Translation of "Wertvolle menschen" in English
Diese
sollten
jungen
Menschen
wertvolle
und
nützliche
Berufserfahrungen
liefern.
They
should
constitute
valuable
and
useful
work-based
experience
for
young
people.
TildeMODEL v2018
Was
eine
Verschwendung
ist,
da
wir
wertvolle
Menschen
sind.
It's
a
waste,
because
as
people,
we're
valuable.
OpenSubtitles v2018
Wertvolle
Menschen
Chinas,
Bitte
hört
die
Stimme
meines
Herzens,
Precious
Chinese
people,
please
listen
to
my
heart-felt
voice,
ParaCrawl v7.1
Die
Ökosysteme
stellen
dem
Menschen
wertvolle
Dienstleistungen
zur
Verfügung:
Ecosystems
are
also
suppliers
of
valuable
services
to
mankind:
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
eine
wertvolle
Menschen,
will
die
beste
Leben
zu
leben.
You
are
a
decent
man
who
wants
to
live
my
life
better.
ParaCrawl v7.1
Wir
waren
alle
wertvolle
Menschen.
We
were
all
valuable
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Ebenfalls,
Social-Media-Interaktion
ist
eine
wertvolle
Quelle
der
Menschen
Vorlieben
und
Abneigungen
zu
bestimmen.
Also,
social
media
interaction
is
a
valuable
source
to
determine
people's
likes
and
dislikes.
ParaCrawl v7.1
Damit
sind
unsere
Riegel
eine
wertvolle
Eiweißquelle
für
Menschen
mit
einer
Histaminintoleranz
(HIT).
This
makes
our
bars
a
valuable
protein
source
for
people
with
histamine
intolerance
(HIT).
ParaCrawl v7.1
Die
Verbände
der
Arbeitgeber
haben
Bedenken,
dass
die
Überfrachtung
von
Praktikumssystemen
mit
rechtlichen
und
administrativen
Verfahren
Unternehmen
davon
abhalten
könnte,
Praktikanten
einzustellen,
wodurch
jungen
Menschen
wertvolle
Berufserfahrung
vorenthalten
würde.
Employer
organisations
are
concerned
that
if
traineeship
schemes
become
overburdened
with
legal
and
administrative
procedures,
this
could
discourage
companies
from
taking
on
trainees,
thereby
depriving
young
people
of
valuable
work
experience.
TildeMODEL v2018
Die
Verbraucherkredit-Richtlinie
wird
zur
Erreichung
aller
dieser
Ziele
beitragen,
indem
sie
den
Menschen
wertvolle
standardisierte
Informationen
bietet,
die
sich
leicht
vergleichen
lassen.
The
CCD
will
deliver
on
all
of
these,
by
giving
people
good
standard
information,
which
is
easy
to
compare.
TildeMODEL v2018
Während
der
Durchführung
des
Projekts
hat
der
EWSA
durchgängig
wertvolle
Beiträge
von
Menschen
aus
der
sozialunternehmerischen
Praxis
in
ganz
Europa
zusammengetragen
und
ist
Interessenträgern
in
den
einzelnen
Sektoren
auf
lokaler,
regionaler,
nationaler
und
europäischer
Ebene
begegnet.
Throughout
the
project,
the
EESC
has
gathered
valuable
input
from
people
working
in
field
across
Europe,
and
met
with
stakeholders
at
local,
regional,
national
and
European
level
across
sectors.
TildeMODEL v2018
Durch
diese
Partnerschaft
haben
eine
Anzahl
junger
Menschen
wertvolle
Arbeit
serfahrungen
sammeln
können
und
hat
sich
die
Haltung
der
örtlichen
Arbeitgeber
gegenüber
den
Arbeitslosen
zum
Positiven
verändert.
Through
the
partnership,
a
number
of
young
people
have
gained
valuable
work
experience
and
training,
and
local
employers'
perceptions
of
the
unemployed
have
become
more
positive.
EUbookshop v2
Er
ist
der
wertvolle
Begleiter
für
Menschen,
die
sich
ihre
Schreib-Kultur
bewahrt
haben
und
die
es
lieben,
einen
persönlichen
Brief
mit
"ihrem"
Füllfederhalter
zu
schreiben
und
ihre
Unterschrift
unter
ein
wichtiges
Dokument
mit
"ihrem"
Füllfederhalter
zu
setzen.
Fountain
pens
are
valuable
companions
to
those
who
managed
to
protect
their
writing
culture
and
who
love
to
write
a
personal
letter
or
sign
an
important
document
with
"their
own"
fountain
pen.
ParaCrawl v7.1
Dann
müssen
wir
nicht
mehr
in
irgendeiner
Weise
beweisen,
dass
wir
wertvolle
Menschen
sind,
die
unseren
Platz
hier
in
der
Welt
erst
verdienen
müssen.
Then
we
no
longer
have
to
prove
in
any
situation
that
we
are
worthwhile
human
beings
who
deserve
our
place
in
this
world.
