Translation of "Wesentlich länger" in English

Der Aufbau einer neuen demokratischen Kultur dauert wesentlich länger.
Building a new democratic culture takes much longer.
Europarl v8

Er ist wesentlich länger, anstrengender und klettertechnisch schwieriger als der Gamsängersteig.
It is much longer, harder and technically more difficult than the "Gamsängersteig".
Wikipedia v1.0

Die mentale Umstellung dauert wesentlich länger als die physische Umstellung.
The “mental” changeover takes considerably more time than the physical changeover.
TildeMODEL v2018

Ich bin schon wesentlich länger dabei, als Sie denken.
I've been around a lot longer than you may think.
OpenSubtitles v2018

Wir überschreiten schon wesentlich länger Grenzen als wir uns überhaupt kennen.
We've been crossing lines long before we even ever met.
OpenSubtitles v2018

Für mich ist es wesentlich länger her.
For me, it... it's a lot longer.
OpenSubtitles v2018

Ihre Ehe wird wesentlich länger dauern, als wir dachten.
That their marriage is going to last a lot longer than we thought.
OpenSubtitles v2018

Allerdings sind die Busse wesentlich länger als die verkehrenden Züge unterwegs.
However, the buses took much longer than the trains.
WikiMatrix v1

Die Freizügigkeit der Arbeitskräfte gibt es schon wesentlich länger.
The free movement of labour had already been in place considerably longer.
EUbookshop v2

Diese wechselseitige Durchströmung des Textils hält dessen Poren wesentlich länger offen.
This alternate flow through the textile material keeps its pores open remarkably longer.
EuroPat v2

Außerdem müssen die Rollen wesentlich länger sein als die Bahnbreite.
Furthermore, the rollers must be substantially longer than the web width.
EuroPat v2

Mittels dieser autarken Energieversorgung sind Antriebe und Steuerbaugruppen wesentlich länger als bisher betriebsfähig.
The drives and control components are operational for a considerably longer time than before thanks to this independent energy supply.
EuroPat v2

Diese wechselseitige Dutchströmung des Textils hält dessen Poren wesentlich länger offen.
This alternate flow through the textile material keeps its pores open remarkably longer.
EuroPat v2

Für pathologische Plasmen sind die Zeiten jeweils wesentlich länger.
The times are considerably longer for pathological plasmas.
EuroPat v2

Normalerweise sind diese Impulspakete wesentlich länger und haben daher noch größere Variationsmöglichkeiten.
Normally these pulse packets are much longer and consequently have even greater variation possibilities.
EuroPat v2

Sie können wesentlich länger benutzt und während ihres Lebenszyklus häufiger wiederverlegt werden.
They can be used for a substantially longer period and re-laid more frequently during their life cycle.
EuroPat v2

Jugendliche brauchen heute wesentlich länger, um ihren ersten Arbeitsplatz zu finden.
Young people have to spend much longer looking for their first jobs.
EUbookshop v2

Diese Seilstrecke ist bei den Geffässförderanlagen wesentlich länger.
This rope section is far longer in cage installations.
EUbookshop v2

Einige Länder befassen sich mit diesen Angelegenheiten bereits wesentlich länger als andere.
Some countries have been concerned with such matters far longer than others.
EUbookshop v2

Auch er reift meistens wesentlich länger (bis zu fünf Jahre).
The lifetime is also much longer — up to 50,000 hours.
WikiMatrix v1

Also bei mir war es wesentlich länger.
Really? Mine was longer.
OpenSubtitles v2018

Und ich kenne und mag sie schon wesentlich länger als du.
And I have known her and cared about her a hell of a lot longer than you!
OpenSubtitles v2018

Die Überwachungsbereiche sind durch die Aufspaltung in Subzonen wesentlich länger geworden.
The surveillance regions have become substantially longer as a result of splitting up into subzones.
EuroPat v2