Translation of "Wichtiger termin" in English
In
einigen
Wochen,
Ende
März,
steht
ein
wichtiger
Termin
bevor.
In
a
few
weeks'
time,
at
the
end
of
March,
we
have
an
important
date
with
each
other!
Europarl v8
Aber
das
ist
ein
wichtiger
Termin.
But
this
is
very
important.
A
business
meeting.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahlen
2015
sind
ein
wichtiger
Termin,
der
nicht
ungenutzt
verstreichen
darf.
The
2015
elections
are
an
important
rendez-vous
that
cannot
be
missed.
TildeMODEL v2018
So
konnte
z.B.
ein
wichtiger
Termin
-
Dezember
2002
-
nicht
eingehalten
werden.
Thus,
one
major
December
2002
deadline
has
not
been
honoured.
TildeMODEL v2018
Er
hat
sich
seitdem
als
wichtiger
Termin
in
der
internationalen
Klimadiplomatie
etabliert.
Since
then,
it
has
become
established
as
an
important
diary
date
for
international
climate
diplomacy.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
ein
wichtiger
erster
Termin
Frage.
This
is
an
important
first
date
question.
ParaCrawl v7.1
Anfang
August
ist
ist
in
Mitteleuropa
ein
wichtiger
Termin.
The
beginning
of
August
is
an
important
time
in
Central
Europe.
ParaCrawl v7.1
Das
Treffen
hat
sich
inzwischen
als
wichtiger
Termin
in
der
internationalen
Klimadiplomatie
etabliert.
Since
then,
this
meeting
has
established
itself
as
an
important
event
for
international
climate
diplomacy.
ParaCrawl v7.1
Jahrestag
–
ist
es
immer
wichtiger
Termin
für
eine
bestimmte
Person
...
Anniversary
–
it
is
always
important
date
for
a
specific
person
...
CCAligned v1
Ein
weiterer
wichtiger
Termin
ist
der
Marathon
von
Rotterdam,
Hollands
größte
Lauf-Veranstaltung.
Another
important
event
is
the
Marathon
of
Rotterdam,
Holland's
largest
running
event.
ParaCrawl v7.1
Schützen
Sie
diese
Daten,
wie
Sie
ein
wichtiger
Termin
wurden.
Protect
these
dates
as
you
would
an
important
business
appointment.
ParaCrawl v7.1
Die
Hofer
Vliesstofftage
sind
ein
wichtiger
Termin
für
die
gesamte
Branche.
The
"Hofer
Vliesstofftage"
is
an
important
date
for
the
whole
industry.
ParaCrawl v7.1
Der
EU
wird
vorgeworfen,
dass
ihr
der
Termin
wichtiger
ist
als
die
Entwicklung.
The
EU
is
being
accused
of
putting
the
year
deadline
before
development.
Europarl v8
Dies
ist
also
ein
wichtiger
Termin,
für
die
Künstler
genau
wie
für
Kunstinteressierte.
Therefore
this
is
an
important
event
for
both
the
artists
and
the
public.
ELRA-W0201 v1
In
den
Abänderungen
1,
2
und
4
wird
das
Jahr
2005
als
wichtiger
Termin
ausgewiesen.
Amendments
1,
2
and
4
identify
the
year
2005
as
an
important
marker
date.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
wichtiger
Termin.
I
have
an
important
appointment.
OpenSubtitles v2018
Ist
das
unser
wichtiger
Termin?
That's
the
date
that
we
can't
break?
OpenSubtitles v2018
Beim
Beteiligungserwerb
ist
der
30.
Juni
ein
wichtiger
Termin!
Wir
stellen
hier
das
Anmeldeformular
vor!
30
June
is
an
important
deadline
for
the
acquisition
of
member
shares:
here
is
the
reporting
form!
ParaCrawl v7.1
Die
EuroPM
in
Mailand,
Italien,
ist
ein
wichtiger
Termin
für
alle
Pulverspritzgieß-Spezialisten.
The
EuroPM
in
Milan,
Italy,
is
an
important
date
in
the
calendar
for
all
powder
injection
moulding
specialists.
ParaCrawl v7.1
A.C.E.
wird
vom
8
bis
10
Juli
2014
anwesend
sein
-
Ein
wichtiger
Termin
für...
A.C.E.
will
take
part
from
8-10
July
2014
-
Important
event
for
the
Lift...
ParaCrawl v7.1
Für
die
easy
gmbh
sind
die
viscom-Veranstaltungen
seit
Jahren
ein
wichtiger
Termin
im
Jahresablauf.
For
easy
gmbh
the
viscom
events
have
long
been
an
important
date
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Soweit
die
Kernpunkte
der
Botschaft,
von
der
der
Ausschuss
für
Entwicklung
hofft,
dass
das
Plenum
sie
aufgreift
und
die
Kommission
sie
unterstützt
-
ich
wende
mich
hier
an
Kommissar
Nielson
-
denn
in
den
nächsten
Wochen
steht
noch
ein
wichtiger
Termin
bevor,
die
Zusammenkunft
in
Bali
als
letzte
Sitzung
des
Vorbereitungsausschusses
für
den
Gipfel
von
Johannesburg.
That,
in
essence,
is
the
message
which
the
Committee
on
Development
wishes
to
see
this
House
and
the
Commission
-
I
turn
here
to
Commissioner
Nielson
-
take
away
with
them,
because
in
a
few
weeks'
time,
there
is
a
key
date:
the
meeting
in
Bali,
the
last
preparatory
meeting
before
the
Johannesburg
Summit.
Europarl v8
Ein
wichtiger
Termin
in
der
europischen
Geschichte,
der
eigentlich
sehr
wenig
erwhnt
wird,
obwohl
damals
an
diesem
paneuropischem
Kongress
in
Den
Haag
alles
teilnahm,
was
Rang
und
Namen
hatte:
Churchill
selbst,
mehrere
europische
Premierminister,
Adenauer,
Mitterand,
viele
andere
haben
in
Den
Haag
aufgetankt
und
sich
mit
Begeisterung
an
die
Worte
von
Churchill
hier
in
Zrich
erinnert.
An
important
date
in
European
history,
which
is
actually
seldom
mentioned,
despite
the
fact
that
the
congress
was
attended
by
all
the
great
and
the
good
of
the
day:
Churchill
himself,
several
European
prime
ministers,
Adenauer,
Mitterrand,
and
many
others
sought
inspiration
in
The
Hague
and
recalled
enthusiastically
the
speech
that
Churchill
had
given
here
in
Zurich.
TildeMODEL v2018