Übersetzung für "Wer will schon" in Englisch

Wer will schon zu denen gehören, die ihre Hausaufgaben nicht gemacht haben?
Who would want to be one of the ones who have not done their homework?
Europarl v8

Wer in Europa will schon keine Freiheit für die Geiseln?
Who in Europe does not want the hostages freed?
Europarl v8

Aber wer will sie schon anstöpseln?
But who is going to want to plug them in?
TED2020 v1

Wer will schon von einem Zahnarzt gerettet werden?
Who wants to be rescued by a dentist?
OpenSubtitles v2018

Ach, wer will schon einen Jungen?
Oh, hush your mouth. Who wants a boy?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon am College bleiben, wenn er Hemingway ist?
Who wants to stay in college when he's Hemingway?
OpenSubtitles v2018

Und wer will schon den Kohl?
No, your men would be right under my nose all night long.
OpenSubtitles v2018

Wer will schon einen alten Gaul heiraten?
Who wants to marry a couple of broken-down old horse captains?
OpenSubtitles v2018

Und wer will schon mein Foto sehen?
Besides, who wants to see my picture?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon einen Kriminalbeamten zum Schwiegersohn?
Now, take me. Who'd want a detective for a son-in-law?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon ein gebrauchtes Klavier?
Who wants a secondhanded piano? Come on inside.
OpenSubtitles v2018

Wer will schon eine Kutsche ohne Pferde?
Who'd want a horseless carriage anyway?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon in einem Armenhaus leben.
Well... Who wants to live in a poorhouse?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon sein Leben lang in einem Dorf Haferbrei essen?
Who wants a long life eating porridge?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon einen Flaschengeist, der für einen Dinge macht wie...
Anyway, who wants a genie hanging around to do things for you, like...
OpenSubtitles v2018

Aber wer will schon über Sandra sprechen?
Who wants to talk about Sondra?
OpenSubtitles v2018

Aber wer will schon mit Cynthia in ein Restaurant für Kinder?
But who wants to go a kiddie restaurant with Cynthia anyway?
OpenSubtitles v2018

Wer will Musik schon so anhören?
I mean, who would wanna listen to music that way?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon als Übergangslösung den Kopf hinhalten?
Who wants responsibility at a time like this?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon einen mittelharten Schwanz ficken?
Who wants to fuck, like, a medium-hard cock? It's...
OpenSubtitles v2018

Wer will schon einen alten Videorekorder?
I mean, who would want an old VCR?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon ohne Gefahr rauchen?
Who'd smoke if it wasn't dangerous?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon für uns bezahlen?
Who would want to pay for us?
OpenSubtitles v2018

Wer will schon 'ne Unbekannte im Haus haben.
Who wants a stranger living in their room?
OpenSubtitles v2018