Translation of "Wichtig dabei" in English
Dies
ist
sehr
wichtig,
weil
es
dabei
um
Steuergelder
geht.
This
is
very
important
because
taxpayers'
money
is
involved
here.
Europarl v8
Wichtig
ist
dabei
auch,
dass
wir
diese
Message
richtig
verkaufen.
It
is
also
important
that
we
convey
this
message
correctly.
Europarl v8
Wir
haben
eigentlich
alles
zusammengetragen,
was
uns
dabei
wichtig
erscheint.
In
fact,
we
have
drawn
together
everything
that
we
think
is
important
in
this
context.
Europarl v8
Besonders
wichtig
sind
dabei
Hilfsaktionen
zur
Verbesserung
der
Lage
in
Serbien.
It
is
particularly
important
to
be
able
to
offer
subsidies
for
improving
the
situation
in
Serbia.
Europarl v8
Wichtig
ist
dabei,
dass
sie
in
eine
friedliche
und
gerechte
Zukunft
führen.
The
important
thing
is
that
the
ones
we
see
should
lead
to
a
peaceful
and
just
future.
Europarl v8
Wichtig
ist
uns
dabei,
dass
Subsidiarität
gewahrt
bleibt.
We
also
see
it
as
important
that
subsidiarity
should
be
safeguarded.
Europarl v8
Eminent
wichtig
ist
dabei
insbesondere
die
Erklärung
über
TRIPS
und
die
öffentliche
Gesundheit.
In
this
respect,
the
TRIPS
account
and
public
health
care
are
of
huge
importance.
Europarl v8
Wichtig
ist
dabei
,
dass
das
Eurosystem
die
monetäre
Basis
vollständig
kontrolliert
.
Important
for
this
task
is
the
full
control
of
the
Eurosystem
over
the
monetary
base
.
ECB v1
Besonders
wichtig
ist
dabei
der
einfühlungsvolle
Körperkontakt
der
Mutter
mit
dem
Kind.
There
she
developed
the
Tripartite
Treatment
Model,
in
which
the
mother
participated
in
the
treatment
of
the
child.
Wikipedia v1.0
Doch
es
ist
wichtig,
es
nicht
dabei
zu
belassen.
But
it
is
important
not
to
stop
there.
News-Commentary v14
Besonders
wichtig
sind
dabei
berufsbildende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Integration
in
die
Arbeitswelt.
Policies
on
training
for
employment
,
aimed
at
facilitating
access
to
employment,
are
of
especial
importance.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
sind
dabei
berufsbildende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Integration
in
die
Arbeitswelt.
Vocational
training
policies,
aimed
at
facilitating
access
to
employment,
are
of
especial
importance.
TildeMODEL v2018
Besonders
wichtig
sind
dabei
berufsbildende
Maßnahmen
zur
Förderung
der
Integration
in
die
Arbeitswelt.
Policies
on
training
for
employment
,
aimed
at
facilitating
access
to
employment,
are
of
especial
importance.
TildeMODEL v2018
Genauso
wichtig
ist
dabei
auch
die
umfassende
Valorisierung
der
Erfahrungen
der
einzelnen
Mitgliedstaaten.
It
is
equally
important
that
the
experience
of
the
individual
Member
States
be
put
to
full
use.
TildeMODEL v2018
Wichtig
wäre
dabei,
dass
alle
jungen
Europäer/-innen
über
dieselbe
Wissensbasis
verfügen.
It
is
important
for
all
young
Europeans
to
share
the
same
core
of
knowledge.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
dabei
die
Koordinierung
mit
den
Gruppen,
die
dafür
Mitglieder
vorschlagen.
Coordination
with
groups
who
propose
members
for
nomination
will
be
important.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
dabei
die
Umweltverträglichkeitsprüfung,
einschließlich
Folgenabschätzung
und
Anhörung
der
Öffentlichkeit.
An
important
element
in
this
context
is
the
application
of
provisions
in
respect
of
the
environmental
impact
assessment
covering
impact
assessments
and
public
consultations.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
dabei,
den
Eltern
mit
den
Kindern
gemeinsame
Sprachangebote
anzubieten.
It
is
important
that
parents
should
be
offered
the
same
language-learning
opportunities
as
their
children.
TildeMODEL v2018
Wichtig
ist
dabei,
die
wesentlichen
Fragen
in
ihrer
korrekten
logischen
Reihenfolge
aufzuführen.
Here,
it
is
important
to
place
the
main
issues
in
their
correct
logical
order.
TildeMODEL v2018
Und
es
ist
mir
wichtig,
sie
dabei
glücklich
zu
machen.
Uh,
and
my
primary
objective
is
to
make
sure
that
she's
happy.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wichtig,
dass
alle
dabei
sind.
It's
important
to
have
them
all.
OpenSubtitles v2018
Wichtig
dabei
ist,
daß
zwischen
Pensionsfonds
und
kommerziellen
Versicherern
genau
unterschieden
wird.
It
is
then
important
that
an
adequate
distinction
is
drawn
between
pension
funds
and
commercial
insurance
companies.
Europarl v8
Sehr
wichtig
sind
dabei
bessere
Möglichkeiten,
sich
selbst
zu
schützen.
Improved
possibilities
for
self-defence
are
of
great
importance.
EUbookshop v2