Translation of "Wert feststellen" in English
Nur
wer
sie
nutzt,
kann
ihren
Wert
feststellen.
Only
those
who
use
them
can
ascertain
their
worth.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
pH-Papier-Streifen
kann
man
so
auch
schnell
den
pH-Wert
des
Rückstandes
feststellen.
With
a
pH-paper
strip
you
can
also
determine
the
pH
of
the
residue
easily.
ParaCrawl v7.1
Die
Leitfähigkeitsanzeigevorrichtung
166
kann
mit
einer
sichtbaren
Anzeige
verbunden
sein,
die
die
gemessene
elektrolytische
Leitfähigkeit
der
Dialysatlösung
anzeigt,
sodaß
der
Patient
oder
Benützer
des
Systems
rasch
eine
Veränderung
im
Wert
der
elektrolytischen
Leitfähigkeit
der
Dialysatlösung
von
einem
gewünschten
Wert
weg
feststellen,
und
die
Geschwindigkeit
der
Dialysatkonzentratpumpe
164
entsprechend
einstellen
kann,
um
das
relative
Verhältnis
von
Wasser
und
Dialysatkonzentrat,
welche
miteinander
gemischt
werden,
zu
ändern,
sodaß
der
Wert
der
elektrolytischen
Leitfähigkeit
der
vom
Mischventil
ausgegebenen
Dialysatlösung
auf
den
gewünschten
Wert
eingestellt
wird.
The
conductivity
monitoring
means
166
may
be
associated
with
visual
display
means
indicating
the
measured
electrolytic
conductivity
of
the
dialysate
solution
so
that
a
patient
or
user
of
the
system
can
readily
detect
fluctuations
in
the
value
of
electrolytic
conductivity
of
the
dialysate
solution
from
the
desired
value
and
correspondingly
adjust
the
speed
of
dialysate
concentrate
pump
164
to
alter
the
relative
proportions
of
water
and
dialysate
concentrate
being
mixed
together,
so
as
to
adjust
the
value
of
electrolytic
conductivity
of
the
dialysate
solution
discharged
from
the
mixing
valve
to
the
desired
value.
EuroPat v2
Sie
zeigt
ihm
mehrere
Aktienanteile
aus
dem
Besitz
der
Gräfin
und
hofft,
dass
Mario
deren
heutigen
Wert
feststellen
kann.
She
has
brought
with
her
some
of
the
Contessa's
old
stock
certificates,
hoping
that
Mario
will
be
able
to
determine
their
worth.
WikiMatrix v1
Des
Weiteren
ist
es
von
Vorteil,
die
Bestimmungseinheit
so
auszulegen,
dass
sie
anhand
der
Anzahl
der
Takte
des
Taktsignals,
während
welcher
das
Freigabesignal
den
vorgegebenen
Wert
aufweist,
auch
feststellen
kann,
ob
mit
dem
während
dieser
Takte
entgegengenommenen
Datenwort
ein
Lese-
oder
ein
Schreibzugriff
auf
den
erfindungsgemäßen
Schaltkreis
verbunden
ist.
Furthermore,
it
is
advantageous
to
design
the
determination
unit
such
that,
on
the
basis
of
the
number
of
clock
cycles
of
the
clock
signal
during
which
the
enable
signal
is
at
the
predetermined
value,
it
can
also
determine
whether
a
read
or
a
write
access
to
the
circuit
according
to
the
invention
is
associated
with
the
data
word
received
during
these
clock
cycles.
EuroPat v2
Bis
zur
Ermittlung
des
späteren
Wertes
muß
aber
eine
ausreichende
Wartezeit
verstrichen
sein,
um
überhaupt
eine
Abweichung
des
späteren
vom
ursprünglichen
Wert
meßtechnisch
feststellen
zu
können.
However,
a
sufficient
waiting
time
must
pass
until
the
determination
of
the
later
value
in
order
to
be
able
at
all
to
measure
a
deviation
of
the
later
value
from
the
original
one.
EuroPat v2
Wenn
Sie
den
Wert
Ihres
Anspruches
feststellen,
müssen
Sie
die
Sachen
zuerst
kennen,
die
Sie
als
Ausgleich
empfangen
konnten.
In
determining
the
worth
of
your
claim,
you
have
to
know
first
the
things
that
you
might
receive
as
compensation.
ParaCrawl v7.1
Ähnliche
Effekte
lassen
sich
auch
bei
den
anderen
drei
Werten
feststellen.
And
similar
effects
can
be
seen
for
the
other
three
values.
News-Commentary v14
In
Kroatien
und
Slowenien
können
wir
eine
Art
Wiedergeburt
der
Werte
feststellen.
In
Croatia
and
Slovenia
we
are
witnessing
some
kind
of
renaissance
of
values.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
legt
aber
auch
Wert
auf
die
Feststellung,
daß
sie
während
dieser
Zeit
mehrmals
eine
Änderung
verlangt
und
vorgeschlagen
hat,
dieses
aber
jedesmal
von
den
Mitgliedstaaten
abgelehnt
wurde.
The
Commission,
however,
places
value
on
the
statement
that
during
this
period
it
several
times
requested
and
suggested
changes,
but
that
this
was
on
each
occasion
rejected
by
the
Member
States.
Europarl v8