Translation of "Wer von" in English

Wer von dem Protokoll Vorteile haben will, muß es zunächst unterschreiben.
In order that a country can take advantage of the benefits of the Protocol, it must sign it.
Europarl v8

Wer von uns könnte nicht besser werden?
Who among us does not have scope for improvement?
Europarl v8

Wer soll von den Maßnahmen zur Förderung der Mobilität profitieren?
Who are the people for whom this mobility is intended?
Europarl v8

Wer von uns verfolgt nicht mit wachsender Sorge diese Ereignisse?
Who among us is not following these events with growing concern?
Europarl v8

Wer von beiden Seiten kritisiert wird, hat vielleicht den richtigen Mittelweg gefunden.
When you are criticised by both sides, then perhaps you are actually getting things right.
Europarl v8

Wer von außen unser Bemühen betrachtet, kann davon nicht sehr begeistert sein.
Anyone watching our efforts from the outside would hardly be impressed by all this.
Europarl v8

Wer von uns ist jedoch eigentlich immer noch groß?
At the end of the day, however, which of us is still great?
Europarl v8

Wer kann von diesem undurchdringlichen Dschungel profitieren?
Who benefits from this kind of inextricable labyrinth?
Europarl v8

Wer von uns versteht diese Sprache?
Does anyone here understand this language?
Europarl v8

Wer aber wird von dieser Reform profitieren?
Yet who will profit from this reform?
Europarl v8

Wer von uns fürchtet die Stimme des Volkes?
Who here fears the voice of the people?
Europarl v8

Ich frage mich langsam, wer von uns eigentlich der Euroskeptiker ist?
I was beginning to wonder if I was the Euro-sceptic or was he?
Europarl v8

Es ist nicht klar, wer die Mörder von Erzbischof Courtney sind.
It is unclear who murdered Archbishop Courtney.
Europarl v8

Also wer redet hier von Menschenrechten?
So who is talking about human rights?
Europarl v8

Es hat viele Missverständnisse darüber gegeben, wer von dieser Richtlinie betroffen ist.
As has been discussed, there are many misunderstandings as to who is affected by this directive.
Europarl v8

Wer von den Hauptbegünstigten der GAP befürwortet eine weitere Reform?
Which of the main beneficiaries of the CAP are arguing for further reform?
Europarl v8

Wer von den Niederlanden nach Italien will, soll dann short-sea benutzen.
If you travel from the Netherlands to Italy, I would advise you to use short-sea.
Europarl v8

Wer spricht von Steuerreformen im Energiebereich?
Who is discussing energy tax reforms?
Europarl v8

Drittens muss man sich fragen, wer von den GVO profitiert.
Thirdly, we must ask ourselves who actually benefits from GMOs.
Europarl v8

Außerdem, wer profitiert denn von diesem institutionellen Stillstand?
Besides, who benefits from this institutional standstill?
Europarl v8

Wer werde ich von nun an sein?
Because who am I going to be?
TED2013 v1.1

Wer ist von dem Vorschlag betroffen ?
Who will be affected by the proposal ?
ECB v1

Wer von euch wusste, dass "motel" ein Kofferwort ist?
Who here knew that "motel" was a blend word?
TED2020 v1

Wer von beiden besser Schmerzen aushalten kann, ist keineswegs klar.
It’s anybody’s guess who can stand the pain better.
News-Commentary v14

Wer möchte von einem Arzt behandelt werden, der Folterungen überwachte?
Who wants to be treated by a doctor who oversaw it?
News-Commentary v14

Wer von Ihnen hat die Heldenansicht?
Who's got the hero view?
TED2013 v1.1

Wer von Ihnen in Indien war, hat das gesehen.
Those of you who have been to India have seen that.
TED2013 v1.1