Translation of "Wer ist verantwortlich" in English
Mich
interessiert
nicht,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
I
am
not
concerned
about
where
the
responsibility
lies.
Europarl v8
Wer
ist
verantwortlich
dafür,
dass
Griechenland
die
falschen
Budgetzahlen
geliefert
hat?
Who
is
responsible
for
the
fact
that
Greece
has
delivered
inaccurate
budget
figures?
Europarl v8
Erstens:
Wer
ist
verantwortlich
für
das
Kontrolldefizit
des
Euro-Systems?
Firstly,
who
is
responsible
for
the
lack
of
control
in
the
euro
system?
Europarl v8
Es
wird
Verwirrung
darüber
geben,
wer
wofür
verantwortlich
ist.
There
will
be
confusion
about
who
is
responsible
for
what.
Europarl v8
Sie
werden
vielleicht
fragen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
You
might
ask
who
is
responsible
for
this.
Europarl v8
Erstens
müssen
wir
festlegen
können,
wer
verantwortlich
ist.
Firstly,
we
must
be
able
to
determine
who
is
responsible.
Europarl v8
Wer
ist
verantwortlich
für
welche
Politik?
Who
is
responsible
for
which
policy?
Europarl v8
Die
Kommission
selbst
muss
als
Institution
prüfen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
We
required
that
report
as
part
of
the
discharge
procedure,
as
the
essential
condition
on
which
discharge
was
to
be
granted.
The
Commission
itself,
as
a
body,
must
consider
where
the
responsibility
lies
here.
Europarl v8
Er
sagt:
"Ich
will
wissen,
wer
verantwortlich
ist?
He
comes
down
and
says,
"I
want
to
know,
who
is
responsible?
TED2020 v1
Wer
ist
verantwortlich,
wenn
derartige
Verbrechen
geschehen?
Who
is
responsible
when
such
crimes
happen?
News-Commentary v14
Wer
ist
verantwortlich
für
diesen
Prozess?
Who
is
accountable
for
this
process?
TED2020 v1
Captain,
wer
ist
verantwortlich
für
eine
Show
in
diesem
vorgerückten
Gebiet?
Captain
Wallace,
who's
responsible
for
holding
a
show
in
this
advanced
area?
OpenSubtitles v2018
Ich
will
wissen,
warum
das
passiert
ist
und
wer
dafür
verantwortlich
ist?
I
want
to
know
why
they
have
happened
and
who
is
responsible.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
warum
er
tot
ist
und
wer
verantwortlich
ist.
I
know
why
he's
dead
and
who's
responsible
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
dafür
verantwortlich,
dass
ich
in
dieser
Telefonzelle
wohne?
Say,
who
is
responsible
for
installing
me
in
this
telephone
booth?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
rausbekommen,
wer
dafür
verantwortlich
ist,
Madam
Orr.
I'll
find
out
who's
responsible
for
this
outrage
if
it's
the
last
thing
I
ever
do,
Madame
Orr.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
verantwortlich
für
die
Evakuierung?
Who
was
in
charge
of
this
evacuation?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihm
etwas
passiert,
wissen
die
da
oben,
wer
verantwortlich
ist.
If
he´s
harmed,
our
masters
will
know
who´s
responsible.
OpenSubtitles v2018
Kurzum,
es
muss
klarer
festgelegt
werden,
wer
wofür
verantwortlich
ist.
In
other
words,
who
does
what
needs
to
be
more
clearly
defined.
TildeMODEL v2018
Ich
will
wissen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
I
demand
to
know
who's
responsible.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
habe
keine
Ahnung,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
And
I
have
no
idea
who
is
responsible.
OpenSubtitles v2018
Irgendjemand
muss
wissen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
Someone
here's
got
to
know
who's
responsible.
OpenSubtitles v2018
Eine
Ermittlung
wird
feststellen,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
An
ongoing
investigation
will
ascertain
which
of
these
shattered
group
is
responsible.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie
ihnen
auch,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
I
hope
you're
also
going
to
tell
them
who's
responsible
for
this.
OpenSubtitles v2018
Du
willst
da
hereinspazieren
und
fragen,
wer
verantwortlich
ist?
So
you're
just
gonna
wander
in
there
and
ask
who's
in
charge?
OpenSubtitles v2018
Nicht,
wenn
wir
herausfinden,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
It's
time
to
accept
the
consequences
for
what
I've
set
in
motion.
Not
if
we
can
figure
out
who's
really
responsible
for
all
this.
OpenSubtitles v2018
Obwohl
ich
mir
nicht
ganz
sicher
bin,
wer
dafür
verantwortlich
ist.
Although,
I'm
not
exactly
sure
who's
responsible
for
that.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
verantwortlich
für
diese
Sendung?
Who's
in
charge
of
this
shipment?
OpenSubtitles v2018