Translation of "Wie beantragt" in English

Wir werden wie beantragt eine Kontrollabstimmung zur Erwägung B vornehmen.
We will make an electronic check on Recital B, as requested.
Europarl v8

Diese Überprüfung wird, wie vom Parlament beantragt, im Jahre 2009 erfolgen.
That review should be carried out in 2009, as requested by Parliament.
Europarl v8

Wie beantragt man eine Beihilfe aus dem Kohäsionsfonds?
How to apply for assistance from the Cohesion Fund
EUbookshop v2

Wie beantragt man Beihilfen aus den Strukturfonds?
How to apply for assistance from the Structural Funds
EUbookshop v2

Wie beantragt man eine hawaiianische Heiratsurkunde?
How to Apply for a Marriage License
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man einen EMFTHA Equidenpass?
How to apply for an EMFTHA Equiduct Passport?
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man die Sealändische Staatsbürgerschaft?
How to apply for Citizenship of the Principality of Sealand?
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man die Blaue Karte EU für Deutschland?
How to get the Blue Card EU for Germany?
CCAligned v1

Wie beantragt man ein zweites Mutterschaftskapital für ein Kind?
How to apply for a second child maternity capital?
CCAligned v1

Wie beantragt man die Scheidung ohne die Zustimmung eines der Ehegatten?
How to apply for a divorce without the consent of one of the spouses?
CCAligned v1

Die Europäische Krankenversicherungskarte: Was ist das und wie kann sie beantragt werden?
European Health Card: what it is and how to request it
CCAligned v1

Wie beantragt man das Stipendium genau?
How do I apply for the CEDIES scholarship?
ParaCrawl v7.1

Vollstreckung in anderen Staaten kann wie folgt beantragt werden:
Enforcement can be applied for in other states as follows:
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man die Aufnahme ins EMFTHA Zuchtbuch?
How to apply for admission to the EMFTHA studbook?
ParaCrawl v7.1

Wie beantragt man das Genehmigungsschreiben für Reisen nach Tibet?
How to apply for the "Tibet travel approval letter"?
ParaCrawl v7.1

Wie werden diese beantragt und welche Vorgaben gibt es?
How do I apply for equipment and what specifications apply?
ParaCrawl v7.1

Zunächst einmal wird die PPE-DE-Fraktion, wie beantragt, über Paragraph 3 ohne Fraktionszwang abstimmen.
First of all, the PPE-DE Group will be having a free vote on paragraph 3, as requested.
Europarl v8

Die Beschränkungen sollten daher, wie von Argentinien beantragt, für diese Landesteile aufgehoben werden.
Those restrictions should therefore no longer apply to those areas of Argentina, as requested by that country.
DGT v2019

Ich lasse, wie beantragt wurde, über die sieben Erwägungen der Präambel einzeln abstimmen.
As requested, we shall take a separate vote on each of the seven indents of the preamble.
EUbookshop v2

Wir dürfen diesen Punkt, wie es ja beantragt war, nicht aus dem Bericht streichen.
As you know, there has been a motion to delete this point from the report, but we must not allow that to happen.
Europarl v8

Wir werden jedoch - wie Sie es beantragt haben - den Geschäftsordnungsauschuß damit befassen.
However, we shall let the Rules of Procedure Com mittee look at it, as you have requested.
EUbookshop v2