Translation of "Wettbewerbsfähigkeit gegenüber" in English

Gefordert sind Rentabilität, Wettbewerbsfähigkeit, doch gegenüber wem, gegenüber was?
We are obliged to make things pay, to be competitive - but for the sake of whom, for the sake of what?
Europarl v8

Weil wir die Wettbewerbsfähigkeit von Biokraftstoffen gegenüber Mineralölen gewährleisten müssen.
We demand it because we have to guarantee that biofuels will be able to compete against petroleum.
Europarl v8

Die Wirtschaft hat ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den meisten Ländern des Euro-Währungsgebiets weiter gesteigert.
The economy has further improved its competitiveness vis-à-vis most of the euro area members.
TildeMODEL v2018

Gründe sind u.a. die verrin­gerte Wettbewerbsfähigkeit gegenüber Kohle in der Stromerzeugung.
This trend will then slacken, for reasons which include reduced competitiveness in electricity production compared with coal.
TildeMODEL v2018

Die Sorge gilt vielmehr unserer externen Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der übrigen Welt.
It's particularly a concern about our external competitiveness, compared with the rest of the world.
TildeMODEL v2018

Der Vorschlag trägt auch der Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaftsunternehmen gegenüber Drittländern Rechnung.
The proposal also takes into account the competitiveness of Community firms vis-à-vis third countries.
TildeMODEL v2018

Natürlich müsse Europa aber auch seine Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der übrigen Welt bewahren.
However it was clear that the EU also needed to retain its competitiveness vis-à-vis the rest of the world.
EUbookshop v2

Dies sollte die Wettbewerbsfähigkeit von Gemeinschaftsprodukten gegenüber Ein fuhren verbessern.
This should improve the competitivity of Community produce as compared to imports.
EUbookshop v2

Die IBS weist auf Maßnahmen zur Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der Straße hin.
IBS references to measures to increase competitiveness compared to road transport.
ParaCrawl v7.1

Der zukünftige Verlagerungseffekt hängt von der Wettbewerbsfähigkeit des Bahnsystem gegenüber der Straße ab.
The future modal shift effect depends on the competitiveness of the rail system compared to the road.
ParaCrawl v7.1

Ziel ist es, die Wettbewerbsfähigkeit gegenüber anderen deutschen Großstädten zu stärken.
The aim is to strengthen the competitiveness against other major German cities.
ParaCrawl v7.1

Mangelnde Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den Nachbarländern wird nach wie vor als ein Grund angeführt.
Lacking competitiveness compared to neighbouring countries is said to be a reason.
ParaCrawl v7.1

Wir brauchen einen sich entwickelnden Handel, um beispielsweise unsere Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA zu stärken .
We need growing trade, for example, so that we can improve our competitiveness with the United States.
Europarl v8

Mit der Lissabon-Strategie bemühen wir uns, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit Europas gegenüber der übrigen Welt sicherzustellen.
Through the Lisbon Strategy we are seeking to ensure that Europe remains economically competitive with the rest of the world.
Europarl v8

Die Kommission bevorzugt bei ihren Analysen das Konzept einer globalen Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber ihren Konkurrenten.
The Commission's analyses emphasize the concept of the Union's overall competitiveness in relation to its competitors.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen stärken also die Wettbewerbsfähigkeit der Empfänger gegenüber anderen im innergemeinschaftlichen Handel tätigen Unternehmen.
The aid thus reinforces the competitive situation of the recipients vis-à-vis other operators engaged in intra-Community trade.
DGT v2019

Langfristig wird dadurch die Wettbewerbsfähigkeit der Industrie gegenüber den Hauptkonkurrenten, insbesondere aus Japan, geschwächt.
On the long-term basis this weakens the industry’s competitiveness vs. main competition especially Japanese manufacturers.
TildeMODEL v2018

Auf diese Weise glaubt man, die Wettbewerbsfähigkeit von Stahl gegenüber anderen Werkstoffen verbessern zu können.
This will enable steel to compete favourably with other materials.
EUbookshop v2

Mit der Erhöhung der Studentenzahlen wollte die Regierung die Wettbewerbsfähigkeit im Bildungsbereich gegenüber anderen Staaten stärken.
This desire to boost the student population corresponded to the determination of the government to improve the international competitiveness of the United Kingdom in this respect.
EUbookshop v2

Durch diese Aufwertung hat sich die Wettbewerbsfähigkeit der Gemeinschaftswaren gegenüber amerikanischen Erzeugnissen erheblich verbessert.
This rise gave an appreciable boost to the competitiveness of Community products vis-à-vis American products.
EUbookshop v2

Ziel dieser Beihilfe ist es, die Wettbewerbsfähigkeit dieser Erzeugnisse gegenüber eingeführten Waren zu steigern.
The purpose of this aid is to improve the competitiveness of the products in question against their imported rivals.
EUbookshop v2

Es wäre jedoch falsch, die Wettbewerbsfähigkeit der Union gegenüber Drittländern nur global zu betrachten.
But it would be wrong to look only at the overall competitiveness of the Union with regard to nonCommunity countries.
EUbookshop v2

Generell muß die europäische Kfz-Industrie ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber der amerikanischen, japanischen und koreanischen Konkurrenz verbessern.
In general, the European motor vehicle industry needs to improve its competitiveness as compared with its United States, Japanese and Korean competitors.
EUbookshop v2

Damit steigt ihre Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den vielen informellen Betrieben, die keine Fördergelder erhalten.
This enhances their competitiveness vis-Ã -vis the many informal businesses, which do not receive any grants.
ParaCrawl v7.1

Sie sind darauf aus, ihre wirtschaftliche und militärische Wettbewerbsfähigkeit gegenüber den USA zu verstärken.
They are out to increase their competitive edge, economic and military, against the US.
ParaCrawl v7.1

Der starke Franken in Vergleich zum Euro schwächt jedoch die Wettbewerbsfähigkeit der Schiene gegenüber der Straße.
However, the strength of the Swiss franc compared to the euro is weakening the competitiveness of the railway against the road.
ParaCrawl v7.1