Translation of "Werbung betreiben" in English
Auf
Tabakwaren
spezialisierte
Einzelhändler
dürfen
inner-
und
außerhalb
ihres
Geschäfts
Werbung
betreiben.
Specialist
tobacconists
are
able
to
advertise
more
widely
within
and
outside
of
their
shops.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
sollten
Werbung
betreiben
und
Fördermaßnahmen
durchführen.
Promotion
and
support
activities
should
be
undertaken
by
both
the
Member
States
and
the
Commission.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Europäische
Kommission
sollten
Werbung
betreiben
und
Fördermaßnahmen
durchführen.
Promotion
and
support
activities
should
be
undertaken
by
both
the
Member
States
and
the
European
Commission.
TildeMODEL v2018
Um
mit
Zustimmung
des
Nutzers
/
der
Nutzerin
Werbung
zu
betreiben.
To
advertise
with
the
User's
consent.
ParaCrawl v7.1
Weder
Apple
noch
Goldman
Sachs
sammeln
Kundendaten,
um
z.B.
Werbung
zu
betreiben.
Neither
Apple
nor
Goldman
Sachs
collects
customer
data
for
example
for
advertising
purposes.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
sich
permanent
um
neue
Aufträge
bemühen
und
in
Eigeninitiative
Werbung
betreiben.
Permanently
they
have
to
make
efforts
to
get
new
orders
and
they
have
to
advertise
themselves.
ParaCrawl v7.1
Adobe
ist
Mitglied
der
folgenden
selbstregulierenden
Gruppen,
die
interessenbasierte
Werbung
betreiben:
Adobe
is
a
member
of
the
following
interest-based
advertising
self-regulatory
groups:
ParaCrawl v7.1
Wollen
Sie
in
Rumänien
durch
Printmedien
Werbung
betreiben?
Do
you
want
to
advertise
in
Romania
with
print
Media?
CCAligned v1
Du
kannst
mit
Deinem
personalisierten
Rabatt-Gutschein-Code
überall
und
allerorts
Werbung
betreiben.
You
can
advertise
anywhere
and
everywhere
with
your
personalized
discount
coupon
code.
ParaCrawl v7.1
Anmerkung:
Dieses
Prinzip
greift
ebenfalls,
wenn
Du
organische
Werbung
betreiben
möchtest.
Note:
This
concept
also
applies,
if
you're
looking
to
do
some
organic
promotion.
ParaCrawl v7.1
Pharmahersteller
dürfen
Werbung
betreiben,
solange
sie
ihre
verschreibungspflichtigen
Medikamente
nicht
online
verkaufen.
Pharmaceutical
manufacturers
are
allowed
to
advertise
as
long
as
they
do
not
sell
prescription-only
medicines
online.
ParaCrawl v7.1
Welche
Arten
von
Werbung
kann
ich
betreiben?
What
forms
of
promotion
can
I
use?
ParaCrawl v7.1
Werbung
betreiben
und
die
Einrichtung
eventuellen
Kunden
zeigen.
Advertising
and
bringing
in
potential
clients
to
visit
the
organisation.
ParaCrawl v7.1
Die
europäischen
Verbraucher
und
Unternehmen
müssen
vor
Unternehmen,
die
irreführende
Werbung
betreiben,
geschützt
werden.
European
consumers
and
businesses
need
to
be
protected
from
companies
engaged
in
misleading
advertising.
Europarl v8
Affiliate
Marketing
hat
sich
zu
einer
der
effektivsten
Möglichkeiten
entwickelt,
im
Internet
Werbung
zu
betreiben.
Affiliate
marketing
has
become
one
of
the
most
effective
ways
to
advertise
online.
ParaCrawl v7.1
Der
Fjellner-Bericht,
bei
dem
es
um
Informationen
über
Arzneimittel
geht,
wirft
legitime
Bedenken
auf,
was
die
Möglichkeiten
der
Pharmaunternehmen
betrifft,
unter
Patienten
Werbung
zu
betreiben.
The
Fjellner
report
on
information
on
medicinal
products
raises
legitimate
concerns
regarding
the
possibilities
for
pharmaceutical
companies
to
advertise
to
patients.
Europarl v8
Beispielsweise
bin
ich
vollkommen
dagegen,
dass
Unternehmen
das
Recht
haben
sollen,
unter
Patienten
durch
medizinisches
Personal
Werbung
zu
betreiben.
I
am
fiercely
opposed,
for
example,
to
the
idea
of
authorising
companies
to
advertise
their
medicines
to
patients
via
medical
personnel.
Europarl v8
Richtig
ist,
dass
der
fast
einstimmig
angenommene
Text
nichts
mehr
mit
dem
ursprünglichen
Plan
der
Kommission
zu
tun
hat,
der
es
der
pharmazeutischen
Industrie
einfach
ermöglicht
hätte,
unter
dem
Deckmantel
der
Information
Werbung
zu
betreiben.
It
is
true
that
the
text,
which
was
adopted
almost
unanimously,
has
nothing
to
do
with
the
Commission's
initial
idea.
The
latter
would
have
simply
opened
the
door
to
advertising
disguised
under
the
label
'Information'.
Europarl v8
Wenn
wir
Werbung
nach
außen
betreiben
wollen
-
ja,
richtig,
wir
haben
auch
allen
Grund
dazu,
wir
haben
gute
Produkte
-
dann
möchte
ich
nicht,
dass
eine
generelle
Werbung
betrieben
wird,
sondern
dass
die
Vielfalt
Europas
auch
in
dieser
Werbung
sichtbar
wird.
If
we
wish
to
advertise
externally
-
yes,
that
is
right,
we
have
good
reason
to
do
so,
as
we
have
good
products
-
I
do
not
want
it
to
be
generalised
advertising,
but
advertising
showing
European
diversity.
Europarl v8
Ganz
konkret
geht
es
um
die
Frage,
unter
welchen
Umständen
ich
wo,
in
welchem
Land,
für
welches
Produkt
Werbung,
also
Verkaufsförderung
betreiben
darf.
Quite
specifically,
it
deals
with
this
question:
in
what
circumstances,
where,
in
what
country
and
for
what
product
am
I
allowed
to
indulge
in
advertising
-
sales
promotion,
in
other
words.
Europarl v8