Translation of "Wenn es ihre zeit erlaubt" in English
Ich
meine,
wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt.
I
mean,
if
you
have
the
time?
OpenSubtitles v2018
Rufen
Sie
mich
an,
wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt.
Uh,
give
me
a
call
when
you
get
a
chance.
OpenSubtitles v2018
Reiten
mit
unseren
Cowboys
ist
ein
einzigartiges
Erlebnis,
wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt.
Horse
riding
with
our
cowboys
is
a
very
unique
experience
if
your
time
permits.
CCAligned v1
Sie
freuen
sich
auf
eine
mögliche
Rückkehr
ins
Komitee,
wenn
es
ihre
Zeit
erlaubt.
They
look
forward
to
the
possibility
of
her
returning
to
the
committee
when
time
allows.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt,
besuchen
Sie
auch
die
unvollendete
Kirche
Sagrada
Familia,
deren
Bau
1882
von
Antoni
Gaudí
begonnen
wurde
und
deren
Fertigstellung
2026
geplant
ist.
If
time
allows,
of
particular
magnificence
is
the
unfinished
church
of
Sagrada
Familia,
begun
by
Antoni
Gaudí
in
1882
and
scheduled
for
completion
in
2026.
TildeMODEL v2018
Da
viele
Arbeiten
nur
von
Freiwilligen
ausgeführt
werden
können,
wenn
es
ihre
Zeit
erlaubt,
variiert
der
Arbeitsumfang
von
Jahr
zu
Jahr.
Since
a
lot
of
the
work
is
done
by
volunteers
when
their
time
permits,
the
scope
of
the
work
varies
from
year
to
year.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt,
könnten
Sie
nach
all
den
Aktivitäten
in
den
Wildparks
und
Besichtigungen
verschiedener
Sehenswürdigkeiten
für
ein
paar
Tage
am
vom
Palmen
umsäumten
Sandstrand
und
dem
blauen
klaren
Wasser
des
Indischen
Ozean
Ihre
Seele
baumeln
lassen.
Travel
Arrangements
for
Special
Interests
After
all
the
activities
in
the
parks
and
sight-seeing
excursions
and
if
time
allows,
it
is
worthwhile
to
let
go
and
relax
on
a
white
sandy
palm-fringed
beach
beside
the
clear
blue
water
of
the
Indian
Ocean.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
Ihre
Zeit
erlaubt,
dann
buchen
Sie
für
den
Sonntag
eine
Muscheltour
mit
Lars
und
Adrian
in
Lysekil.
Sie
werden
Ihnen
zeigen,
wie
diese
blauen
Schönheiten
gezüchtet
und
geerntet
werden.
On
Sunday,
if
time
allows,
book
a
‘mussel
tour’
with
Lars
and
Adrian
in
Lysekil
who
will
show
how
these
blue
beauties
are
farmed
and
harvested.
ParaCrawl v7.1