Translation of "Wesentliche dinge" in English

Deswegen unterstreiche ich noch wesentliche Dinge.
There are some important points I would like to highlight.
Europarl v8

In bezug auf Slowenien möchte ich nur auf einige wesentliche Dinge hinweisen.
As regards Slovenia, I just want to make some fundamental points.
Europarl v8

Mit diesem Kompromiss hat das Europäische Parlament zwei wesentliche Dinge erreicht:
In this compromise, the European Parliament made two essential gains:
Europarl v8

Und sie kommt auch aufs Wesentliche der Dinge.
And it's also just getting to the essential of things.
TED2013 v1.1

Nein, es gibt noch zwei wesentliche Dinge.
No, sir. There are two more essentials.
OpenSubtitles v2018

Zentral sollten meiner Ansicht nach nur wesentliche Dinge getan werden.
That is why I sincerely hope that at the Maastricht summit we can see real progress.
EUbookshop v2

Wir haben sofort über wesentliche Dinge geredet.
It was crazy, we got right to the point.
OpenSubtitles v2018

Die Aktionen haben zwei wesentliche Dinge gemeinsam.
The campaigns have two essential things in common.
ParaCrawl v7.1

Einige von Senioren haben nicht genug Geld um wesentliche Dinge zu kaufen.
Some of them do not have enough money to buy even essential things.
ParaCrawl v7.1

Auf vier wesentliche Dinge sollte man achten:
You should pay attention to four essentials:
ParaCrawl v7.1

Das sind immer wesentliche Dinge, noch mehr im jetzigen Augenblick.
These matters are always essential but much more so under the present circumstances.
ParaCrawl v7.1

Bevor Sie eine virtualisierte Anwendung nutzen können müssen zwei wesentliche Dinge erledigt werden:
Before you can use a virtualized application to two important things to be done:
CCAligned v1

Wenn wesentliche Dinge beachtet werden, können sich Tiere unterwegs entspannen.
If a few essentials are taken into account, the animal can relax while you are on the road.
CCAligned v1

Wesentliche Dinge, die es zu diesem Programm anzumerken gibt:
Things to notice about this program are:
ParaCrawl v7.1

Jüngere Publikum nicht ganz bekommen einige wesentliche Dinge wie Aufnahme.
Younger crowd doesn’t quite get several essential things such as intake.
ParaCrawl v7.1

Es gibt vier wesentliche Dinge, die PhenQ tatsächlich gut tut.
There are four vital points that PhenQ does really well.
ParaCrawl v7.1

Es gibt einige wesentliche Dinge, die beide Beispiele zu effektiven Anzeigen machen.
There are a couple of crucial things that make both headline examples effective.
ParaCrawl v7.1

Fehlen einige wesentliche Dinge wie Geschirrspülmaschine, Wolle .. aber mrs.
Missing some essential things like dishwasher, wool .. but mrs.
ParaCrawl v7.1

Es gibt 4 wesentliche Dinge, die PhenQ wirklich gut tut.
There are 4 essential things that PhenQ does actually well.
ParaCrawl v7.1

Aber wesentliche Dinge in Fragen der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der grenzüberschreitenden Kriminalität sind passiert.
I know that ministers cannot do everything, but significant progress has been made on combating corruption and cross-border crime.
Europarl v8