Translation of "Wie angegossen" in English

Das Hemd, das du mir gegeben hast, passt wie angegossen.
The shirt you gave me fit perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Kleid passt mir wie angegossen.
This dress fits me perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Du passt wie angegossen in diese Familie.
You're fitting into this family like a glove.
OpenSubtitles v2018

Kein Schuh passt wie angegossen, wenn man unterschiedlich große Füße hat.
I guess no shoe is a perfect fit, especially when you have slightly irregular feet.
OpenSubtitles v2018

Bei dem saß die Uniform wie angegossen.
He was just poured into that uniform.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, passt es mir wie angegossen.
Fits me like a glove, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Giftspritze passt mir wie angegossen, Sir.
Lethal injection will suit me just fine, sir. Good.
OpenSubtitles v2018

Danke für den Mantel, er hat gepaßt wie angegossen.
Thanks for the coat, Max Fit like a glove
OpenSubtitles v2018

Seit 68 Jahren trug ich dieses Trikot nicht und es passt wie angegossen.
68 years since I wore this uniform, still fits me like a glove.
OpenSubtitles v2018

Damals war sie etwas zu groß, aber jetzt sitzt sie wie angegossen.
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
OpenSubtitles v2018

Nach all den Jahren sitzt es wie angegossen.
After all these years, it fits like a glove.
OpenSubtitles v2018

In den Spot passe ich doch wie angegossen.
I'm a shoo-in for that commercial.
OpenSubtitles v2018

Dank Live Fit sitzen die Helme wie angegossen.
Live Fit gives you a glove-like fit.
ParaCrawl v7.1

Ich war besorgt über die Größe, aber das Kleid passte wie angegossen.
I was concerned about the size but the dress fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Die neue Griffform mit dem Soft-Grip an den richtigen Stellen passt wie angegossen.
The new handle shape with the finger friendly contours fits like a glove.
ParaCrawl v7.1

Er bietet dem Fuß ein hohes Maß an Unterstützung und sitzt wie angegossen.
It provides the foot with good support and fits like it was moulded.
ParaCrawl v7.1

Sehr wert das zusätzliche Geld, damit es wie angegossen passt.
Very worth the extra money for it to fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Ein Premium-Sitz-Trapez, das wie angegossen passt und viel Komfort und Sicherheit bietet.
A premium seat harness which fits like a glove, offering tons of comfort and safety.
CCAligned v1

Auch die Größe M, war absolut perfekt und passte wie angegossen.
Also the size M, was absolutely perfect and fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Die Weste passt (in M für einen ausgewachsenen Rüden) wie angegossen.
The vest fits (in M for a full-grown male) like a glove.
ParaCrawl v7.1

Fransen und Leder-Optik passen zu Indianerkostümen wie angegossen.
Fringes and leather look match Indian costumes like a glove.
ParaCrawl v7.1

Das Geschirr lässt sich leicht anziehen und passt wie angegossen.
The harness is easy to put on and fits perfectly.
ParaCrawl v7.1

Seine Hülle soll dem Tier auch in neuer Position wie angegossen sitzen.
This shell must fit the animal in its new position like a glove.
ParaCrawl v7.1

Das Dirndl passt wie angegossen, strahlt so hell wie ihre Augen.
The dirndl fits like way, shines brightly like her eyes.
ParaCrawl v7.1

Ich bestellte die "benutzerdefinierte" Größe und es passte wie angegossen.
I ordered the "custom" sizing and it fitted like a glove.
ParaCrawl v7.1

Es kam pünktlich an und es passte wie angegossen.
It arrived on schedule and it fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Das kam herein und es passt ihr wie angegossen.
This came in and it fits her like a glove.
ParaCrawl v7.1