Translation of "Wenn du das nächste mal" in English

Wenn du das nächste Mal die anderen triffst, sagst du es ihnen.
When you get in front of this crowd, you're gonna share the news.
TED2020 v1

Wenn du das nächste Mal zu kochen anfängst, komm zu mir.
If the pot starts boiling again, will you see me before you get in a jam?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal mit ihm redest, richte ihm das aus.
The next time you talk to him, you tell him that for me.
OpenSubtitles v2018

Also, wenn du das nächste Mal denkst, denk bitte auch daran.
So, when you think, think about this too.
OpenSubtitles v2018

Also... wenn du ihn das nächste Mal siehst, entschuldige dich.
So... next time you see him, apologize.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal jemand überwachst, trage schlichte Kleidung.
Next time you surveil someone, wear plainer clothes.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal Zeug vergisst, das uns betrifft...
The next time you conveniently forget shit that affects the rest of us...
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal meine Frau anfasst, töte ich dich.
Next time you touch my wife, I'll kill you.
OpenSubtitles v2018

Sag ihm das, wenn du ihn das nächste Mal siehst.
Why don't you tell him that the next time you see him?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal kommst, wäschst du dir die Füße.
Marcel, wash your feet next time you come. Come in!
OpenSubtitles v2018

Wie wäre es, wenn du mich das nächste Mal vorwarnst?
How 'bout a little heads-up next time?
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal in der Stadt bist.
For the next time you're in town.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal arbeiten gehst, möchte ich mitkommen.
I'd like to go with you to work next time.
OpenSubtitles v2018

Du kannst mit uns essen, wenn du das nächste Mal kommst.
If you ever visit again, do eat with us
OpenSubtitles v2018

Wenn Du magst, das nächste Mal.
If you want, next time,
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal träumst... sag mir Bescheid.
Next time you have a dream let me know about it.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal kommst, meld dich lieber vorher an.
The next time you visit I'd really appreciate it if you called first.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal einen Klasse-3-Nebel siehst, dann denk an mich.
Next time you run across a class-3 nebula, think of me.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn du das nächste Mal Ärger hast, sag uns das.
But the next time you're in trouble, you tell us.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal die Grenze überschreitest...
The next time you cross it...
OpenSubtitles v2018

Also wenn du ihn das nächste Mal siehst, bezeug ihm deinen Respekt.
So the next time you see him, make sure you pay him your respect.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal herkommst, folge dem Tunnel.
The next time you come here, follow the tunnel.
OpenSubtitles v2018

Wenn du ihn das nächste Mal siehst, gib ihm das.
Next time you see him, give him that!
OpenSubtitles v2018

Wenn du die Küche das nächste Mal siehst, ist sie wieder perfekt.
Next time you see this kitchen, it'll be perfect.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal ein großes Spiel hast - geh nicht mit.
Next time you have a big game - don't call.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal jemandem in den Rücken fällst, sei vorsichtiger.
The next time you stab somebody in the back, check under the stalls for feet.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal Angst bekommst, hast du am besten Sex.
Next time that happens, you're that scared the best thingis sex.
OpenSubtitles v2018

Wenn du das nächste Mal da bist, installierst du die Wanze?
So next time you're there, you'll put the bug in?
OpenSubtitles v2018

Vielleicht solltest du ihm danken, wenn du ihn das nächste Mal siehst.
Well, maybe you should thank him the next time you see him.
OpenSubtitles v2018

Du sagtest, wenn du mich das nächste Mal siehst...
You said next time you saw me...
OpenSubtitles v2018