Translation of "Wie ausgeschrieben" in English

Ich habe ihn so ausgeschrieben, wie du gesagt hast.
And I made it out just like you told me.
OpenSubtitles v2018

Weitere Angaben wie "Omnibus" wurden ausgeschrieben.
Further details such as 'bus' ("Omnibus") were spelt out in full.
WikiMatrix v1

Die Sachen die ich bestellt habe, waren stets so wie ausgeschrieben.
The Items I have ordered, were always as advertised.
CCAligned v1

Welche Formen der Vergabe existieren und wann muss wie ausgeschrieben werden?
What forms of contract exist and when must be as advertised?
ParaCrawl v7.1

Welche Formen der Vergabe existieren und wann muss wie ausgeschrieben werden ?
What forms of contract exist and when must be as advertised ?
CCAligned v1

Die Mietwohnung war genauso, wie sie ausgeschrieben ist.
The Apartment was as advertised.
ParaCrawl v7.1

Warum wird der Verwaltungsrat nicht paritätisch aus den Mitgliedern der Kommission und des Rates besetzt und der Posten des Exekutivdirektors öffentlich ausgeschrieben, wie Stellen anderer wichtiger EU-Behördenleiter auch?
Why does the Management Board not have an equal number of members appointed by the Commission and the Council respectively, and why is the position of Executive Director not to be publicly advertised in the same way as the posts of other heads of important EU authorities?
Europarl v8

Herr Routtis Stelle wird nun innerhalb der Kommission ausgeschrieben, wie dies in solchen Fällen die Regeln verlangen.
Mr Routti's post is now being advertised within the Commission, as is protocol in such situations.
EUbookshop v2

Die Art und Weise, wie diese Positionen ausgeschrieben wurden, hat dazu geführt, daß im ersten Jahr des Programms 193 von 222 Bewerbungen von Frauen kamen und 15 der 16 Stipendien an Frauen gingen.
Because of the way the positions were advertised in the first year of the program 193/222 applications were from women and 15/16 of the fellowships given were to women.
EUbookshop v2

Der Verkauf war aber nicht rechtsgültig, weil der ursprüngliche Kaufvertrag in Gegenwart von nur zwei (anstatt der mindestens benötigten vier) Kommissaren storniert, durch einen neuen ersetzt und der Verkauf auch nicht – wie vorgeschrieben – erneut ausgeschrieben wurde.
However the sale was irregular, because the original contract was cancelled and a new one made, in the presence of two commissioners (rather than the quorum of four) and without the sale being re-advertised, as required.
WikiMatrix v1

Deshalb war bin Laden auch nicht aufgrund dieser Beschuldigung vom FBI ausgeschrieben, wie das FBI öffentlich erklärte.
That is why bin Laden was not wanted on that charge by the FBI, as the FBI publicly stated.
ParaCrawl v7.1

Kinder die im Club eingetragen sind, sind herzlich eingeladen an Gruppenaktivitäten ihrer Altersgruppe, wie im Programm ausgeschrieben und vorgeschlagen, teilzunehmen.
Kids registered at the club are invited to participate in group activities designed for their age group as proposed in the programme advertised.
ParaCrawl v7.1

Frühere Versionen von DeltaMaster beherrschen diese Formatierung nicht, stören sich aber nicht an der Einstellung – die Zahlen werden ausgeschrieben, wie bisher.
Earlier versions of DeltaMaster do not support this formatting, but are not affected by the setting – the numbers are written out in full, as before.
ParaCrawl v7.1

Für weiteren Wachstum sind Arbeitsplätze geschaffen worden, wie die ausgeschriebenen Stellen zeigen.
For further growth, jobs have been created, as the vacancies show.
CCAligned v1

Initiativbewerbungen sind uns ebenso willkommen wie Reaktionen auf ausgeschriebene Stellen.
We welcome unsolicited applications as much as responses to our job advertisements.
ParaCrawl v7.1

Ihre Initiativbewerbungwird ebenso sorgfältig geprüft wie eine Bewerbungfür ausgeschriebene Stellen.
Your initial application will also be considered as an application for any advertised positions.
ParaCrawl v7.1

Alle Umlaute werden wie die ausgeschriebenen Buchstabenkombinationen behandelt (Ä = AE, Ö = OE...).
All umlauts are treated as written out alpha character combinations (Ä = AE, Ö = OE...).
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Informationen, wie ausgeschriebene Abkürzungen oder Akronyme, werden mit einer speziellen Funktion bereitgestellt – neben dem Titelattribut, welches von den meisten Bildschirmleseprogrammen nicht genutzt wird.
Additional information, like expanding abbreviations and acronyms, is provided by a special feature – apart from the title attribute, which isn't used by most screen readers.
ParaCrawl v7.1

Zusätzliche Informationen, wie ausgeschriebene Abkürzungen oder Akronyme, werden mit einer speziellen Funktion bereitgestellt – neben dem Titelattribut, welches von den meisten Textbrowsern nicht genutzt wird.
Additional information, like expanding abbreviations and acronyms, is provided by a special feature – apart from the title attribute, which isn't used by most text browsers.
ParaCrawl v7.1

Die Galgos richtete Herr Gerritsen aus den Niederlanden, ebenso wie den speziell ausgeschriebenen Veteranenwettbewerb (siehe Foto).
The Galgos were judged by Mr. Gerritsen from the Netherlands, as well as the special veteran competition (see photo) in the afternoon.
ParaCrawl v7.1

In einigen Fällen, insbesondere in einer \relative-Umgebung, bedeutet die Funktion \repeat unfold nicht das gleiche wie die ausgeschriebenen Noten mehrere Male.
In some cases, especially in a \relative context, the \repeat unfold function is not the same as writing out the music expression multiple times.
ParaCrawl v7.1