Translation of "Wettbewerb durch" in English
Diese
Einsparungen
sind
auf
zunehmenden
Wettbewerb
durch
gemeinsame
Standards
und
Prozesse
zurückzuführen.
These
savings
are
due
to
increased
competition
via
common
standards
and
processes.
Europarl v8
Im
21.
Jahrhundert
müssen
wir
den
Wettbewerb
durch
Online-Händler
fördern,
nicht
unterdrücken.
In
the
21st
century,
we
must
encourage,
not
stifle,
competition
from
online
retailers.
Europarl v8
Man
kann
sie
nur
durch
Wettbewerb
schaffen.
They
can
only
be
regained
through
competition.
Europarl v8
Hohe
Energiepreise
und
Wettbewerb
durch
Einfuhren
aus
Drittländern
sind
keine
regionalen
Nachteile.
High
energy
prices
and
competition
from
third-country
imports,
in
particular,
do
not
have
a
regional
character.
DGT v2019
Da
wären
zunächst
der
gesetzliche
Datenschutz
und
der
Wettbewerb
durch
Generika.
First,
the
data
protection
scheme
and
generic
competition.
Europarl v8
Letztlich
wird
das
Klima
durch
den
Wettbewerb
bestimmt,
nicht
durch
staatliche
Beihilfen.
At
the
end
of
the
day
it
is
competition
that
makes
the
climate,
not
state
aid.
Europarl v8
Dieser
freie
Wettbewerb
kann
durch
die
Beteiligung
des
unabhängigen
Zuckerhandels
gefördert
werden.
Free
competition
can
be
encouraged
if
independent
traders
participate
in
the
marketing
of
sugar.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Segmente
sind
dem
direkten
Wettbewerb
durch
die
gedumpten
Einfuhren
ausgesetzt.
These
segments
are
facing
the
direct
competition
from
dumped
imports.
JRC-Acquis v3.0
Es
soll
Wettbewerb
durch
Zusammenarbeit
ersetzen.
It's
to
replace
competition
by
collaboration.
TED2013 v1.1
Der
Wettbewerb
würde
sich
durch
die
Einführung
kombinierter
Maßnahmen
weiter
verschärfen.
Any
further
decline
in
performance
would
ultimately
lead
to
cuts
in
production
lines
and
more
closures
of
production
sites,
which
would
therefore
threaten
employment
and
investments
in
the
Union.
DGT v2019
Lizenzvereinbarungen
können
den
technologieinternen
Wettbewerb
ferner
durch
Erleichterung
von
Absprachen
zwischen
Lizenznehmern
verringern.
For
collusion
to
work
the
undertakings
must
also
be
able
to
monitor
each
other's
market
behaviour
and
there
must
be
adequate
deterrents
to
ensure
that
there
is
an
incentive
not
to
depart
from
the
common
policy
on
the
market,
while
entry
barriers
must
be
high
enough
to
limit
entry
or
expansion
by
outsiders.
DGT v2019
Lizenzvereinbarungen
können
darüber
hinaus
den
technologieinternen
Wettbewerb
durch
Absprachen
zwischen
Lizenznehmern
verringern.
Licence
agreements
may
also
reduce
intra-technology
competition
by
facilitating
collusion
between
licensees.
DGT v2019
In
einigen
Fällen
besorgt
der
Markt
durch
Wettbewerb
die
Entwicklung
von
De-facto-Normen.
In
some
cases,
the
market
takes
care
of
the
development
of
de
facto
standards
through
competition.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
profitieren
die
Verbraucher
von
stärkerem
Wettbewerb
durch
niedrigere
Preise.
At
the
same
time,
consumers
have
benefited
from
a
strengthened
competitive
environment
through
lower
prices.
TildeMODEL v2018
Der
Wettbewerb
wurde
durch
eine
verzerrte
Vermögensallokation
zwischen
konkurrierenden
Unternehmen
verfälscht.
Competition
was
affected
through
the
distortion
of
asset
allocation
between
competing
firms.
DGT v2019
In
beiden
Fällen
wird
der
Wettbewerb
durch
die
angemeldete
Vereinbarung
nicht
beeinträchtigt.
In
both
cases
it
was
concluded
that
the
notified
arrangements
do
not
restrict
competition.
TildeMODEL v2018
Mit
der
Verordnung
wird
der
Wettbewerb
durch
mehr
Preistransparenz
stimuliert.
The
Regulation
will
foster
competition
by
introducing
greater
price
transparency.
TildeMODEL v2018
Wettbewerb
durch
alternative
Verkehrsträger
wie
Schiene
oder
Straße
besteht
nur
in
begrenztem
Umfang.
Competition
from
alternative
transport
modes,
such
as
road
and
trains,
exists
only
to
a
limited
extent.
TildeMODEL v2018
Diese
Art
von
Wettbewerb
erzeugt
Wachstum
durch
ökonomische
Kreativität.
This
kind
of
competition
produces
growth
through
economic
creativity.
TildeMODEL v2018
Nur
isolierte
kleine
Netze
werden
vom
Wettbewerb
durch
neu
installierte
Produktionskapazitäten
berührt.
Small
and
isolated
systems
only
face
competition
through
the
installation
of
new
production
facilities.
TildeMODEL v2018
Die
Erzeuger
sehen
sich
auch
einem
wachsenden
Wettbewerb
durch
Drittlanderzeugnisse
gegenüber.
Increasing
competitive
pressure
from
third
country
imports
is
only
making
matters
worse.
TildeMODEL v2018
Außerdem
besteht
potenzieller
Wettbewerb
durch
Handelsunternehmen
außerhalb
des
Vereinigten
Königreiches
und
Irlands.
Furthermore,
there
is
potential
competition,
especially
from
merchants
outside
UK
and
Ireland.
TildeMODEL v2018
Außerdem
sind
die
Parteien
einem
starken
Wettbewerb
durch
andere
Hotelbetreiber
ausgesetzt.
Additionally,
the
parties
face
strong
competition
from
other
hotel
operators.
TildeMODEL v2018
Er
setzte
sich
in
diesem
Wettbewerb
immer
wieder
durch.
He's
come
through
time
and
time
again
in
this
competition.
OpenSubtitles v2018
Der
Wettbewerb
erfolgt
eher
durch
die
Eröffnung
neuer
Strecken
als
durch
niedrigere
Fahrpreise.
Hopes
of
a
significant
increase
in
jobs
have
not
been
completely
fulfilled,
and
since
the
mid-1980s
the
importance
attached
to
the
oil
and
gas
industry
in
this
respect
has
waned.
EUbookshop v2
Der
markeninterne
Wettbewerb
ist
durch
den
Gebietsschutz
begrenzt.
Intra-brand
competition
is
limited
by
the
territorial
exclusivity.
TildeMODEL v2018
Sie
legt
fest,
inwieweit
der
Wettbewerb
durch
Franchising-Abkommen
eingeschränkt
werden
darf.
The
Community
regulation,
which
will
come
into
force
on
1
February
1989,
stipulates
just
how
far
franchise
agreements
can
go
in
limiting
competition
between
franchisees
in
the
different
Member
States.
EUbookshop v2