Translation of "Wertschöpfung steigern" in English

Ägypten will seine Ausfuhren von Agrarerzeugnissen mit hoher Wertschöpfung steigern.
Egypt'r aim is to increase exports in high value-added agricultural products.
EUbookshop v2

Dabei vermeiden wir Verschwendung und steigern Wertschöpfung.
To this end we avoid waste and maximise value creation.
ParaCrawl v7.1

Produktionssystem gestalten, Effizienz und Wertschöpfung steigern.
Plan the production system. Increase efficiency and value.
ParaCrawl v7.1

Im Pre- und After-Sales-Bereich lässt sich Wertschöpfung signifikant steigern.
The added value can be significantly increased in pre- and after-sales sectors.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit weiteren Maßnahmen können Sie so Ihre Wertschöpfung steigern.
Together with other measures, this can help you create more value.
ParaCrawl v7.1

Mit speziellen Dienstleistungen unterstütze das Unternehmen Türenhersteller bei dem Bemühen, die betriebliche Wertschöpfung zu steigern.
The company supports door manufacturers with special services for their efforts to increase the added value for their firm.
ParaCrawl v7.1

Neben quantitativen Eingangsdaten werden auch Strategien und Erfolgsfaktoren erfasst, welche die regionale Wertschöpfung steigern können.
Apart from quantitative input data, strategies and success factors that can increase regional value added will also be acquired.
ParaCrawl v7.1

Angesiedelt werden nur Klein- und Mittelbetriebe mit dem Ziel, die regionale Wertschöpfung zu steigern.
Only small and medium enterprises are settled here, with the objective of increasing regional value creation.
ParaCrawl v7.1

Und dies kann wiederum dazu beitragen, Produktivität, Kosteneffizienz, Unternehmenswachstum und Wertschöpfung zu steigern.
And in turn, this can help boost productivity, cost efficiency, business growth and value creation.
ParaCrawl v7.1

So lassen sich Geschäftsprozesse optimieren und die Wertschöpfung steigern – etwa durch neue Services und Geschäftsmodelle.
They can optimize their business processes and enhance value creation – for instance, through new services and business models.
ParaCrawl v7.1

Die wooedn Weinbox hängt davon ab, ob sie die Wertschöpfung des Produkts steigern kann.
The wooedn wine box is related to whether it can increase the added value of the product.
ParaCrawl v7.1

Die Verpackungsqualität von Wein hängt davon ab, ob er die Wertschöpfung von Produkten steigern kann.
The packaging grade of wine is related to whether it can increase the added value of products.
ParaCrawl v7.1

Agilität und Effizienz in allen Bereichen helfen Ihnen dabei, die Rentabilität und Wertschöpfung zu steigern.
Agility and efficiency in all areas help you improve profitability and increase added value.
ParaCrawl v7.1

Dennoch wäre nun der Zeitpunkt für China günstig, darüber nachzudenken, wie man die Wertschöpfung der Exporte steigern und Umweltschutz und Nachhaltigkeit in den Vordergrund stellen könnte.
Nevertheless, for China’s part, now seems to be a good time to reflect on how to increase its exports’ value-added, as well as focusing on environmental protection and sustainability.
News-Commentary v14

Die Finanzmittel der Europäischen Union werden weiterhin für Forschung und Demonstration im Bereich der Technologien für intelligente Wohnungen und Netze und deren Sicherheit eingesetzt werden, um die internationale Wettbewerbsfähigkeit der EU-Unternehmen in diesem Sektor mit hoher Wertschöpfung zu steigern.
EU funding and financing will continue to be used for research and demonstration into smart home and smart grid technologies, and their security, to boost the international competitiveness of EU firms in this high-value sector.
TildeMODEL v2018

Eine Analyse der derzeitigen Lage zeigt, daß Maßnahmen ergriffen werden müssen, um die Qualität und den Wert des Tabaks aus der EU zu verbessern, um den Wirtschaftszweig an die Nachfrage anzupassen und seine Wertschöpfung zu steigern.
Analysis of the current situation shows that measures must be taken to improve the quality and value of the tobacco produced in Europe so as better to meet the internal market's needs and increase the sector's added value.
TildeMODEL v2018

Eine Evaluation der Tätigkeiten anhand der "Theory of Change" bringt Wissen über ihren sozialen Nutzen und ermöglicht es, die Tätigkeiten auszubauen, d.h. Ressourcen besser zu nutzen und so die Wertschöpfung weiter zu steigern.
Accounting for activities with reference to Theory of Change provides an understanding of their social utility and opportunities to develop them, or to use resources better so that value creation is further increased.
TildeMODEL v2018

