Translation of "Wesentliche rolle spielen" in English
Das
Quartett
wird
in
den
kommenden
Monaten
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
Quartet
will
have
a
crucial
role
to
play
in
the
months
ahead.
Europarl v8
Übrigens
können
Investitionen
in
Entwicklungsländern
hier
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
In
addition,
investment
in
developing
countries
can
play
a
crucial
role
in
this.
Europarl v8
Das
Parlament
konnte
bei
dieser
Angelegenheit
praktisch
keine
wesentliche
Rolle
spielen.
In
practice,
Parliament
has
been
unable
to
play
much
of
a
role
in
this
matter.
Europarl v8
Die
Europäische
Union
muss
hierbei
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
EU
must
play
a
key
role
in
this.
Europarl v8
Das
wird
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
This
will
become
essential.
Europarl v8
Eine
wesentliche
Rolle
spielen
dabei
auch
neue
Aufgabenstellungen
wie:
20
New
activities
will
also
have
a
significant
impact,
such
as:
EMEA v3
Der
soziale
Dialog
muss
dabei
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Social
dialogue
has
a
special
role
to
play
here.
TildeMODEL v2018
Der
Industriesektor
wird
bei
allen
Tätigkeiten
des
ETI
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
business
sector
will
play
a
crucial
role
in
every
EIT
activity.
TildeMODEL v2018
Das
EU-Finanzierungssystem
könnte
bei
den
unionsweiten
Bemühungen
um
Haushaltskonsolidierung
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
EU
financing
system
could
play
a
substantial
role
in
the
Union-wide
budgetary
consolidation
efforts.
TildeMODEL v2018
Für
die
hier
betrachteten
Sektoren
kann
die
Satellitennavigation
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Satellite
navigation
can
play
an
essential
role
in
the
sectors
discussed
above.
TildeMODEL v2018
Die
Nationalen
Kontaktstellen
werden
hierbei
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
National
Contact
Points
will
play
an
essential
role
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Die
öffentlich-private
Zusammenarbeit
kann
und
muss
in
dieser
Frage
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Public-private
cooperation
can
and
should
play
a
vital
role
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Einführung
nationaler
Technologie-Plattformen
kann
insoweit
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
setting
up
of
national
technology
platforms
may
play
an
important
role
in
this
respect.
TildeMODEL v2018
Investitionen
europäischer
Unternehmen,
insbesondere
im
Energiesektor,
werden
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Investment
by
European
companies,
particularly
in
the
energy
sector,
will
be
a
major
factor.
TildeMODEL v2018
Der
Ständige
Ausschuß
für
Beschäftigungsfragen
sollte
in
diesem
Prozeß
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
This
Standing
Committee
on
Employment
should
play
a
major
role
in
this
process.
TildeMODEL v2018
Neue
Teilnehmer
dürften
deshalb
in
absehbarer
Zukunft
keine
wesentliche
Rolle
spielen.
New
entrants
are
not
therefore
expected
to
play
an
important
role
in
the
foreseeable
future.
TildeMODEL v2018
Rechnergestützte
Methoden
und
Rechneranwendungen
werden
bei
der
datenbasierten
Wissenschaft
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
Computerised
methods
and
machine
applications
will
play
a
major
role
in
data-driven
science.
TildeMODEL v2018
Sie
könnte
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
It
could
make
a
great
deal
of
difference.
OpenSubtitles v2018
Die
Struktur
fonds
haben
hier
eine
wesentliche
Rolle
zu
spielen.
The
Structural
Funds
have
a
part
to
play
in
this
regard.
EUbookshop v2
Dabei
wird
die
erwartete
Erholung
des
Welthandels
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
expected
recovery
in
world
trade
will
be
of
great
importance.
EUbookshop v2
Hierbei
dürfte
die
Unsicherheit
auf
den
Devisenmärkten
eine
wesentliche
Rolle
spielen.
The
uncertainty
on
foreign-exchange
markets
is
most
likely
playing
a
key
role
here.
EUbookshop v2