Translation of "Wie du schon sagtest" in English

Wie du schon sagtest, wir erwarten ein volles Haus.
Don't wanna give up all that box office, like you said.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, du bist der Meister, Liebling.
Like you say, you're the master, darling.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest: ich rede wirres Zeug.
Well, like you said, it was a crazy thing to say.
OpenSubtitles v2018

Weil er, wie du schon sagtest, einen Sieg brauchte.
Because, like he said, he needs a victory.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, ich habe das als Erste vorgeschlagen.
Well, as you said, it was I who suggested that you get it in the first place.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, es war ein Unfall.
Like you said, it was an accident.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest... ich bin nichts als ein Monster.
As you once said... I'm nothing but a monster.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, du hast mich dafür zu gut ausgebildet.
Like you said, you trained me better than that.
OpenSubtitles v2018

Okay, aber wie du schon sagtest, der Nebel zieht Dinge an.
Okay, but as you rightly pointed out, the mist pulls things in.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, es ist kompliziert und... und ich...
I mean, as you said, it is complicated and-and I...
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, das ist lange her.
As you say, that was a long time ago.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, wir alle haben unsere Schwachstellen.
Well, like you said, we all have our weaknesses.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, das war die Oberstufe.
Like you said, that was high school.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, was ist... wenn es gefährlich ist?
I mean, like you said, what if it's... dangerous?
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, die Zeit ist fast um.
Like you said, time's running out.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, du bist meine Freundin.
It's like you said-- you're my girlfriend.
OpenSubtitles v2018

Und wie du schon sagtest, es wird lustig werden.
And like you said, it's gonna be fun.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, ich bin ein Firmenmensch.
Like you said, I'm a company man.
OpenSubtitles v2018

Nun, wie du schon sagtest, wir sind wieder wir.
Well, because like you just said, we're us again.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, es gibt nichts spaßigeres, als Gemeindedienst.
Ah, well, like you said, there's nothing more fun than community service.
OpenSubtitles v2018

Ja, wie du schon sagtest, wir werden sehen.
Yeah, well, like you said, we'll see.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, ich habe nicht viel.
Like you said, I don't have much.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, ich darf meine Fähigkeiten nicht benutzen.
Like you said, can't use my powers.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, er wollte.
Just like you said he would.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, ich war unter Menschen.
Like you said, I've been around humans.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, du hast viel Arbeit.
Like you said, you're carrying a big load, son.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, es war nur ein Traum.
Like you said, it was just a dream.
OpenSubtitles v2018

Wie du schon sagtest, es gibt einem zu denken.
Like you said, you wonder.
OpenSubtitles v2018