Strategische Schwerpunkte sind die langfristige Bewirtschaftung der Fischereiressourcen, die Förderung der Modernisierung der Unternehmen, damit diese ihre Wertschöpfung steigern können, sowie die Verbesserung der sozioökonomischen Lage der von der Fischerei oder der marinen Fischzucht abhängigen lokalen Gemeinden.
Strategic priorities are long-term management of fishery resources, assisting the modernisation of companies to enable them to increase their value-added and reinforcing the socio-economic situation of local communities dependent on fishing or marine stock farming.
TildeMODEL v2018

Um die Wertschöpfung zu steigern, haben 13 Mitglieder der agrupación eine Genossenschaft gegründet, um auszuprobieren, wie Entenmuscheln der zweiten Güteklasse eingedost werden können, und wie die dritte Güteklasse zu Fischfarcen verarbeitet werden kann.
To maximise their value-added, 13 members of the Agrupación formed a cooperative to trial the canning of second-grade goose barnacles, and convert the thirdgrade catches into pâté.
EUbookshop v2

Der wichtigste Punkt im Hinblick auf die Europäische Union ist die Frage, wie die Bank ihre komparativen Vorteile optimieren und die zusätzliche „Wertschöpfung" ihrer Einschaltung steigern kann.
The central issue, so far as the European Union is concerned, is how the Bank can optimise its comparative advantages and enhance the "value added" of its interventions.
EUbookshop v2

Das bietet langfristig Chancen, die Wertschöpfung zu steigern, sofern Recycling- und Produktionsanlagen innerhalb einer Volkswirtschaft angesiedelt sind und weniger Rohstoffe importiert werden müssen.
This gives the opportunity to increase the creation of value in an economy, if materials can be recycled within the same economic system and less raw material needs to be imported.
ParaCrawl v7.1

Mit diesem Instrument wird das Ziel verfolgt, die Kapazitäts-Kluft zwischen globaler Industrie und lokalen Zuliefererbetrieben zu überbrücken und hierdurch lokale Wertschöpfung zu steigern.
The aim of this instrument is to bridge the capacity gap between global industry and local suppliers, thereby increasing local value added.
ParaCrawl v7.1

So können wir durch neue Lösungen Wertschöpfung steigern, Ressourcen schonen und damit einen Beitrag zur Gesellschaft leisten.
In this way, we can use new solutions to increase added value, conserve resources and thus make a contribution to society.
ParaCrawl v7.1

Effektive und mit wertvoller Energie haushaltende Trocknersysteme sind ein besonders anschauliches Beispiel, wie MANN+HUMMEL ProTec die Verarbeiter mit richtungweisenden, energieeffizienten Aufbereitungsverfahren dabei unterstützt, Prozesse zu beherrschen und die Wertschöpfung zu steigern.
Effective drying systems saving precious energy are a demonstrative example of how MANN+HUMMEL ProTec supports processing companies in controlling processes and increasing the creation of value with trend-setting, energy-efficient processing systems.
ParaCrawl v7.1

Gemeinsam werden wir ihre Transformation mit PLM beschleunigen und mit unseren 3DEXPERIENCE Industrieprozessen die Wertschöpfung noch weiter steigern.
Together, we are going to accelerate their transformation with PLM and create even more business value with our 3D EXPERIENCE industry processes.
ParaCrawl v7.1

Mit Nachhaltigkeits­management die Wertschöpfung steigern Je effizienter ein Unternehmen seine Ressourcen auswählt und einsetzt, desto bedarfsgerechter und kostengünstiger wirtschaftet es.
Increasing added value with sustainability management The more efficiently a company selects and uses its energy and raw materials resources, the more cost-effective and attuned to demand its business will be.
ParaCrawl v7.1

Regierungen fördern entsprechend die AM-Technologie, weil sie eine disruptive Möglichkeit sehen, Standortwerte verändern zu können und die Wertschöpfung zu steigern.
Governments are promoting AM technology for this very reason, because they see an opportunity to increase the attractiveness of their specific locations.
ParaCrawl v7.1

Fokus sollte auf besonders attraktive Biotope gelegt werden, die gleichzeitig die regionale Wertschöpfung steigern (z.B. Streuobstwiesen).
The focus should be on particularly attractive biotopes which also increase regional value-added (e.g. mixed orchards).
ParaCrawl v7.1