Translation of "Werden gelagert" in English
Umhüllungen
müssen
so
gelagert
werden,
dass
sie
nicht
kontaminiert
werden
können.
Wrapping
materials
are
to
be
stored
in
such
a
manner
that
they
are
not
exposed
to
a
risk
of
contamination.
DGT v2019
Proben,
die
nicht
unmittelbar
untersucht
werden,
sollten
gefroren
gelagert
werden.
Any
sample
that
is
not
taken
immediately
for
analysis
should
be
stored
frozen.
DGT v2019
Das
Fleisch
darf
nur
für
eine
begrenzte
Zeit
gelagert
werden.
It
may
be
stored
only
for
a
limited
period.
DGT v2019
Grieben
für
den
menschlichen
Verzehr
müssen
bei
folgenden
Temperaturen
gelagert
werden:
Greaves
intended
for
human
consumption
must
be
stored
in
accordance
with
the
following
temperature
requirements.
DGT v2019
Da
werden
Altautos
illegal
gelagert
oder
nach
Osten
exportiert.
In
those
countries
used
cars
are
stored
illegally
or
exported
to
the
east.
Europarl v8
Das
Gas
kann
nicht
auf
die
gleiche
Weise
gelagert
werden
wie
Öl.
Gas
cannot
be
stored
in
the
same
way
as
oil.
Europarl v8
Die
Überschüsse
aus
der
Chloralkaliindustrie
müssen
gelagert
werden,
das
ist
notwendig.
The
surpluses
from
the
chlor-alkali
industry
must
be
stored,
because
that
storage
is
necessary.
Europarl v8
Fast
alle
Impfstoffe
müssen
bei
Kühlschranktemperaturen
gelagert
werden.
Almost
all
vaccines
need
to
be
kept
at
refrigerator
temperatures.
TED2013 v1.1
Unter
keinen
Umständen
sollen
Austern
in
Wasser
gelagert
werden.
Oysters
should
be
refrigerated
out
of
water,
not
frozen,
and
in
100%
humidity.
Wikipedia v1.0
Die
gebrauchsfertige
Lösung
kann
bis
zur
Verabreichung
bei
Raumtemperatur
gelagert
werden.
The
reconstituted
solution
may
be
stored
at
room
temperature
prior
to
administration.
EMEA v3
Nach
Anbruch
kann
das
Arzneimittel
für
28
Tage
gelagert
werden.
Do
not
use
after
the
expiry
date
stated
on
the
label
after
EXP.
After
first
broaching
of
the
vial,
the
product
may
be
stored
for
28
days.
ELRC_2682 v1
Nach
Aufbewahrung
bei
Raumtemperatur
darf
das
Arzneimittel
nicht
wieder
im
Kühlschrank
gelagert
werden.
After
storage
at
room
temperature,
the
product
must
not
be
put
back
in
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Nach
Entnahme
aus
der
gekühlten
Lagerung
darf
Remicade
nicht
erneut
gekühlt
gelagert
werden.
Upon
removal
from
refrigerated
storage,
Remicade
must
not
be
returned
to
refrigerated
storage.
ELRC_2682 v1
Die
gekauften
Stämme
sollten
in
verschiedenen
Banken
gelagert
werden.
Whereas
it
is
appropriate
that
the
purchased
strains
should
be
stored
in
different
banks;
JRC-Acquis v3.0
Sie
besitzen
oft
Magazine
in
denen
die
Paintballs
gelagert
werden.
Almost
all
paintballs
in
use
today
are
biodegradeable.
Wikipedia v1.0
Eingemachtes
muss
in
einem
Glas
mit
einem
luftdichten
Verschluss
gelagert
werden.
Preserves
must
be
stored
in
a
jar
with
an
airtight
seal.
Tatoeba v2021-03-10
Nach
der
Aktivierung
darf
die
Durchstechflasche
nicht
über
30
°C
gelagert
werden.
Do
not
store
the
vial
above
30°C
following
activation.
EMEA v3
Während
des
Gebrauchs:
Kann
im
Kühlschrank
gelagert
werden.
Do
not
freeze
During
use:
Can
be
stored
in
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Das
Arzneimittel
darf
nach
der
Lagerung
bei
Raumtemperatur
nicht
wieder
gekühlt
gelagert
werden.
The
product
may
not
be
returned
to
refrigerated
storage
after
storage
at
room
temperature.
ELRC_2682 v1
Ungeöffnete
Durchstechflaschen
können
nach
Aufbewahrung
bei
Raumtemperatur
wieder
im
Kühlschrank
gelagert
werden.
After
storage
at
room
temperature
unopened
vials
may
be
returned
to
the
refrigerator.
ELRC_2682 v1
Die
Lösungen
können
bei
15ºC-30ºC
oder
gekühlt
gelagert
werden.
Solutions
may
be
stored
at
15?C-30?C
or
refrigerated.
ELRC_2682 v1
Der
Patient
sollte
waagerecht
mit
erhöhten
Beinen
gelagert
werden.
The
patient
should
be
placed
supine
with
the
legs
elevated.
ELRC_2682 v1
Der
Fertigpen
darf
nicht
mit
aufgesetzter
Nadel
gelagert
werden.
The
pre-filled
pen
should
not
be
stored
with
the
needle
attached.
ELRC_2682 v1
Nach
der
Aktivierung
darf
die
Durchstechflasche
nicht
über
30°C
gelagert
werden.
Do
not
store
the
vial
above
30°C
following
activation.
ELRC_2682 v1