ParaCrawl v7.1
Diese
Marke
hat
eine
ganz
besondere
Bestätigung
des
Chopra
Center
und
die
Ergebnisse
der
Produkte
generieren
wertvolle
Zeugnisse
von
Menschen,
die
es
geschafft,
seine
gesundheitlichen
Problemen
wie
Diabetes,
Krebs,
Allergien,
Hormonstörungen,
Stress
und
Übergewicht
unter
anderem
zu
erholen.
This
brand
has
a
very
special
endorsement
of
the
Chopra
Center
and
the
results
of
the
products
are
generating
valuable
testimonies
of
people
who
have
managed
to
recover
his
health
problems
like
diabetes,
cancer,
allergies,
hormonal
disorders,
stress
and
obesity
among
others.
ParaCrawl v7.1
Über
die
Jahre
haben
viele
Menschen
wertvolle
Informationen
veröffentlicht,
welche
die
gängige
Medienberichtersattung
anscheinend
für
nicht
meldenswert
erachteten.
Through
the
years
many
people
have
published
valuable
information
that
the
regular
media
have
hardly
paid
any
attention
to.
ParaCrawl v7.1
Auch
wird
berücksichtigt,
dass
das
Meer
für
den
Menschen
wertvolle
Pflanzen-
und
Tierarten
oder
auch
besondere
Orte
zur
Verfügung
stellt.
The
fact
that
the
sea
provides
humans
with
valuable
species
of
flora
and
fauna,
or
special
places,
is
also
given
consideration.
ParaCrawl v7.1
Das
Bewußtsein
ihrer
Bedrohtheit
und
ihres
zunehmenden
Verlöschens
im
dumpfen
Krieg
des
Marktes
um
Profite,
der
alles
Zarte,
Stille
und
Wertvolle
im
Menschen
auszumerzen
fortfährt,
ohne
in
der
Lage
zu
sein,
bleibende
Werte
zu
stiften,
und
dem
sich
schon
zu
viele
angeschlossen
haben,
kann
irgendwann
in
eine
Trauer
münden,
die
zur
Verzweiflung
wird
und
tödlich
ist.
The
awareness
of
the
danger
threatening
you
and
of
its
increasing
obliteration
in
the
market's
stifling
war
for
profit,
which
continues
to
wipe
out
everything
tender,
still
and
valuable
in
man,
without
being
able
to
create
lasting
values,
and
which
too
many
have
already
joined,
can
at
some
time
lead
to
a
grief
that
turns
to
despair
and
is
fatal.
ParaCrawl v7.1
Um
die
wertvolle
Arbeit
für
Menschen
mit
Behinderungen
auch
in
Zukunft
weiterzuführen,
ist
die
Michaelschule
für
jede
Spende
dankbar.
In
order
to
continue
the
valuable
work
for
people
with
disabilities
in
the
future,
the
Michael
School
is
grateful
for
every
donation.
ParaCrawl v7.1
Heiliger
und
gerechter
Gott,
ich
weiß,
dass
du
noch
mehr
als
wir
angewidert
bist
von
der
Unmenschlichkeit,
die
unsere
Welt
befleckt
und
wertvolle,
unschuldige
Menschen
erdrückt.
Holy
and
righteous
God,
I
know
you
are
even
more
repulsed
than
we
are
by
the
inhumanity
that
stains
our
world
and
crushes
precious
and
innocent
peoples.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
der
Meinung,
dass
gute
und
wertvolle
Arbeit
für
Menschen
auch
teuer
sein
darf
und
Krankenschwestern
ein
gutes
Gehalt
verdienen
dürfen.
We
believe
that
good
and
valuable
work
for
people
may
be
expensive
also
and
nurses
must
earn
a
good
salary.
CCAligned v1
Zwei
wertvolle
Menschen,
die
an
diesem
großartigen,
bewegenden
Album
beteiligt
waren,
sind
vor
dem
Release
tragisch
früh
verstorben:
Two
precious
people,
involved
in
this
great,
moving
album,
died
tragically
early
before
the
release:
CCAligned v1
Bewachen
-
Arbeitsschutz
-
Dienstleistungen
-
Förder
wertvolle
Waren
und
Menschen
-
Hospitality
Services
-
Personalmanagement
-
Feuer
kämpft.
Guarding
-
Industrial
safety
-
services
-
conveying
valuable
goods
and
people
-
hospitality
services
-
human
resources
management
-
Fire
struggles.
CCAligned v1
Dieses
zwischen
allen
Menschen
wertvolle
Geschenk
bedarf,
um
Bestand
zu
haben
und
zu
wachsen,
des
gegenseitigen
Verzeihens
und
des
Gebetes,
und
vor
allem
die
Geduld.
This
gift,
precious
among
all,
requires
mutual
forgiveness
and
prayer
to
survive
and
grow.
ParaCrawl v7.1