Translation of "Wenn ich im urlaub bin" in English

Ich schalte mein Handy aus, wenn Ich im Urlaub bin.
I switch off my mobile phone when I'm on holiday.
CCAligned v1

Und deswegen will ich, wenn ich im Urlaub bin, rausgehen und die Einheimischen kennenlernen.
So, that's, like- That's why, when I'm on vacation, I want to go out and meet the locals.
OpenSubtitles v2018

Wie läuft es, wenn ich im Urlaub oder abwesend bin oder mein Gear selbst brauche?
How does it work when I am on holiday or absent or I need my gear myself?
CCAligned v1

Wenn ich im Urlaub Zeitung lese, bin ich meistens ein paar Tage hinterher.
When I read a newspaper during my vacation, it mostly means I am a few days behind.
ParaCrawl v7.1

Was ich nicht mag, ist bei jemandem zu Hause zu bleiben, wenn ich im Urlaub bin, ziehe ich es vor, abzuschalten und diese kostbaren Tage zu genießen.
What I don't like is staying at someone's house, when I'm on vacation I prefer to disconnect and enjoy those precious days.
ParaCrawl v7.1

Wenn ich im Urlaub bin, lasse ich das Auto in der Garage und fahre mit meiner Familie Fahrrad.
When I go on holiday with my family I leave the car in the garage and I ride my bike with my husband and my daughter.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn ich im Urlaub bin, wenn ich eine schöne Frau sehe kann ich nur meine Randsicht benutzen um sie aufzunehmen.
Even if I am on vacation, when I see a beautiful woman I can only use my peripheral vision to record her.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn ich im Urlaub bin, das Lächeln auf meinem Gesicht muss immer noch so brillant wie die Sonne sein.
Even if I’m on vacation, the smile on my face must still be as brilliant as the sun.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn ich im Urlaub bin, muss ich immer noch die Güte des Gottes des Lichte einmal in allen drei Sätzen während eines Gespräches erwähnen.
Even if I’m on vacation, I must still mention the God of Light’s benevolence once every three sentences during a conversation.
ParaCrawl v7.1

Selbst wenn ich im Urlaub bin, bin ich immer noch ein Sonnenritter, das einzige was sich ändert ist, dass ich ein Sonnenritter im Urlaub bin.
Even if I’m on vacation, I am still a Sun Knight; the only change is that I have become a Sun Knight on vacation.
ParaCrawl v7.1

Andererseits gibt es ein Prinzip, das mich schon auf vielen Reisen vor unliebsamen Überraschungen bewahrt hat: Wenn ich im Urlaub bin, habe ich immer meine Frau dabei, den vermutlich bestorganisierten Menschen auf Erden.
On the other hand, I have an asset that has spared me unpleasant surprises on many trips: When I go on va­cation, I am always lucky enough to always have my wife with me, and she's probably the most organized person on this earth.
ParaCrawl v7.1