Translation of "Wesentlicher punkt" in English
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Zukunft
des
Friedensprozesses.
It
is
a
crucial
issue
for
the
future
of
the
peace
process.
Europarl v8
Eine
gute
Verwaltung
ist
ein
wesentlicher
Punkt
bei
dieser
Krisenbewältigung.
Good
administration
will
be
essential
in
solving
this
crisis.
Europarl v8
Die
Verwaltung
der
Funkfrequenzen
ist
ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
in
diesen
Verhandlungen.
Another
major
issue
in
these
negotiations
is
the
management
of
radio
frequencies.
Europarl v8
Ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
ist
natürlich
die
Finanz-
und
Wirtschaftskrise.
Another
important
issue
is,
of
course,
the
financial
and
economic
crisis.
Europarl v8
Ich
denke,
dass
dies
aus
politischer
Sicht
ein
ganz
wesentlicher
Punkt
ist.
I
think
this
is
a
crucial
issue
from
a
political
standpoint.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
ist
ein
wesentlicher
Punkt.
In
my
view,
that
is
a
very
important
point.
Europarl v8
Das
ist
ebenfalls
ein
wesentlicher
Punkt
des
Berichts.
That
is
also
one
of
the
report's
key
points.
Europarl v8
Insbesondere
war
die
Aufrechterhaltung
des
GAP-Haushalts
nach
2013
ein
wesentlicher
Punkt.
More
particularly,
maintaining
the
CAP
budget
after
2013
was
an
essential
point.
Europarl v8
Das
ist
für
mich
ein
wesentlicher
Punkt.
For
me
this
is
fundamental.
Europarl v8
Ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
der
Steuerpolitik
ist
der
Mehrwertsteuersatz
für
Dienstleistungen.
Furthermore,
the
level
of
VAT
in
the
production
of
services
is
one
of
the
key
issues
of
tax
policy.
Europarl v8
Drittens:
Kinderarbeit
ist
ein
wesentlicher
Punkt
in
diesem
ganzen
Zusammenhang.
Thirdly,
child
labour
is
a
vital
point
in
this
whole
issue.
Europarl v8
Ein
weiterer
wesentlicher
Punkt
ist
im
Zuge
der
Osterweiterung
der
Schutz
des
Arbeitnehmers.
Worker
protection
is
another
important
issue
in
the
context
of
the
enlargement
to
the
east.
Europarl v8
Die
Intermodalität
ist
ein
wesentlicher
Punkt.
Intermodality
is
a
key
factor.
Europarl v8
Damit
ist
also
auch
ein
wesentlicher
Punkt
des
Parlaments
erfüllt.
So
that
too
satisfies
a
major
demand
by
Parliament.
Europarl v8
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt,
der
politisch
berücksichtigt
werden
muss.
This
is
an
essential
point
to
consider
politically.
Europarl v8
Ein
wesentlicher
Punkt
ist
die
Information
der
Öffentlichkeit.
The
provision
of
information
is
crucial.
Europarl v8
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt
in
seinem
Redebeitrag.
That
is
a
crucial
point
that
he
brought
out
in
his
presentation.
Europarl v8
Das
ist
dennoch
ein
wesentlicher
Punkt.
Nevertheless,
this
is
such
a
serious
issue.
Europarl v8
Die
katastrophale
Einzelkindpolitik
ist
ein
wesentlicher
Punkt.
Its
calamitous
single-child
policy
is
a
major
disaster.
Europarl v8
Das
ist
ein
wesentlicher
Punkt,
auf
den
wir
nicht
verzichten
dürfen.
This
is
a
fundamental
point
and
we
cannot
ignore
it.
Europarl v8
Dies
ist
ein
wesentlicher
Punkt
für
die
Verknüpfung
von
Wettbewerbsfähigkeit
und
EU-Sozialmodell.
This
is
a
key
point
for
the
linkage
between
competitiveness
and
the
EU
social
model.
Europarl v8
Für
uns
ist
dies
ein
ganz
wesentlicher
Punkt.
This
is
an
essential
point,
in
our
view.
Europarl v8
Viertens
muss
die
Forschung
angekurbelt
werden,
und
dies
ist
ein
wesentlicher
Punkt.
Fourthly,
we
need
to
give
new
impetus
to
research,
and
this
is
a
fundamental
point.
Europarl v8
Nach
Ansicht
meiner
Fraktion
ist
dies
ein
ganz
wesentlicher
Punkt.
For
my
group,
this
is
an
essential
point.
Europarl v8
Dies
ist
ein
ganz
wesentlicher
Punkt.
This
is
an
absolutely
fundamental
point.
Europarl v8
Ein
zweiter
wesentlicher
Punkt
ist
die
Durchsetzung
dieser
Vorschriften.
A
second
important
point
is
the
enforcement
of
those
rules.
Europarl v8