Translation of "Wer will schon" in English
Wer
will
schon
zu
denen
gehören,
die
ihre
Hausaufgaben
nicht
gemacht
haben?
Who
would
want
to
be
one
of
the
ones
who
have
not
done
their
homework?
Europarl v8
Wer
in
Europa
will
schon
keine
Freiheit
für
die
Geiseln?
Who
in
Europe
does
not
want
the
hostages
freed?
Europarl v8
Aber
wer
will
sie
schon
anstöpseln?
But
who
is
going
to
want
to
plug
them
in?
TED2020 v1
Wer
will
schon
von
einem
Zahnarzt
gerettet
werden?
Who
wants
to
be
rescued
by
a
dentist?
OpenSubtitles v2018
Ach,
wer
will
schon
einen
Jungen?
Oh,
hush
your
mouth.
Who
wants
a
boy?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
am
College
bleiben,
wenn
er
Hemingway
ist?
Who
wants
to
stay
in
college
when
he's
Hemingway?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
will
schon
den
Kohl?
No,
your
men
would
be
right
under
my
nose
all
night
long.
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
einen
alten
Gaul
heiraten?
Who
wants
to
marry
a
couple
of
broken-down
old
horse
captains?
OpenSubtitles v2018
Und
wer
will
schon
mein
Foto
sehen?
Besides,
who
wants
to
see
my
picture?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
einen
Kriminalbeamten
zum
Schwiegersohn?
Now,
take
me.
Who'd
want
a
detective
for
a
son-in-law?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
ein
gebrauchtes
Klavier?
Who
wants
a
secondhanded
piano?
Come
on
inside.
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
eine
Kutsche
ohne
Pferde?
Who'd
want
a
horseless
carriage
anyway?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
in
einem
Armenhaus
leben.
Well...
Who
wants
to
live
in
a
poorhouse?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
sein
Leben
lang
in
einem
Dorf
Haferbrei
essen?
Who
wants
a
long
life
eating
porridge?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
einen
Flaschengeist,
der
für
einen
Dinge
macht
wie...
Anyway,
who
wants
a
genie
hanging
around
to
do
things
for
you,
like...
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
will
schon
über
Sandra
sprechen?
Who
wants
to
talk
about
Sondra?
OpenSubtitles v2018
Aber
wer
will
schon
mit
Cynthia
in
ein
Restaurant
für
Kinder?
But
who
wants
to
go
a
kiddie
restaurant
with
Cynthia
anyway?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
Musik
schon
so
anhören?
I
mean,
who
would
wanna
listen
to
music
that
way?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
als
Übergangslösung
den
Kopf
hinhalten?
Who
wants
responsibility
at
a
time
like
this?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
einen
mittelharten
Schwanz
ficken?
Who
wants
to
fuck,
like,
a
medium-hard
cock?
It's...
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
einen
alten
Videorekorder?
I
mean,
who
would
want
an
old
VCR?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
ohne
Gefahr
rauchen?
Who'd
smoke
if
it
wasn't
dangerous?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
für
uns
bezahlen?
Who
would
want
to
pay
for
us?
OpenSubtitles v2018
Wer
will
schon
'ne
Unbekannte
im
Haus
haben.
Who
wants
a
stranger
living
in
their
room?
OpenSubtitles v2018