacht.
Well,
then
this
game
is
totally
for
you.
ParaCrawl v7.1
Dann
ist
die
Körperfarbe
Senjo-Color
Basic
wie
für
Dich
gemacht.
Then
the
Senjo-Color
Basic
body
colour
is
just
right
for
you.
ParaCrawl v7.1