Translation of "Wie angegossen" in English
Das
Hemd,
das
du
mir
gegeben
hast,
passt
wie
angegossen.
The
shirt
you
gave
me
fit
perfectly.
Tatoeba v2021-03-10
Dieses
Kleid
passt
mir
wie
angegossen.
This
dress
fits
me
perfectly.
Tatoeba v2021-03-10
Du
passt
wie
angegossen
in
diese
Familie.
You're
fitting
into
this
family
like
a
glove.
OpenSubtitles v2018
Kein
Schuh
passt
wie
angegossen,
wenn
man
unterschiedlich
große
Füße
hat.
I
guess
no
shoe
is
a
perfect
fit,
especially
when
you
have
slightly
irregular
feet.
OpenSubtitles v2018
Bei
dem
saß
die
Uniform
wie
angegossen.
He
was
just
poured
into
that
uniform.
OpenSubtitles v2018
Wie
du
siehst,
passt
es
mir
wie
angegossen.
Fits
me
like
a
glove,
huh?
OpenSubtitles v2018
Die
Giftspritze
passt
mir
wie
angegossen,
Sir.
Lethal
injection
will
suit
me
just
fine,
sir.
Good.
OpenSubtitles v2018
Danke
für
den
Mantel,
er
hat
gepaßt
wie
angegossen.
Thanks
for
the
coat,
Max
Fit
like
a
glove
OpenSubtitles v2018
Seit
68
Jahren
trug
ich
dieses
Trikot
nicht
und
es
passt
wie
angegossen.
68
years
since
I
wore
this
uniform,
still
fits
me
like
a
glove.
OpenSubtitles v2018
Damals
war
sie
etwas
zu
groß,
aber
jetzt
sitzt
sie
wie
angegossen.
Used
to
be
too
big,
now
it'll
fit
like
a
glove,
so
to
speak.
OpenSubtitles v2018
Nach
all
den
Jahren
sitzt
es
wie
angegossen.
After
all
these
years,
it
fits
like
a
glove.
OpenSubtitles v2018
In
den
Spot
passe
ich
doch
wie
angegossen.
I'm
a
shoo-in
for
that
commercial.
OpenSubtitles v2018
Dank
Live
Fit
sitzen
die
Helme
wie
angegossen.
Live
Fit
gives
you
a
glove-like
fit.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
besorgt
über
die
Größe,
aber
das
Kleid
passte
wie
angegossen.
I
was
concerned
about
the
size
but
the
dress
fit
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Griffform
mit
dem
Soft-Grip
an
den
richtigen
Stellen
passt
wie
angegossen.
The
new
handle
shape
with
the
finger
friendly
contours
fits
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Er
bietet
dem
Fuß
ein
hohes
Maß
an
Unterstützung
und
sitzt
wie
angegossen.
It
provides
the
foot
with
good
support
and
fits
like
it
was
moulded.
ParaCrawl v7.1
Sehr
wert
das
zusätzliche
Geld,
damit
es
wie
angegossen
passt.
Very
worth
the
extra
money
for
it
to
fit
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Ein
Premium-Sitz-Trapez,
das
wie
angegossen
passt
und
viel
Komfort
und
Sicherheit
bietet.
A
premium
seat
harness
which
fits
like
a
glove,
offering
tons
of
comfort
and
safety.
CCAligned v1
Auch
die
Größe
M,
war
absolut
perfekt
und
passte
wie
angegossen.
Also
the
size
M,
was
absolutely
perfect
and
fit
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Die
Weste
passt
(in
M
für
einen
ausgewachsenen
Rüden)
wie
angegossen.
The
vest
fits
(in
M
for
a
full-grown
male)
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Fransen
und
Leder-Optik
passen
zu
Indianerkostümen
wie
angegossen.
Fringes
and
leather
look
match
Indian
costumes
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Das
Geschirr
lässt
sich
leicht
anziehen
und
passt
wie
angegossen.
The
harness
is
easy
to
put
on
and
fits
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Seine
Hülle
soll
dem
Tier
auch
in
neuer
Position
wie
angegossen
sitzen.
This
shell
must
fit
the
animal
in
its
new
position
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Das
Dirndl
passt
wie
angegossen,
strahlt
so
hell
wie
ihre
Augen.
The
dirndl
fits
like
way,
shines
brightly
like
her
eyes.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestellte
die
"benutzerdefinierte"
Größe
und
es
passte
wie
angegossen.
I
ordered
the
"custom"
sizing
and
it
fitted
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Es
kam
pünktlich
an
und
es
passte
wie
angegossen.
It
arrived
on
schedule
and
it
fit
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Das
kam
herein
und
es
passt
ihr
wie
angegossen.
This
came
in
and
it
fits
her
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1