Translation of "Wenn du das nächste mal" in English
Wenn
du
das
nächste
Mal
die
anderen
triffst,
sagst
du
es
ihnen.
When
you
get
in
front
of
this
crowd,
you're
gonna
share
the
news.
TED2020 v1
Wenn
du
das
nächste
Mal
zu
kochen
anfängst,
komm
zu
mir.
If
the
pot
starts
boiling
again,
will
you
see
me
before
you
get
in
a
jam?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
mit
ihm
redest,
richte
ihm
das
aus.
The
next
time
you
talk
to
him,
you
tell
him
that
for
me.
OpenSubtitles v2018
Also,
wenn
du
das
nächste
Mal
denkst,
denk
bitte
auch
daran.
So,
when
you
think,
think
about
this
too.
OpenSubtitles v2018
Also...
wenn
du
ihn
das
nächste
Mal
siehst,
entschuldige
dich.
So...
next
time
you
see
him,
apologize.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
jemand
überwachst,
trage
schlichte
Kleidung.
Next
time
you
surveil
someone,
wear
plainer
clothes.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
Zeug
vergisst,
das
uns
betrifft...
The
next
time
you
conveniently
forget
shit
that
affects
the
rest
of
us...
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
meine
Frau
anfasst,
töte
ich
dich.
Next
time
you
touch
my
wife,
I'll
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Sag
ihm
das,
wenn
du
ihn
das
nächste
Mal
siehst.
Why
don't
you
tell
him
that
the
next
time
you
see
him?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
kommst,
wäschst
du
dir
die
Füße.
Marcel,
wash
your
feet
next
time
you
come.
Come
in!
OpenSubtitles v2018
Wie
wäre
es,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
vorwarnst?
How
'bout
a
little
heads-up
next
time?
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
in
der
Stadt
bist.
For
the
next
time
you're
in
town.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
arbeiten
gehst,
möchte
ich
mitkommen.
I'd
like
to
go
with
you
to
work
next
time.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
mit
uns
essen,
wenn
du
das
nächste
Mal
kommst.
If
you
ever
visit
again,
do
eat
with
us
OpenSubtitles v2018
Wenn
Du
magst,
das
nächste
Mal.
If
you
want,
next
time,
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
träumst...
sag
mir
Bescheid.
Next
time
you
have
a
dream
let
me
know
about
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
kommst,
meld
dich
lieber
vorher
an.
The
next
time
you
visit
I'd
really
appreciate
it
if
you
called
first.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
einen
Klasse-3-Nebel
siehst,
dann
denk
an
mich.
Next
time
you
run
across
a
class-3
nebula,
think
of
me.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
du
das
nächste
Mal
Ärger
hast,
sag
uns
das.
But
the
next
time
you're
in
trouble,
you
tell
us.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
die
Grenze
überschreitest...
The
next
time
you
cross
it...
OpenSubtitles v2018
Also
wenn
du
ihn
das
nächste
Mal
siehst,
bezeug
ihm
deinen
Respekt.
So
the
next
time
you
see
him,
make
sure
you
pay
him
your
respect.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
herkommst,
folge
dem
Tunnel.
The
next
time
you
come
here,
follow
the
tunnel.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
ihn
das
nächste
Mal
siehst,
gib
ihm
das.
Next
time
you
see
him,
give
him
that!
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
die
Küche
das
nächste
Mal
siehst,
ist
sie
wieder
perfekt.
Next
time
you
see
this
kitchen,
it'll
be
perfect.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
ein
großes
Spiel
hast
-
geh
nicht
mit.
Next
time
you
have
a
big
game
-
don't
call.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
jemandem
in
den
Rücken
fällst,
sei
vorsichtiger.
The
next
time
you
stab
somebody
in
the
back,
check
under
the
stalls
for
feet.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
Angst
bekommst,
hast
du
am
besten
Sex.
Next
time
that
happens,
you're
that
scared
the
best
thingis
sex.
OpenSubtitles v2018
Wenn
du
das
nächste
Mal
da
bist,
installierst
du
die
Wanze?
So
next
time
you're
there,
you'll
put
the
bug
in?
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
solltest
du
ihm
danken,
wenn
du
ihn
das
nächste
Mal
siehst.
Well,
maybe
you
should
thank
him
the
next
time
you
see
him.
OpenSubtitles v2018
Du
sagtest,
wenn
du
mich
das
nächste
Mal
siehst...
You
said
next
time
you
saw
me...
OpenSubtitles v2018