Translation of "Wichtiger termin" in English

In einigen Wochen, Ende März, steht ein wichtiger Termin bevor.
In a few weeks' time, at the end of March, we have an important date with each other!
Europarl v8

Aber das ist ein wichtiger Termin.
But this is very important. A business meeting.
OpenSubtitles v2018

Die Wahlen 2015 sind ein wichtiger Termin, der nicht ungenutzt verstreichen darf.
The 2015 elections are an important rendez-vous that cannot be missed.
TildeMODEL v2018

So konnte z.B. ein wichtiger Termin - Dezember 2002 - nicht eingehalten werden.
Thus, one major December 2002 deadline has not been honoured.
TildeMODEL v2018

Er hat sich seitdem als wichtiger Termin in der internationalen Klimadiplomatie etabliert.
Since then, it has become established as an important diary date for international climate diplomacy.
ParaCrawl v7.1

Dies ist ein wichtiger erster Termin Frage.
This is an important first date question.
ParaCrawl v7.1

Anfang August ist ist in Mitteleuropa ein wichtiger Termin.
The beginning of August is an important time in Central Europe.
ParaCrawl v7.1

Das Treffen hat sich inzwischen als wichtiger Termin in der internationalen Klimadiplomatie etabliert.
Since then, this meeting has established itself as an important event for international climate diplomacy.
ParaCrawl v7.1

Jahrestag – ist es immer wichtiger Termin für eine bestimmte Person ...
Anniversary – it is always important date for a specific person ...
CCAligned v1

Ein weiterer wichtiger Termin ist der Marathon von Rotterdam, Hollands größte Lauf-Veranstaltung.
Another important event is the Marathon of Rotterdam, Holland's largest running event.
ParaCrawl v7.1

Schützen Sie diese Daten, wie Sie ein wichtiger Termin wurden.
Protect these dates as you would an important business appointment.
ParaCrawl v7.1

Die Hofer Vliesstofftage sind ein wichtiger Termin für die gesamte Branche.
The "Hofer Vliesstofftage" is an important date for the whole industry.
ParaCrawl v7.1

Der EU wird vorgeworfen, dass ihr der Termin wichtiger ist als die Entwicklung.
The EU is being accused of putting the year deadline before development.
Europarl v8

Dies ist also ein wichtiger Termin, für die Künstler genau wie für Kunstinteressierte.
Therefore this is an important event for both the artists and the public.
ELRA-W0201 v1

In den Abänderungen 1, 2 und 4 wird das Jahr 2005 als wichtiger Termin ausgewiesen.
Amendments 1, 2 and 4 identify the year 2005 as an important marker date.
TildeMODEL v2018

Es ist ein wichtiger Termin.
I have an important appointment.
OpenSubtitles v2018

Ist das unser wichtiger Termin?
That's the date that we can't break?
OpenSubtitles v2018

Beim Beteiligungserwerb ist der 30. Juni ein wichtiger Termin! Wir stellen hier das Anmeldeformular vor!
30 June is an important deadline for the acquisition of member shares: here is the reporting form!
ParaCrawl v7.1

Die EuroPM in Mailand, Italien, ist ein wichtiger Termin für alle Pulverspritzgieß-Spezialisten.
The EuroPM in Milan, Italy, is an important date in the calendar for all powder injection moulding specialists.
ParaCrawl v7.1

A.C.E. wird vom 8 bis 10 Juli 2014 anwesend sein - Ein wichtiger Termin für...
A.C.E. will take part from 8-10 July 2014 - Important event for the Lift...
ParaCrawl v7.1

Für die easy gmbh sind die viscom-Veranstaltungen seit Jahren ein wichtiger Termin im Jahresablauf.
For easy gmbh the viscom events have long been an important date in the course of the year.
ParaCrawl v7.1

Soweit die Kernpunkte der Botschaft, von der der Ausschuss für Entwicklung hofft, dass das Plenum sie aufgreift und die Kommission sie unterstützt - ich wende mich hier an Kommissar Nielson - denn in den nächsten Wochen steht noch ein wichtiger Termin bevor, die Zusammenkunft in Bali als letzte Sitzung des Vorbereitungsausschusses für den Gipfel von Johannesburg.
That, in essence, is the message which the Committee on Development wishes to see this House and the Commission - I turn here to Commissioner Nielson - take away with them, because in a few weeks' time, there is a key date: the meeting in Bali, the last preparatory meeting before the Johannesburg Summit.
Europarl v8

Ein wichtiger Termin in der europischen Geschichte, der eigentlich sehr wenig erwhnt wird, obwohl damals an diesem paneuropischem Kongress in Den Haag alles teilnahm, was Rang und Namen hatte: Churchill selbst, mehrere europische Premierminister, Adenauer, Mitterand, viele andere haben in Den Haag aufgetankt und sich mit Begeisterung an die Worte von Churchill hier in Zrich erinnert.
An important date in European history, which is actually seldom mentioned, despite the fact that the congress was attended by all the great and the good of the day: Churchill himself, several European prime ministers, Adenauer, Mitterrand, and many others sought inspiration in The Hague and recalled enthusiastically the speech that Churchill had given here in Zurich.
TildeMODEL v2018