Translation of "Wie aktuell" in English
Die
Worte
von
Kanzler
Adenauer
sind
nach
wie
vor
aktuell.
Chancellor
Adenuaer's
words
still
resonate
today.
Europarl v8
Dieser
Kampf
ist
für
uns
Europäer
nach
wie
vor
aktuell.
This
battle
is
still
taking
place
here
in
Europe.
Europarl v8
Leider
ist
diese
gefährliche
Einstellung
nach
wie
vor
aktuell,
wie
man
sieht.
Unfortunately,
we
must
point
out
that
this
dangerous
state
of
mind
is
still
very
much
alive.
Europarl v8
Diese
Information
ist
nicht
so
aktuell,
wie
sie
sein
sollte.
This
information
isn't
as
up-to-date
as
it
should
be.
Tatoeba v2021-03-10
Was
jetzt
wichtig
ist,
ist
wie
aktuell
Ihre
Informationen
sind.
What's
important
now
is
how
up-to-date
is
your
information?
OpenSubtitles v2018
Viele
der
damals
behandelten
Probleme
sind
nach
wie
vor
aktuell.
Many
of
the
problems
discussed
then
continue
today.
TildeMODEL v2018
Böden
binden
zweimal
so
viel
Kohlenstoff
wie
sich
aktuell
in
der
Atmosphäre
befindet.
Soils
hold
more
than
twice
the
amount
of
carbon
as
is
currently
in
the
atmosphere.
TildeMODEL v2018
Er
weiß,
wie
man
es
aktuell
anwendet.
And
he
knows
the
current
usage.
OpenSubtitles v2018
Lasst
uns
denen
mal
zeigen,
wie
aktuell
wir
sind.
Let's
show
them
how
down
we
are.
OpenSubtitles v2018
Die
Prioritäten
von
Essen
sind
nach
wie
vor
aktuell.
The
Essen
priorities
are
still
current.
EUbookshop v2
Trotzdem
müssen
wir
uns
bemühen,
Daten
so
aktuell
wie
möglich
vorzulegen.
"That
is
for
the
moment
a
rather
important
gap
one
that
will
be
difficult
to
fill.
EUbookshop v2
Das
Thema
der
Versorgungssicherheit
ist
nach
wie
vor
aktuell.
Our
group
believes
that
an
effective
coal
policy
is
an
important
part
of
rational
energy
policy.
EUbookshop v2
Wie
aktuell
oder
relevant
sind
diese
Texte
noch
für
unser
heutiges
Leben?
How
relevant
are
these
texts
for
us
in
modern
times?
ParaCrawl v7.1
Selbstverständlich
versuchen
wir
immer
unsere
Preislisten
so
aktuell
wie
möglich
zu
halten.
Of
course,
we
always
try
to
keep
our
pricelists
as
current
as
possible.
CCAligned v1
Diese
Worte
sind
so
aktuell
wie
du
sie
dir
zu
eigen
machst.
These
words
are
as
relevant
as
you
embrace
them.
CCAligned v1
Wie
designt
man
aktuell
oder
in
Zukunft
mit
der
Hilfe
von
AI?
How
do
you
design
now
or
in
the
future
with
the
help
of
AI?
CCAligned v1
Wie
nutzen
Sie
aktuell
Technologien
und
die
unterschiedlichen
Kontaktkanäle?
How
do
you
currently
use
technology
and
different
contact
channels?
CCAligned v1
Wie
aktuell
sind
die
auf
der
Website
gelisteten
Stellenangebote?
How
current
are
the
jobs
listed
on
your
website?
CCAligned v1
Wie
aktuell
sind
die
Maschinenangebote
in
Nr.1?
How
current
are
the
machine
offers
in
No.1?
CCAligned v1
Anmerkung:
Wir
versuchen
unser
Internetangebot
stets
so
aktuell
wie
möglich
zu
halten.
Note:
We
try
to
keep
our
web
site
as
current
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Jede
Software
ist
immer
nur
so
gut,
wie
sie
aktuell
ist.
Software
is
only
as
good
as
it
is
at
the
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Natürlichkeit
und
naturalnost
im
Winter
2013
wird
wie
niemals
aktuell.
Naturalness
and
naturalness
in
the
winter
of
2013
will
be
very
actual.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
dass
die
Website
so
aktuell
wie
möglich
ist.
It
is
important
to
keep
the
website
as
updated
as
possible.
ParaCrawl v7.1