Translation of "Wie cool ist das denn" in English
Ich
sage
ja
nur,
wie
cool
ist
das
denn?
Look,
I'm
just
saying,
how
cool
is
this?
OpenSubtitles v2018
Ich
kam
herein
und
dachte:
"Wie
cool
ist
das
denn?
I
mean,
I
walked
in
here
and
I
thought,
"How
great
is
this?
OpenSubtitles v2018
Wie
cool
ist
das
denn,
Kumpel?
How
fucking
cool
is
that,
dude?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
informieren
Sie
mich,
wie
cool
ist
das
denn?
Now
inform
me
how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1
Ich
meine,
wie
cool
ist
das
denn?!
I
mean,
how
cool
is
that!?
ParaCrawl v7.1
Pandas,
wie
cool
ist
das
denn?
Pandas,
how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1
Verlierst
du
Gewicht,
aber
gewinnst
an
Kraft,
wie
cool
ist
das
denn?
You
lose
weight
but
gain
strength,
how
cool
is
that?
CCAligned v1
Sie
können
auch
Entsperren
eines
Velociraptor,
wie
cool,
wie
ist
denn
das?
Also
you
can
unlock
a
velociraptor,
how
cool
how
is
that?
ParaCrawl v7.1
Sie
kennen
das
Happiness-Projekt,
wo
die
Experten
Klaviertreppen
eingerichtet
haben
–
wie
cool
ist
das
denn?
You
know
the
Happiness
Project,
where
the
experts
are
setting
up
the
piano
stairs,
and
how
cool
that
is?
TED2020 v1
Sie
kennen
das
Happiness-Projekt,
wo
die
Experten
Klaviertreppen
eingerichtet
haben
-
wie
cool
ist
das
denn?
You
know
the
Happiness
Project,
where
the
experts
are
setting
up
the
piano
stairs,
and
how
cool
that
is?
QED v2.0a
Eine
Fairwaysuite
mit
eigenem
"Wagerl"
für
die
komplette
Dauer
des
Aufenhalts,
wie
cool
ist
das
denn?
A
Fairway
Suite
with
private
"Wagerl"
for
the
entire
duration
of
your
stay,
how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1
Am
Nordufer
hat
Squaw
Valley,
Austragungsort
der
Olympischen
Winterspiele
von
1960,
zwar
legendäre
Pisten,
die
nur
fÃ1?4r
Könner
geeignet
sind,
doch
auch
breite
Strecken
mit
leichtem
Gefälle
sowie
herausragende
Ski-
und
Snowboard-Schulen,
ein
Eisstadion
im
Berg
und
Ã1?4berdimensionierte
Whirlpools
(wie
cool
ist
das
denn?
On
the
north
shore,
Squaw
Valley,
site
of
the
1960
Winter
Games,
has
legendary
expert
runs,
but
it
also
has
wide
groomers
and
an
outstanding
ski
and
board
school,
plus
a
mid-mountain
ice-skating
rink
and
supersize
hot
tubs
(how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
gerade
begonnen,
dieses
Gefühl
zu
spüren,
des
"wie
cool
ist
das
denn,
was
passiert
hier"
und
versuchte,
zu
beobachten,
was
vor
mir
geschah.
I
had
just
started
getting
this
feeling
of,
how
cool,
what
is
happening,
trying
to
watch
what
was
before
me.
ParaCrawl v7.1
Heute
sie
braucht
deine
Hilfe,
um
sich
für
eine
magische
Reise
durch
den
Raum
vorzubereiten,
als
ihr
Traum
ist
es,
das
erste
Baby
in
der
Welt,
um
einen
neuen
Planeten
zu
entdecken,
wie
cool
ist
das
denn?
Today
she
needs
your
assistance
to
prepare
herself
for
a
magical
trip
through
the
space
as
her
dream
is
to
be
the
first
baby
in
the
world
to
discover
a
new
planet,
how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1
Am
Nordufer
hat
Squaw
Valley,
Austragungsort
der
Olympischen
Winterspiele
von
1960,
zwar
legendäre
Pisten,
die
nur
für
Könner
geeignet
sind,
doch
auch
breite
Strecken
mit
leichtem
Gefälle
sowie
herausragende
Ski-
und
Snowboard-Schulen,
ein
Eisstadion
im
Berg
und
überdimensionierte
Whirlpools
(wie
cool
ist
das
denn?
On
the
north
shore,
Squaw
Valley,
site
of
the
1960
Winter
Games,
has
legendary
expert
runs,
but
it
also
has
wide
groomers
and
an
outstanding
ski
and
board
school,
plus
a
mid-mountain
ice-skating
rink
and
supersize
hot
tubs
(how
cool
is
that?
ParaCrawl v7.1