Translation of "Wie cool ist das denn" in English

Ich sage ja nur, wie cool ist das denn?
Look, I'm just saying, how cool is this?
OpenSubtitles v2018

Ich kam herein und dachte: "Wie cool ist das denn?
I mean, I walked in here and I thought, "How great is this?
OpenSubtitles v2018

Wie cool ist das denn, Kumpel?
How fucking cool is that, dude?
OpenSubtitles v2018

Jetzt informieren Sie mich, wie cool ist das denn?
Now inform me how cool is that?
ParaCrawl v7.1

Ich meine, wie cool ist das denn?!
I mean, how cool is that!?
ParaCrawl v7.1

Pandas, wie cool ist das denn?
Pandas, how cool is that?
ParaCrawl v7.1

Verlierst du Gewicht, aber gewinnst an Kraft, wie cool ist das denn?
You lose weight but gain strength, how cool is that?
CCAligned v1

Sie können auch Entsperren eines Velociraptor, wie cool, wie ist denn das?
Also you can unlock a velociraptor, how cool how is that?
ParaCrawl v7.1

Sie kennen das Happiness-Projekt, wo die Experten Klaviertreppen eingerichtet haben – wie cool ist das denn?
You know the Happiness Project, where the experts are setting up the piano stairs, and how cool that is?
TED2020 v1

Sie kennen das Happiness-Projekt, wo die Experten Klaviertreppen eingerichtet haben - wie cool ist das denn?
You know the Happiness Project, where the experts are setting up the piano stairs, and how cool that is?
QED v2.0a

Eine Fairwaysuite mit eigenem "Wagerl" für die komplette Dauer des Aufenhalts, wie cool ist das denn?
A Fairway Suite with private "Wagerl" for the entire duration of your stay, how cool is that?
ParaCrawl v7.1

Am Nordufer hat Squaw Valley, Austragungsort der Olympischen Winterspiele von 1960, zwar legendäre Pisten, die nur fÃ1?4r Könner geeignet sind, doch auch breite Strecken mit leichtem Gefälle sowie herausragende Ski- und Snowboard-Schulen, ein Eisstadion im Berg und Ã1?4berdimensionierte Whirlpools (wie cool ist das denn?
On the north shore, Squaw Valley, site of the 1960 Winter Games, has legendary expert runs, but it also has wide groomers and an outstanding ski and board school, plus a mid-mountain ice-skating rink and supersize hot tubs (how cool is that?
ParaCrawl v7.1

Ich hatte gerade begonnen, dieses Gefühl zu spüren, des "wie cool ist das denn, was passiert hier" und versuchte, zu beobachten, was vor mir geschah.
I had just started getting this feeling of, how cool, what is happening, trying to watch what was before me.
ParaCrawl v7.1

Heute sie braucht deine Hilfe, um sich für eine magische Reise durch den Raum vorzubereiten, als ihr Traum ist es, das erste Baby in der Welt, um einen neuen Planeten zu entdecken, wie cool ist das denn?
Today she needs your assistance to prepare herself for a magical trip through the space as her dream is to be the first baby in the world to discover a new planet, how cool is that?
ParaCrawl v7.1

Am Nordufer hat Squaw Valley, Austragungsort der Olympischen Winterspiele von 1960, zwar legendäre Pisten, die nur für Könner geeignet sind, doch auch breite Strecken mit leichtem Gefälle sowie herausragende Ski- und Snowboard-Schulen, ein Eisstadion im Berg und überdimensionierte Whirlpools (wie cool ist das denn?
On the north shore, Squaw Valley, site of the 1960 Winter Games, has legendary expert runs, but it also has wide groomers and an outstanding ski and board school, plus a mid-mountain ice-skating rink and supersize hot tubs (how cool is that?
ParaCrawl v7.1