Translation of "Wer die kosten trägt" in English

Sie geben aber noch keine Auskunft darüber, wer die Kosten trägt.
They do not, however, reveal who meets the costs.
EUbookshop v2

Dies gilt unabhängig davon, wer die Kosten des Transports trägt.
This applies regardless of who bears the costs of transport.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel gibt es bis heute keinen Dialog mit den betroffenen Transportunternehmen darüber, wie dies eigentlich technisch abgewickelt werden sollte, wie aufwendig es ist, und wer letztlich die Kosten dafür trägt.
To this day, for example, there has been no dialogue with the carriers concerned as to how this might actually be done technically, what it will cost and who in the end will pay for it.
Europarl v8

Es stellt sich jedoch die Frage, wer die Kosten dafür trägt, wenn Fußballhooligans auch im Anschluss an die Spiele in den Städten ihr Unwesen treiben.
The difficulty is, however, who pays those costs after hours in cities where football hooligans are still engaged in activities.
Europarl v8

Artikel 102 (es muss geklärt werden, wer die Kosten trägt, wenn die Rechte Dritter abgelöst werden.
Article 102 (has to be clarified who bears the cost if eventually the third party has to be released of his rights.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde beschließt, ob der Antragsteller selbst oder eine unabhängige Stelle für die Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung zuständig ist und wer die Kosten trägt.
The competent authority shall decide whether the applicant or an independent body is responsible for conducting the environmental risk assessment and who should bear the cost.
TildeMODEL v2018

Die zuständige Behörde entscheidet darüber, ob der Antragsteller selbst oder eine unabhängige Stelle für die Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung zuständig ist und wer die Kosten trägt.
The competent authority shall decide whether the applicant or an independent body is responsible for conducting the environmental risk assessment and who shall bear the cost.
DGT v2019

So muss klar definiert sein, wer zu welchem Zeitpunkt für welche Maßnahme zuständig ist und wer die Kosten trägt.
It must be clear who is responsible for what action at what point in time and who will bear the costs.
TildeMODEL v2018

Vor diesem Hintergrund sollten die Mitgliedstaaten entscheiden, welche Bedingungen sie für den Verhandlungsmechanismus festlegen, beispielsweise welche Fristen gelten, wie lange die Verhandlungen unterstützt werden und wer die Kosten trägt.
Against that background, Member States should decide on the conditions of the functioning of the negotiation mechanism, including the timing and duration of the assistance to negotiations and the bearing of the costs.
TildeMODEL v2018

Alle administrativen und finanziellen Fragen, beispielsweise welche finanzielle Unterstützung zur Verfügung steht, wer die Kosten trägt und der Versicherungsschutz im Gastland, sollten vor der Abreise geklärt werden.
All administrative and financial questions, such as what financial support is available, who bears the costs, and insurance cover in the host country, should be solved before departure.
DGT v2019

Zudem gibt die KNA keine Antwort auf die Frage, wer die Kosten trägt und wem der Nutzen zukommt und welche Kosten von den Unternehmen zu externalisieren sind.
Furthermore, CBA does not contribute to the question of who pays the cost and who gets the benefits, and to the issue of which costs are to be externalised by companies.
EUbookshop v2

Finden die Weiterbildungsmaßnahmen außerhalb der Arbeitszeit statt, müssen sich Arbeitgeber und Arbeitnehmer darauf einigen, wer die einschlägigen Kosten trägt.
Employers are obliged by collective agreements to cover direct costs (tuition fees, learning materials, travel and subsistence costs) as well as indirect costs of training (wages and salaries for the time of absence from work due to training).
EUbookshop v2

Falls nicht, fragen Sie, ob ein Taxi gestellt werden kann und wer die Kosten dafür trägt.
Please specify. • If so, do you have any other requests for assistance or adaptations? • Are you on a special diet?
EUbookshop v2

Die Gefahr geht mit Übergabe des Liefergegenstandes an den Transportbeauftragten auf den Kunden über, unabhängig davon, wer die Kosten des Transportes trägt.
The risk is passed to the Customer when the object of the delivery is handed over to the party instructed with its transportation, regardless of who is bearing the costs of transportation.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen genau wissen, wer die Kosten trägt, um zu vermeiden, dass Sie am Ende Ihres Aufenthaltes unangenehm überrascht sind.
You need to know exactly who will have to pay for these expenses in order to avoid being unpleasantly surprised at the end of your stay.
ParaCrawl v7.1

Der Brief darauf hingewiesen, dass in den vergangenen Monaten, die Urheberrechtsverletzungen im Kampf bewegt hat, um die Gerichte statt, mit dem Rechteinhaber und Provider streiten über wer die Kosten trägt, die Blockierung ausländischer Piraterie-websites.
The letter noted that over the past few months, the copyright infringement battle has moved to the courts instead, where rights holders and ISPs are arguing over who should bear the cost of blocking foreign piracy websites.
ParaCrawl v7.1