Translation of "Angegossen" in English

Das Hemd, das du mir gegeben hast, passt wie angegossen.
The shirt you gave me fit perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Dieses Kleid passt mir wie angegossen.
This dress fits me perfectly.
Tatoeba v2021-03-10

Du passt wie angegossen in diese Familie.
You're fitting into this family like a glove.
OpenSubtitles v2018

Kein Schuh passt wie angegossen, wenn man unterschiedlich große Füße hat.
I guess no shoe is a perfect fit, especially when you have slightly irregular feet.
OpenSubtitles v2018

Bei dem saß die Uniform wie angegossen.
He was just poured into that uniform.
OpenSubtitles v2018

Wie du siehst, passt es mir wie angegossen.
Fits me like a glove, huh?
OpenSubtitles v2018

Danke für den Mantel, er hat gepaßt wie angegossen.
Thanks for the coat, Max Fit like a glove
OpenSubtitles v2018

Seit 68 Jahren trug ich dieses Trikot nicht und es passt wie angegossen.
68 years since I wore this uniform, still fits me like a glove.
OpenSubtitles v2018

Damals war sie etwas zu groß, aber jetzt sitzt sie wie angegossen.
Used to be too big, now it'll fit like a glove, so to speak.
OpenSubtitles v2018

Dieser Sand wird vor Versuchsbeginn mit 20 ml der wäßrigen Wirkstoffaufbereitung angegossen.
Prior to the experiment, 20 ml of the aqueous active ingredient formulations was poured onto this sand.
EuroPat v2

Diese Lösung wird auf Glasplatten angegossen und aufgetrocknet.
The solution obtained is poured out on glass plates and dried.
EuroPat v2

Dieser Sand wurde vor Versuchsbeginn mit 25 ml der wäßrigen Wirkstoffaufbereitung angegossen.
Prior to the experiment, 25 ml of aqueous active ingredient formulations were poured onto this sand.
EuroPat v2

Die Lösung wird auf Glasplatten angegossen und trocknet zu transparenten Filmen auf.
The solution is poured out on glass plates and dried to form transparent films.
EuroPat v2

Dieser Flansch kann beispielsweise an den Tragblock angegossen oder angeschraubt sein.
This flange can be cast or screwed onto the carrier block, for example.
EuroPat v2

An die Außenseite des Bodens 38 sind Anschlußlaschen 39 zur Pumpenmontage angegossen.
Connection plates 39 for pump mounting purposes are cast on the outside of the bottom 38.
EuroPat v2

Nach all den Jahren sitzt es wie angegossen.
After all these years, it fits like a glove.
OpenSubtitles v2018

Hier werden stirnseitig Kurzschlussringe 3 an das Läuferblechpaket 1 angegossen.
Here, end-face shorting rings 3 are cast onto the laminated rotor core 1 .
EuroPat v2

Die Umlenkelemente können an der Brennerwand angeschweißt oder angegossen sein.
The deflection elements can be welded or cast on the burner wall.
EuroPat v2

Dank Live Fit sitzen die Helme wie angegossen.
Live Fit gives you a glove-like fit.
ParaCrawl v7.1

Ich war besorgt über die Größe, aber das Kleid passte wie angegossen.
I was concerned about the size but the dress fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Die neue Griffform mit dem Soft-Grip an den richtigen Stellen passt wie angegossen.
The new handle shape with the finger friendly contours fits like a glove.
ParaCrawl v7.1