Translation of "Weniger wertvoll" in English

Nicht weniger wertvoll sind die Erfahrungen Dänemarks.
The Danish experience is also valuable.
Europarl v8

Das macht uns nicht weniger wertvoll als irgendjemand sonst.
Doesn't make us any less than anyone else.
OpenSubtitles v2018

Er sagte Ihnen, Rohdiamanten wären weniger wertvoll?
He told you uncut diamonds are worth less?
OpenSubtitles v2018

Denken Sie also, Krankenschwestern seien weniger wertvoll als Ärzte?
So you think nurses are less valuable than doctors?
OpenSubtitles v2018

Aber das macht ihn nicht entbehrlich oder weniger wertvoll für uns.
That does not make him expendable, or any less significant.
OpenSubtitles v2018

Steine mit einem sehr hellen oder sehr dunklen Blau sind weniger wertvoll.
Very light blue or dark blue stones are less valuable.
ParaCrawl v7.1

In der Volksmedizin galt die Schwarze Königskerze als weniger wertvoll.
In folk medicine the dark mullein was considered as less valuable.
ParaCrawl v7.1

Einige Studien belegen, dass No-Follow Links weniger wertvoll für das Link-Profil sind.
Some evidence shows that no-follow links are less valuable to a link profile.
ParaCrawl v7.1

Je nach Schliffmethode werden Diamanten mehr oder weniger wertvoll.
Diamonds can become more or less valuable depending on how they have been cut.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig sind 2D-Layouts für sie weniger wertvoll.
At the same time, 2D layouts are less valuable for them.
ParaCrawl v7.1

Nur weil du etwas Neues beginnst, macht das deine Erinnerungen nicht weniger wertvoll.
Just because you start something new doesn't make your memories any less special.
OpenSubtitles v2018

Die heidnischen Philosophen betrachtet er als weniger wertvoll und teilt ihnen die vierte Stelle zu.
The pagan philosophers he regarded as less valuable and inform them about the fourth position.
WikiMatrix v1

Manchmal wenn das Geschenk nicht richtig verpackt wird, macht es Ihr Geschenk weniger wertvoll.
Sometimes, if the gift is not packed properly, it will make your gift less valuable.
CCAligned v1

Meine Liebe in überreichlichem Vorrat und in überreichlicher Nachfrage ist aufgrund ihrer Überfülle nicht weniger wertvoll.
My love in abundant supply and abundant demand is not less precious because of its abundance.
ParaCrawl v7.1

Das heißt nicht, daß diese Übungen deshalb für die anderen beiden Zweige weniger wertvoll sind.
This doesn’t mean that these exercises are any less valuable for the other two approaches.
ParaCrawl v7.1

Genau wie normales Geld ist Kryptowährung weniger wertvoll, wenn es zu viel davon gibt.
Just like normal money, cryptocurrency is less valuable if there's too much of it.
ParaCrawl v7.1

Nicht weniger wertvoll ist Retranchement als einer der letzten Lebensräume des Laubfroschs in Zeeuws-Vlaanderen.
Retranchement is also one of the last natural habitats in Zeeuws-Vlaanderen of the tree frog.
ParaCrawl v7.1

Die helleren Rubine aus Ceylon und die dunkelroten Exemplare aus Thailand gelten als weniger wertvoll.
The lighter ruby from Ceylon and the dark red samples from Thailand are seen as less valuable.
ParaCrawl v7.1

Der Ausfall der Jaguarflotte machte den Mercedes-Sieg weniger wertvoll, aber um einiges leichter.
The failure of the Jaguar fleet made the Mercedes victory no less valuable, but a little easier.
ParaCrawl v7.1

Nun gibt es Leute, die diese Dinge für weniger wertvoll halten als die Straßen, die Indonesien vielleicht in Timor gebaut hat.
Some people think that these things are less important than the roads that have been built in Timor by the Indonesians.
Europarl v8

Auch müssen wir sicherstellen, dass wegen dieser Störungen niemand als weniger wichtig oder weniger wertvoll betrachtet wird.
We also need to ensure that no-one is considered less important or less valuable because of these conditions.
Europarl v8

Sie ist jedoch wesentlich weniger wertvoll, wenn sie in nichtöffentlichen Sitzungen, hinter verschlossenen Türen und somit ohne demokratische Kontrolle durchgesetzt werden muss.
It is of much less value when it is reached in closed meetings held in secret meeting rooms which are inaccessible to democratic scrutiny.
Europarl v8

Zum Beispiel fanden sie Fisch, der als Thunfisch verkauft wurde, sehr wertvoller Fisch also, der eigentlich Tilapia, also wesentlich weniger wertvoll, war.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
TED2020 v1