Translation of "Wert feststellen" in English

Nur wer sie nutzt, kann ihren Wert feststellen.
Only those who use them can ascertain their worth.
ParaCrawl v7.1

Mit einem pH-Papier-Streifen kann man so auch schnell den pH-Wert des Rückstandes feststellen.
With a pH-paper strip you can also determine the pH of the residue easily.
ParaCrawl v7.1

Die Leitfähigkeitsanzeigevorrichtung 166 kann mit einer sichtbaren Anzeige verbunden sein, die die gemessene elektrolytische Leitfähigkeit der Dialysatlösung anzeigt, sodaß der Patient oder Benützer des Systems rasch eine Veränderung im Wert der elektrolytischen Leitfähigkeit der Dialysatlösung von einem gewünschten Wert weg feststellen, und die Geschwindigkeit der Dialysatkonzentratpumpe 164 entsprechend einstellen kann, um das relative Verhältnis von Wasser und Dialysatkonzentrat, welche miteinander gemischt werden, zu ändern, sodaß der Wert der elektrolytischen Leitfähigkeit der vom Mischventil ausgegebenen Dialysatlösung auf den gewünschten Wert eingestellt wird.
The conductivity monitoring means 166 may be associated with visual display means indicating the measured electrolytic conductivity of the dialysate solution so that a patient or user of the system can readily detect fluctuations in the value of electrolytic conductivity of the dialysate solution from the desired value and correspondingly adjust the speed of dialysate concentrate pump 164 to alter the relative proportions of water and dialysate concentrate being mixed together, so as to adjust the value of electrolytic conductivity of the dialysate solution discharged from the mixing valve to the desired value.
EuroPat v2

Sie zeigt ihm mehrere Aktienanteile aus dem Besitz der Gräfin und hofft, dass Mario deren heutigen Wert feststellen kann.
She has brought with her some of the Contessa's old stock certificates, hoping that Mario will be able to determine their worth.
WikiMatrix v1

Des Weiteren ist es von Vorteil, die Bestimmungseinheit so auszulegen, dass sie anhand der Anzahl der Takte des Taktsignals, während welcher das Freigabesignal den vorgegebenen Wert aufweist, auch feststellen kann, ob mit dem während dieser Takte entgegengenommenen Datenwort ein Lese- oder ein Schreibzugriff auf den erfindungsgemäßen Schaltkreis verbunden ist.
Furthermore, it is advantageous to design the determination unit such that, on the basis of the number of clock cycles of the clock signal during which the enable signal is at the predetermined value, it can also determine whether a read or a write access to the circuit according to the invention is associated with the data word received during these clock cycles.
EuroPat v2

Bis zur Ermittlung des späteren Wertes muß aber eine ausreichende Wartezeit verstrichen sein, um überhaupt eine Abweichung des späteren vom ursprünglichen Wert meßtechnisch feststellen zu können.
However, a sufficient waiting time must pass until the determination of the later value in order to be able at all to measure a deviation of the later value from the original one.
EuroPat v2

Wenn Sie den Wert Ihres Anspruches feststellen, müssen Sie die Sachen zuerst kennen, die Sie als Ausgleich empfangen konnten.
In determining the worth of your claim, you have to know first the things that you might receive as compensation.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Effekte lassen sich auch bei den anderen drei Werten feststellen.
And similar effects can be seen for the other three values.
News-Commentary v14

In Kroatien und Slowenien können wir eine Art Wiedergeburt der Werte feststellen.
In Croatia and Slovenia we are witnessing some kind of renaissance of values.
ParaCrawl v7.1

Die Kommission legt aber auch Wert auf die Feststellung, daß sie während dieser Zeit mehrmals eine Änderung verlangt und vorgeschlagen hat, dieses aber jedesmal von den Mitgliedstaaten abgelehnt wurde.
The Commission, however, places value on the statement that during this period it several times requested and suggested changes, but that this was on each occasion rejected by the Member States.
Europarl v8