Translation of "Wertberichtigung vorräte" in English

Die Herstellungskosten in 2014 enthielten ebenfalls Wertberichtigungen auf Vorräte sowie Anlaufkosten für neue Produkte.
2014 cost of sales also included inventory write-downs and ramp-up costs for new products.
ParaCrawl v7.1

Zum anderen war der Vergleichswert des Vorjahres durch eine Wertberichtigung von Vorräten im internationalen Projektgeschäft beeinflusst.
On the other hand, the comparable prior year value was influenced by a valuation allowance recognised to inventories in the international project business.
ParaCrawl v7.1

Trotz gestiegener operativer Aufwendungen, vor allem infolge des außergewöhnlich hohen temperaturbedingten Energiebedarfs, des höheren Einsatzes der thermischen Kraftwerke zur Netzstabilisierung sowie einer bereits im zweiten Quartal 2016/17 erforderlich gewordenen Wertberichtigung von Vorräten im internationalen Projektgeschäft, legte das EBITDA der EVN im Vergleich zum Vorjahr um 117,2 Mio. Euro bzw. 19,4 % auf 721,6 Mio. Euro zu.
EBITDA rose by EUR 117.2m, or 19.4%, to EUR 721.6m in 2016/17 despite a higher level of operating expenses, above all due to the unusually high temperature-related demand for energy, the increased use of the thermal power plants to stabilise the networks and a valuation allowance recognised to inventories in the international project business during the second quarter of 2016/17.
ParaCrawl v7.1

Wesentliche, nicht zahlungswirksame Aufwendungen betreffen die Veränderung von Rückstellungen, Wertberichtigungen auf Vorräte, Abzinsungen von Forderungen für Auftragsfertigung sowie Zinsaufwendungen für Pensionsverpflichtungen.
Significant non-cash expenses relate to change in provisions, write-downs on inventories, discounts applied to contract production receivables, and the interest expense on pension obligations.
ParaCrawl v7.1

Bei der Prüfung der Körperschaftsteuer wird das Finanzamt mit verstärkter Aufmerksamkeit vorgehen, wenn eine Unternehmung große außerplanmäßige Abschreibungen auf immaterielle Vermögensgegenstände und Sachanlagen oder hohe Wertberichtigungen auf Forderungen, Vorräte, Wertpapiere oder Beteiligungen verbucht.
When examining corporate tax the tax authority will focus closely on the company if it records extraordinary amortisation and depreciation on its intangible or tangible assets, or significant impairment on receivables, inventories, securities and investments representing ownership shares.
ParaCrawl v7.1

Darin enthalten sind zwar Wertberichtigungen auf Vorräte und Anlaufkosten für neue Produkte, jedoch geringere Sondereffekte als im Vorjahr.
That includes value adjustments on inventories and start-up costs for new products but lower unusual items than recorded in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Zurückzuführen war dies primär auf eine bereits im zweiten Quartal 2016/17 erforderlich gewordene Wertberichtigung von Vorräten sowie die positive Umsatzentwicklung im internationalen Projektgeschäft.
This increase resulted primarily from a valuation allowance on inventories recognised in the second quarter of 2016/17 and the positive development of revenue in the international project business.
ParaCrawl v7.1

Auf Grundlage dieser Bewertungen werden in jeder Periode Rückstellungen gebildet, um ggf. Wertberichtigungen auf Vorräte auf ihren Netto- Realisationswert vorzunehmen (siehe Anmerkung 3j).
Based on these evaluations, provisions are made in each period to write inventory down to its net realizable value if required. (see Note 3j). g.
ParaCrawl v7.1

Niedrigere Fertigungskosten, geringere Aufwendungen für Forschung und Entwicklung sowie der Wegfall von Wertberichtigungen auf Vorräte führten zu einer Ergebnisverbesserung im Vergleich zum Vorjahresquartal.
Earnings were improved by lower manufacturing costs, reduced spending on research and development and the absence of inventory write-downs.
ParaCrawl v7.1