Translation of "Wettbewerb durch" in English

Diese Einsparungen sind auf zunehmenden Wettbewerb durch gemeinsame Standards und Prozesse zurückzuführen.
These savings are due to increased competition via common standards and processes.
Europarl v8

Im 21. Jahrhundert müssen wir den Wettbewerb durch Online-Händler fördern, nicht unterdrücken.
In the 21st century, we must encourage, not stifle, competition from online retailers.
Europarl v8

Man kann sie nur durch Wettbewerb schaffen.
They can only be regained through competition.
Europarl v8

Hohe Energiepreise und Wettbewerb durch Einfuhren aus Drittländern sind keine regionalen Nachteile.
High energy prices and competition from third-country imports, in particular, do not have a regional character.
DGT v2019

Da wären zunächst der gesetzliche Datenschutz und der Wettbewerb durch Generika.
First, the data protection scheme and generic competition.
Europarl v8

Letztlich wird das Klima durch den Wettbewerb bestimmt, nicht durch staatliche Beihilfen.
At the end of the day it is competition that makes the climate, not state aid.
Europarl v8

Dieser freie Wettbewerb kann durch die Beteiligung des unabhängigen Zuckerhandels gefördert werden.
Free competition can be encouraged if independent traders participate in the marketing of sugar.
JRC-Acquis v3.0

Diese Segmente sind dem direkten Wettbewerb durch die gedumpten Einfuhren ausgesetzt.
These segments are facing the direct competition from dumped imports.
JRC-Acquis v3.0

Es soll Wettbewerb durch Zusammenarbeit ersetzen.
It's to replace competition by collaboration.
TED2013 v1.1

Der Wettbewerb würde sich durch die Einführung kombinierter Maßnahmen weiter verschärfen.
Any further decline in performance would ultimately lead to cuts in production lines and more closures of production sites, which would therefore threaten employment and investments in the Union.
DGT v2019

Lizenzvereinbarungen können den technologieinternen Wettbewerb ferner durch Erleichterung von Absprachen zwischen Lizenznehmern verringern.
For collusion to work the undertakings must also be able to monitor each other's market behaviour and there must be adequate deterrents to ensure that there is an incentive not to depart from the common policy on the market, while entry barriers must be high enough to limit entry or expansion by outsiders.
DGT v2019

Lizenzvereinbarungen können darüber hinaus den technologieinternen Wettbewerb durch Absprachen zwischen Lizenznehmern verringern.
Licence agreements may also reduce intra-technology competition by facilitating collusion between licensees.
DGT v2019

In einigen Fällen besorgt der Markt durch Wettbewerb die Entwicklung von De-facto-Normen.
In some cases, the market takes care of the development of de facto standards through competition.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig profitieren die Verbraucher von stärkerem Wettbewerb durch niedrigere Preise.
At the same time, consumers have benefited from a strengthened competitive environment through lower prices.
TildeMODEL v2018

Der Wettbewerb wurde durch eine verzerrte Vermögensallokation zwischen konkurrierenden Unternehmen verfälscht.
Competition was affected through the distortion of asset allocation between competing firms.
DGT v2019

In beiden Fällen wird der Wettbewerb durch die angemeldete Vereinbarung nicht beeinträchtigt.
In both cases it was concluded that the notified arrangements do not restrict competition.
TildeMODEL v2018

Mit der Verordnung wird der Wettbewerb durch mehr Preistransparenz stimuliert.
The Regulation will foster competition by introducing greater price transparency.
TildeMODEL v2018

Wettbewerb durch alternative Verkehrsträger wie Schiene oder Straße besteht nur in begrenztem Umfang.
Competition from alternative transport modes, such as road and trains, exists only to a limited extent.
TildeMODEL v2018

Diese Art von Wettbewerb erzeugt Wachstum durch ökonomische Kreativität.
This kind of competition produces growth through economic creativity.
TildeMODEL v2018

Nur isolierte kleine Netze werden vom Wettbewerb durch neu installierte Produktionskapazitäten berührt.
Small and isolated systems only face competition through the installation of new production facilities.
TildeMODEL v2018

Die Erzeuger sehen sich auch einem wachsenden Wettbewerb durch Drittlanderzeugnisse gegenüber.
Increasing competitive pressure from third country imports is only making matters worse.
TildeMODEL v2018

Außerdem besteht potenzieller Wettbewerb durch Handelsunternehmen außerhalb des Vereinigten Königreiches und Irlands.
Furthermore, there is potential competition, especially from merchants outside UK and Ireland.
TildeMODEL v2018

Außerdem sind die Parteien einem starken Wettbewerb durch andere Hotelbetreiber ausgesetzt.
Additionally, the parties face strong competition from other hotel operators.
TildeMODEL v2018

Er setzte sich in diesem Wettbewerb immer wieder durch.
He's come through time and time again in this competition.
OpenSubtitles v2018

Der Wettbewerb erfolgt eher durch die Eröffnung neuer Strecken als durch niedrigere Fahrpreise.
Hopes of a significant increase in jobs have not been completely fulfilled, and since the mid-1980s the importance attached to the oil and gas industry in this respect has waned.
EUbookshop v2

Der markeninterne Wettbewerb ist durch den Gebietsschutz begrenzt.
Intra-brand competition is limited by the territorial exclusivity.
TildeMODEL v2018

Sie legt fest, inwieweit der Wettbewerb durch Franchising-Abkommen eingeschränkt werden darf.
The Community regulation, which will come into force on 1 February 1989, stipulates just how far franchise agreements can go in limiting competition between franchisees in the different Member States.
EUbookshop v2