Translation of "Wie der aussieht" in English
Denn
so
wie
der
Vertrag
jetzt
aussieht,
ist
er
nicht
akzeptabel.
Because,
as
the
Treaty
stands
at
present,
it
is
unacceptable.
Europarl v8
Die
folgende
Abbildung
zeigt,
wie
der
Inhalator
aussieht.
Below
is
a
diagram
that
shows
what
the
inhaler
looks
like.
ELRC_2682 v1
Nach
dem
wie
der
Himmel
aussieht
werden
wir
schönes
Wetter
bekommen.
Judging
from
how
the
sky
looks,
we'll
be
having
fine
weather.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Abbildung
unten
zeigt,
wie
der
RebiDose
aussieht.
Below
is
a
picture
showing
what
RebiDose
looks
like.
ELRC_2682 v1
O,
wie
seltsam
der
Mond
aussieht!
Oh!
How
strange
the
moon
looks!
Salome v1
Ich
zeige
ihnen
schnell
ein
Video
davon,
wie
der
Marktplatz
aussieht.
So
I'll
show
you
a
quick
video
of
what
this
marketplace
actually
looks
like.
TED2013 v1.1
Ich
weiß
genau,
wie
der
Weltraummann
aussieht.
Can
I
help
you
look
for
the
spaceman?
I
know
what
he
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Besonders
gut
an
der
Uniform
finde
ich,
wie
der
Schwanz
darin
aussieht.
My
favourite
thing
about
this
uniform
is
the
way
it
makes
your
dick
look.
OpenSubtitles v2018
Wissen
sie,
wie
der
Täter
aussieht?
Do
they
know...
what
the
fellow
looks
like?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
wissen,
wie
der
Raum
aussieht
und
wo
die
Leute
waren.
I
need
to
know
how
the
room
looked
and
where
the
people
were.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
nicht
bemerkt,
wie
komisch
der
Himmel
aussieht?
Haven't
you
noticed
how
strange
the
sky
looks?
OpenSubtitles v2018
Ich
sah
nie
jemanden,
der
wie
Sie
aussieht.
I've
never
seen
anyone
who
looks
like
you.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
der
Hundesohn
aussieht?
You
know
who
he
looks
like?
OpenSubtitles v2018
So
wie
der
aussieht,
spricht
sein
Stock
für
ihn.
By
the
look
of
him,
his
quarterstaff
does
his
reasoning
for
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
nur
wissen,
wie
der
aussieht.
I'd
like
to
know
what
he
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
aber
wissen,
wie
der
Doktor
aussieht.
But
I
really
want
to
know
what
the
doctor
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du
überhaupt,
wie
der
Kerl
aussieht?
Do
you
even
know
what
this
guy
looks
like?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
egal,
wie
der
Außenposten
aussieht,
er
muss
funktional
sein.
It
doesn't
matter
what
the
outpost
looks
like.
It
needs
to
be
functional
and
operational.
OpenSubtitles v2018
Zeig
uns,
wie
der
Tod
aussieht.
Show
us
what
death
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
sicher,
wie
der
aussieht.
I'm
not
sure
what
that
looks
like.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
wie
der
letzte
Ausweg
aussieht?
You
know
what
a
last
resort
looks
like?
OpenSubtitles v2018
Mich
interessiert,
wie
der
Deal
aussieht.
I
care
what
the
deal
is.
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
wie
der
aussieht?
You
know
what
this
looks
like?
OpenSubtitles v2018
Es
fehlt
ein
Teil,
der
ähnlich
wie
der
vorhandene
aussieht.
A
second
part,
like
the
first,
is
missing.
OpenSubtitles v2018
Und
so
wie
der
Markt
gerade
aussieht,
wirst
du
gut
verdienen.
It's
perfect.
And
the
way
the
market
is
right
now,
you're
gonna
do
very
well,
Tessie.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir,
wie
der
Mann
aussieht.
Tell
me
what
the
man
looks
like.
OpenSubtitles v2018