Translation of "Wer die kosten trägt" in English
Sie
geben
aber
noch
keine
Auskunft
darüber,
wer
die
Kosten
trägt.
They
do
not,
however,
reveal
who
meets
the
costs.
EUbookshop v2
Dies
gilt
unabhängig
davon,
wer
die
Kosten
des
Transports
trägt.
This
applies
regardless
of
who
bears
the
costs
of
transport.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
gibt
es
bis
heute
keinen
Dialog
mit
den
betroffenen
Transportunternehmen
darüber,
wie
dies
eigentlich
technisch
abgewickelt
werden
sollte,
wie
aufwendig
es
ist,
und
wer
letztlich
die
Kosten
dafür
trägt.
To
this
day,
for
example,
there
has
been
no
dialogue
with
the
carriers
concerned
as
to
how
this
might
actually
be
done
technically,
what
it
will
cost
and
who
in
the
end
will
pay
for
it.
Europarl v8
Es
stellt
sich
jedoch
die
Frage,
wer
die
Kosten
dafür
trägt,
wenn
Fußballhooligans
auch
im
Anschluss
an
die
Spiele
in
den
Städten
ihr
Unwesen
treiben.
The
difficulty
is,
however,
who
pays
those
costs
after
hours
in
cities
where
football
hooligans
are
still
engaged
in
activities.
Europarl v8
Artikel
102
(es
muss
geklärt
werden,
wer
die
Kosten
trägt,
wenn
die
Rechte
Dritter
abgelöst
werden.
Article
102
(has
to
be
clarified
who
bears
the
cost
if
eventually
the
third
party
has
to
be
released
of
his
rights.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
beschließt,
ob
der
Antragsteller
selbst
oder
eine
unabhängige
Stelle
für
die
Durchführung
der
Umweltverträglichkeitsprüfung
zuständig
ist
und
wer
die
Kosten
trägt.
The
competent
authority
shall
decide
whether
the
applicant
or
an
independent
body
is
responsible
for
conducting
the
environmental
risk
assessment
and
who
should
bear
the
cost.
TildeMODEL v2018
Die
zuständige
Behörde
entscheidet
darüber,
ob
der
Antragsteller
selbst
oder
eine
unabhängige
Stelle
für
die
Durchführung
der
Umweltverträglichkeitsprüfung
zuständig
ist
und
wer
die
Kosten
trägt.
The
competent
authority
shall
decide
whether
the
applicant
or
an
independent
body
is
responsible
for
conducting
the
environmental
risk
assessment
and
who
shall
bear
the
cost.
DGT v2019
So
muss
klar
definiert
sein,
wer
zu
welchem
Zeitpunkt
für
welche
Maßnahme
zuständig
ist
und
wer
die
Kosten
trägt.
It
must
be
clear
who
is
responsible
for
what
action
at
what
point
in
time
and
who
will
bear
the
costs.
TildeMODEL v2018
Vor
diesem
Hintergrund
sollten
die
Mitgliedstaaten
entscheiden,
welche
Bedingungen
sie
für
den
Verhandlungsmechanismus
festlegen,
beispielsweise
welche
Fristen
gelten,
wie
lange
die
Verhandlungen
unterstützt
werden
und
wer
die
Kosten
trägt.
Against
that
background,
Member
States
should
decide
on
the
conditions
of
the
functioning
of
the
negotiation
mechanism,
including
the
timing
and
duration
of
the
assistance
to
negotiations
and
the
bearing
of
the
costs.
TildeMODEL v2018
Alle
administrativen
und
finanziellen
Fragen,
beispielsweise
welche
finanzielle
Unterstützung
zur
Verfügung
steht,
wer
die
Kosten
trägt
und
der
Versicherungsschutz
im
Gastland,
sollten
vor
der
Abreise
geklärt
werden.
All
administrative
and
financial
questions,
such
as
what
financial
support
is
available,
who
bears
the
costs,
and
insurance
cover
in
the
host
country,
should
be
solved
before
departure.
DGT v2019
Zudem
gibt
die
KNA
keine
Antwort
auf
die
Frage,
wer
die
Kosten
trägt
und
wem
der
Nutzen
zukommt
und
welche
Kosten
von
den
Unternehmen
zu
externalisieren
sind.
Furthermore,
CBA
does
not
contribute
to
the
question
of
who
pays
the
cost
and
who
gets
the
benefits,
and
to
the
issue
of
which
costs
are
to
be
externalised
by
companies.
EUbookshop v2
Finden
die
Weiterbildungsmaßnahmen
außerhalb
der
Arbeitszeit
statt,
müssen
sich
Arbeitgeber
und
Arbeitnehmer
darauf
einigen,
wer
die
einschlägigen
Kosten
trägt.
Employers
are
obliged
by
collective
agreements
to
cover
direct
costs
(tuition
fees,
learning
materials,
travel
and
subsistence
costs)
as
well
as
indirect
costs
of
training
(wages
and
salaries
for
the
time
of
absence
from
work
due
to
training).
EUbookshop v2
Falls
nicht,
fragen
Sie,
ob
ein
Taxi
gestellt
werden
kann
und
wer
die
Kosten
dafür
trägt.
Please
specify.
•
If
so,
do
you
have
any
other
requests
for
assistance
or
adaptations?
•
Are
you
on
a
special
diet?
EUbookshop v2
Die
Gefahr
geht
mit
Übergabe
des
Liefergegenstandes
an
den
Transportbeauftragten
auf
den
Kunden
über,
unabhängig
davon,
wer
die
Kosten
des
Transportes
trägt.
The
risk
is
passed
to
the
Customer
when
the
object
of
the
delivery
is
handed
over
to
the
party
instructed
with
its
transportation,
regardless
of
who
is
bearing
the
costs
of
transportation.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
genau
wissen,
wer
die
Kosten
trägt,
um
zu
vermeiden,
dass
Sie
am
Ende
Ihres
Aufenthaltes
unangenehm
überrascht
sind.
You
need
to
know
exactly
who
will
have
to
pay
for
these
expenses
in
order
to
avoid
being
unpleasantly
surprised
at
the
end
of
your
stay.
ParaCrawl v7.1
Der
Brief
darauf
hingewiesen,
dass
in
den
vergangenen
Monaten,
die
Urheberrechtsverletzungen
im
Kampf
bewegt
hat,
um
die
Gerichte
statt,
mit
dem
Rechteinhaber
und
Provider
streiten
über
wer
die
Kosten
trägt,
die
Blockierung
ausländischer
Piraterie-websites.
The
letter
noted
that
over
the
past
few
months,
the
copyright
infringement
battle
has
moved
to
the
courts
instead,
where
rights
holders
and
ISPs
are
arguing
over
who
should
bear
the
cost
of
blocking
foreign
piracy
websites.
ParaCrawl v7.1