Translation of "Wie der aussieht" in English

Denn so wie der Vertrag jetzt aussieht, ist er nicht akzeptabel.
Because, as the Treaty stands at present, it is unacceptable.
Europarl v8

Die folgende Abbildung zeigt, wie der Inhalator aussieht.
Below is a diagram that shows what the inhaler looks like.
ELRC_2682 v1

Nach dem wie der Himmel aussieht werden wir schönes Wetter bekommen.
Judging from how the sky looks, we'll be having fine weather.
Tatoeba v2021-03-10

Die Abbildung unten zeigt, wie der RebiDose aussieht.
Below is a picture showing what RebiDose looks like.
ELRC_2682 v1

O, wie seltsam der Mond aussieht!
Oh! How strange the moon looks!
Salome v1

Ich zeige ihnen schnell ein Video davon, wie der Marktplatz aussieht.
So I'll show you a quick video of what this marketplace actually looks like.
TED2013 v1.1

Ich weiß genau, wie der Weltraummann aussieht.
Can I help you look for the spaceman? I know what he looks like.
OpenSubtitles v2018

Besonders gut an der Uniform finde ich, wie der Schwanz darin aussieht.
My favourite thing about this uniform is the way it makes your dick look.
OpenSubtitles v2018

Wissen sie, wie der Täter aussieht?
Do they know... what the fellow looks like?
OpenSubtitles v2018

Ich muss wissen, wie der Raum aussieht und wo die Leute waren.
I need to know how the room looked and where the people were.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie nicht bemerkt, wie komisch der Himmel aussieht?
Haven't you noticed how strange the sky looks?
OpenSubtitles v2018

Ich sah nie jemanden, der wie Sie aussieht.
I've never seen anyone who looks like you.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie der Hundesohn aussieht?
You know who he looks like?
OpenSubtitles v2018

So wie der aussieht, spricht sein Stock für ihn.
By the look of him, his quarterstaff does his reasoning for him.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte nur wissen, wie der aussieht.
I'd like to know what he looks like.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte aber wissen, wie der Doktor aussieht.
But I really want to know what the doctor looks like.
OpenSubtitles v2018

Weißt du überhaupt, wie der Kerl aussieht?
Do you even know what this guy looks like?
OpenSubtitles v2018

Es ist egal, wie der Außenposten aussieht, er muss funktional sein.
It doesn't matter what the outpost looks like. It needs to be functional and operational.
OpenSubtitles v2018

Zeig uns, wie der Tod aussieht.
Show us what death looks like.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht sicher, wie der aussieht.
I'm not sure what that looks like.
OpenSubtitles v2018

Wissen Sie, wie der letzte Ausweg aussieht?
You know what a last resort looks like?
OpenSubtitles v2018

Mich interessiert, wie der Deal aussieht.
I care what the deal is.
OpenSubtitles v2018

Weißt du, wie der aussieht?
You know what this looks like?
OpenSubtitles v2018

Es fehlt ein Teil, der ähnlich wie der vorhandene aussieht.
A second part, like the first, is missing.
OpenSubtitles v2018

Und so wie der Markt gerade aussieht, wirst du gut verdienen.
It's perfect. And the way the market is right now, you're gonna do very well, Tessie.
OpenSubtitles v2018

Sag mir, wie der Mann aussieht.
Tell me what the man looks like.
OpenSubtitles v2018