Translation of "Wer will" in English
Wer
will
schon
zu
denen
gehören,
die
ihre
Hausaufgaben
nicht
gemacht
haben?
Who
would
want
to
be
one
of
the
ones
who
have
not
done
their
homework?
Europarl v8
Aber
wer
will
garantieren,
dass
diese
genauso
zuverlässig
sind
wie
bestätigte
Jahresabschlüsse?
Yet
who
will
guarantee
that
these
are
just
as
reliable
as
certified
annual
accounts?
Europarl v8
Wer
Lobbyismus
betreiben
will,
muss
sich
im
Register
eintragen.
Those
who
want
to
lobby
must
enrol
themselves
in
the
register.
Europarl v8
Wer
dies
herausnehmen
will,
legt
auch
Feuer
an
das
gesamte
Paket.
Anyone
seeking
to
drop
this
condition
is
putting
a
match
to
the
entire
package.
Europarl v8
Wer
das
will,
der
soll
gegen
die
Richtlinie
stimmen!
Those
who
want
to
do
that
should
vote
against
the
Directive!
Europarl v8
Wer
investiert,
will
sich
auf
das
Rechtssystem
verlassen
können.
People
who
invest
want
to
be
able
to
rely
on
the
judicial
system.
Europarl v8
Wer
regionale
Wirtschaftskreisläufe
will,
setzt
auf
Qualität
und
nicht
auf
Krümmungsfaktoren.
If
we
want
regional
economic
cycles,
we
need
to
focus
on
quality
and
not
on
degrees
of
curvature.
Europarl v8
Wer
Wahlen
verlieren
will,
tritt
für
das
Europa
von
Maastricht
ein.
Anyone
who
wishes
to
lose
an
election
defends
the
Europe
of
the
Maastricht
Treaty.
Europarl v8
Wer
will
die
Blockade
des
Rates
noch
verstehen?
Can
anyone
possibly
understand
the
Council'
s
blockade
any
more?
Europarl v8
Wer
will
wahnsinnig
laute
Flugzeuge
in
Europa
haben?
Who
wants
incredibly
noisy
aircraft
in
Europe?
Europarl v8
Wer
Karriere
machen
will,
muss
einfach
flexibel
sein.
Anyone
who
wishes
to
progress
up
the
career
ladder
has
no
choice
but
to
be
flexible.
Europarl v8
Wer
will
denn
das
noch
vergleichen?
Who
would
try
to
make
a
comparison?
That
is
the
way
of
things
in
many
other
cases,
too.
Europarl v8
Wer
dies
einschränken
will,
muss
schon
sehr
gute
Argumente
vorbringen.
Anyone
seeking
to
curtail
it
must
be
able
to
present
very
good
arguments.
Europarl v8
Wer
etwas
anderes
will,
geht
von
einem
verfehlten
Ansatz
aus.
Anyone
who
would
like
to
see
anything
else
is
missing
the
point.
Europarl v8
Wer
in
Europa
will
schon
keine
Freiheit
für
die
Geiseln?
Who
in
Europe
does
not
want
the
hostages
freed?
Europarl v8
Wer
staatliche
Unternehmen
will,
der
möge
sie
schützen.
Those
wishing
to
retain
public
concerns
are
free
to
do
so.
Europarl v8
Das
heutige
positive
Votum
des
Parlaments
verstehe
wer
will.
So
who
can
understand
Parliament's
vote
in
favour
of
it
today?
Europarl v8
Ein
schwedisches
Sprichwort
besagt:
'Wer
zuviel
will,
verliert
alles'.
A
Swedish
proverb
says
that
'if
you
are
too
greedy,
you
easily
lose
the
lot'.
Europarl v8
Es
wird
sich
bald
erweisen,
wer
Europa
wirklich
will!
We
will
soon
see
who
really
wants
Europe.
Europarl v8
Wie
ich
bereits
sagte:
Wer
zuviel
will,
schadet
dem
Wesentlichen.
As
I
have
already
said,
those
who
wish
to
achieve
too
much
will
prevent
us
from
achieving
the
basic
goals.
Europarl v8
Wer
das
behauptet,
will
Ängste
schüren
und
Stimmung
gegen
Europa
machen.
Those
who
make
assertions
to
the
contrary
are
trying
to
frighten
people
and
whip
up
anti-European
sentiment.
Europarl v8
Aber
wer
will
sie
schon
anstöpseln?
But
who
is
going
to
want
to
plug
them
in?
TED2020 v1
Wer
will
seine
Kinder
an
so
einem
Ort
aufziehen?
Who
wants
to
bring
up
their
kids
in
a
place
like
this?
Tatoeba v2021-03-10
So
nehme
nun,
wer
da
will,
den
Weg
zu
seinem
Herrn.
So
let
him
who
desires
take
the
way
to
his
Lord.
Tanzil v1