Translation of "Werden übernehmen" in English
Schließlich
werden
wir
Verantwortungen
übernehmen
müssen.
And
lastly,
we
shall
have
to
assume
our
responsibilities.
Europarl v8
Alle
zuständigen
Behörden
werden
beide
Rolle
übernehmen
müssen.
All
competent
authorities
will
have
to
play
both
roles.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
und
wir
werden
Verantwortung
übernehmen.
We
are
bound
to
take
responsibility
for
this
issue.
TildeMODEL v2018
Wenn
etwas
angefasst
werden
muss,
übernehmen
Sie
das?
If
anything
has
to
be
touched,
will
you
do
the
touching?
OpenSubtitles v2018
Sanya
und
ich
werden
die
Wache
übernehmen.
Sanya
and
I
will
keep
watch.
OpenSubtitles v2018
Zweitens,
wir
werden
Ihren
Fall
übernehmen.
Second...
is
that
we'll
take
your
case.
OpenSubtitles v2018
Damon
und
Rayna
werden
ab
hier
übernehmen.
Damon
and
Rayna
will
take
it
from
here.
OpenSubtitles v2018
Okay,
wir
beide
werden
das
übernehmen.
All
right,
me
and
her
are
gonna
do
this.
OpenSubtitles v2018
Sie
kennen
das
FBI
sie
werden
das
hier
übernehmen?
You
know
the
feds
are
taking
over
this,
right?
OpenSubtitles v2018
Weil
wir
diesen
Frachter
übernehmen
werden.
Because
we're
going
to
take
the
freighter.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
Verantwortung
übernehmen,
werden
Sie
immer
belastet,
Deacon.
Take
responsibility
for
anything
in
life,
you
find
yourself
compromised,
Deacon'
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
es
übernehmen
und
mit
einem
Muskellappen
bedecken.
We'll
oversew
it
and
cover
it
with
a
muscle
flap.
OpenSubtitles v2018
Die
anderen
Schwestern
werden
das
übernehmen.
The
other
sisters
will
take
over.
OpenSubtitles v2018
Die
Freaks
werden
die
Erde
übernehmen.
The
freaks
shall
inherit
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Agent
Mancini,
Agent
Lisbon
und
ihr
Team
werden
die
Mordermittlung
übernehmen.
Agent
Mancini,
Agent
Lisbon
and
her
team
will
take
point
in
the
murder
investigation.
OpenSubtitles v2018
Jo
und
ihr
Team
werden
den
Rest
übernehmen.
Jo
and
her
team
will
do
the
rest.
OpenSubtitles v2018
Die
Vidiianer
werden
unser
Schiff
übernehmen.
The
Vidiians
are
on
the
verge
of
taking
over
our
ship.
OpenSubtitles v2018
Sobald
es
wieder
Benzin
gibt,
werden
die
Lastwagen
übernehmen.
He
said
once
the
ration
fuel
stops
The
truck
will
take
over
OpenSubtitles v2018
Wenn
die
USA
angegriffen
werden,
übernehmen
die
da
oben
das
Kommando.
If
the
United
States
is
the
target
of
a
first
strike,
command
switches
upstairs.
OpenSubtitles v2018
Ja,
wir
werden
nächste
Woche
übernehmen.
Yeah,
we're
taking
over
next
week.
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
unsere
Verantwortung
übernehmen,
die
Mitgliedstaaten
der
NATO
übernehmen
die
ihrige.
This
is
why
I
believe
it
is
in
fact
time
to
make
a
clear
statement
on
the
fate
of
the
Baltic
nations.
EUbookshop v2
Ich
möchte
es
hier
nicht
auflisten,
das
werden
andere
übernehmen.
After
all,
the
confer
ences
on
Economic
and
Monetary
Union
and
Political
Union
took
up
the
entire
year
of
1991,
which
means
that
work
on
the
preparations
was
going
on
already
in
1990.
EUbookshop v2
Sobald
der
Mann
und
der
Sohn
alleine
sind,
werden
die
Inder
übernehmen.
Once
the
husband
and
son
are
alone,
the
Indians
will
take
over.
OpenSubtitles v2018
Biel
und
ich
werden
die
Vordertür
übernehmen.
Biel
and
I
will
make
the
front
entry.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
die
Verantwortung
übernehmen,
machen
Sie
was
nötig
ist.
They'll
take
responsibility,
do
whatever
you
need.
OpenSubtitles v2018