Translation of "Wer zuständig ist" in English

Doch daraus ergibt sich meines Erachtens die Frage, wer wofür zuständig ist.
But this leads me to the question: who does what?
Europarl v8

Schließlich regelt eine Verfassung die Frage, wer wofür zuständig ist.
Finally, a constitution regulates who is responsible for what.
Europarl v8

Hast du herausgefunden, wer hier zuständig ist?
Did you find out who's in charge here?
Tatoeba v2021-03-10

Die Frage, wer wofür zuständig ist, bleibt zunächst offen.
The issues of "who does what" are left to further consideration.
TildeMODEL v2018

Wir wissen nicht mal, wer zuständig ist.
We don't even know whose jurisdiction this is yet.
OpenSubtitles v2018

Wer ist zuständig für die inoffiziellen Gespräche?
Who is responsible for the back-channeling here?
OpenSubtitles v2018

Okay, wer ist zuständig fürs Frühstück?
Okay, who's in charge of breakfast?
OpenSubtitles v2018

Wer ist zuständig, wenn ich mit den Jungs ins Freie will?
Who should I speak to in order to take them outside?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen noch nicht, wer zuständig ist.
We're not sure who has jurisdiction yet.
OpenSubtitles v2018

Wer ist zuständig für die Unterbringung der Sportler?
Can you tell me who's handling athlete housing?
OpenSubtitles v2018

Wer ist zuständig für den Verkauf britischer Waffen ins Ausland?
Now, who's in charge of selling British weapons to foreigners?
OpenSubtitles v2018

Der Bürger möchte wissen, wer für was zuständig ist in Europa.
Citizens want to know who does what in Europe.
EUbookshop v2

Wer ist zuständig für die Motivierung der Unternehmen und der Auszubildenden?
Who is responsible for motivating companies and trainees?
EUbookshop v2

Wer ist zuständig für die Konzeption und Durchführung?
Who is responsible for their design and implementation?
EUbookshop v2

Wer ist zuständig für die Bestellung von Maxi-Binden und so?
Who does the purchase orders for maxi pads and so forth?
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht ganz klar, wer nun eigentlich zuständig ist.
It is not very clear who is really responsible.
EUbookshop v2

Der Verbraucherschutz hat Vorrang vor dem Streit, wer nun eigentlich zuständig ist.
Consumer protection takes precedence over the dispute as to who is in fact responsible.
EUbookshop v2

Wer ist zuständig für die Verteidigung der Interessen der Völker Europas?
That in turn leads to a stronger price pressure and is therefore liable to have adverse effects on farm incomes.
EUbookshop v2

Man muß wissen, wer zuständig ist.
We believe that two authorities must be competent for cartels — the Commission and the Court of Justice, and no one else.
EUbookshop v2

Ich werde herausfinden wer für ihn zuständig ist.
I'll find out who handles him.
OpenSubtitles v2018

Wer ist zuständig in einem Gremium, das zahlreiche Länder umfaßt?
Whose responsibility is it when you are dealing with a body that crosses so many frontiers?
Europarl v8

Wer ist zuständig für Backup, Recovery Tests und Erstellung von Notfallplänen?
Who is responsible for backup, recovery tests and preparation of emergency plans?
CCAligned v1

Wer ist zuständig, wenn es um Regulierungsaspekte, Urheberrechte oder Privacy geht?
Who is responsible when it comes to regulatory issues, copyright or privacy?
ParaCrawl v7.1

Wer ist zuständig für die Auswahl der beteiligten Trainingsanbieter?
Who is responsible for selecting the training providers involved?
ParaCrawl v7.1

Wer ist zuständig für die Sicherheitskontrolle?
Who is responsible for the security checkpoints?
ParaCrawl v7.1

Wissen wer zuständig ist, ermöglicht dedizierte Kommunikation.
Good to know who is in charge allows dedicated communication.
CCAligned v1