Translation of "Weniger belastung" in English
Ein
verringertes
Bevölkerungswachstum
bedeutet
weniger
Belastung
für
Land,
Wasser
und
Biodiversität.
Reduced
population
growth
means
less
pressure
on
land,
water,
and
biodiversity.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
wird
weniger
Belastung
auf
Prozessausrüstung
wie
Luftkanäle
und
Wasserrohre
ausgeübt.
Also
process
equipment,
such
as
air
ducts
and
water
pipes,
have
less
stress
put
on
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Verstärkungsfasern
halten
in
dieser
Ausrichtung
der
Belastung
weniger
stand.
The
reinforcement
fibers
in
this
orientation
do
not
withstand
the
stress
much.
EuroPat v2
Dies
bedeutet
wesentlich
weniger
Belastung
für
die
Strahlquellen.
This
means
significantly
less
stress
for
the
radiation
sources.
EuroPat v2
Es
liegt
weniger
Belastung
auf
der
Seelenenergie.
It
puts
less
strain
on
the
soul
energy.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
wollen
wir
einen
besseren
Klimaschutz
und
weniger
Belastung
durch
Lärm.
For
this
reason,
we
strive
for
better
climate
protection
and
less
noise
impact.
ParaCrawl v7.1
Effiziente
Düngemittel
bedeuten
weniger
Belastung
der
Natur.“
Efficient
fertilizers
mean
less
impact
on
nature.”
ParaCrawl v7.1
Dieses
auch
setzt
weniger
Belastung
auf
Ihren
Abschleppwagen
und
kann
im
Vermeiden
von
von
Zusammenbrüchen
helfen.
This
will
also
put
less
strain
on
your
towing
vehicle
and
may
help
in
avoiding
breakdowns.
ParaCrawl v7.1
Die
Vorteile
sind
offensichtlich,
–
Verringerung
der
Ausführungszeit,
weniger
Belastung
und
Ressourcenverbrauch.
The
advantages
are
obvious
–
namalâna
times,
less
load
and
consumption
of
resources.
ParaCrawl v7.1
So
umgehen
wir
lange
Speditionswege
und
schonen
damit
die
Umwelt
durch
weniger
CO²
Belastung.
Thus
we
avoid
long
shipping
routes
and
protect
the
environment
as
a
result
due
to
less
CO²
pollution.
ParaCrawl v7.1
Von
einem
solchen
wilden
Galopp
wie
eine
kleine
Pause
und
tun
Sie
etwas
weniger
Belastung
Leben.
From
such
a
wild
gallop
like
a
little
break
and
do
something
less
strain
life.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
auch
wissen,
dass
die
neueren
ebook
Leser
Augen
verursachen
weniger
Belastung
für
die.
You
should
also
know
that
the
newer
ebook
readers
cause
less
strain
on
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
So
umgehen
wir
lange
Speditionswege
und
schonen
damit
die
Umwelt
durch
weniger
CO2
Belastung.
Thus
we
avoid
long
shipping
routes
and
protect
the
environment
as
a
result
due
to
less
COÂ2
pollution.
ParaCrawl v7.1
Weniger
Stress,
Belastung
und
psychologischer
Druck
sind
wichtige
positive
Auswirkungen
einer
solchen
Entwicklung.
Less
stress,
strain
and
mental
pressure
will
be
important
effects
of
such
a
development.
ParaCrawl v7.1
Weniger
administrative
Belastung
wird
es
den
Unternehmen
ermöglichen,
wieder
aktiv
zu
sein
und
damit
Wirtschaftswachstum
zu
induzieren.
By
reducing
the
burden
of
administration,
companies
will
once
again
have
the
chance
to
be
enterprising
and
thereby
generate
economic
growth.
Europarl v8
Ein
weiterer
Vorteil
ist,
dass
der
Fahrer
durch
die
gleichmäßigere
Belastung
weniger
ins
Schwitzen
kommt,
was
bei
der
Fahrt
zur
Arbeit
für
viele
Menschen
von
Bedeutung
ist.
This
means
that
a
rider
on
a
pedelec
can
sweat
less
if
at
all
–
particularly
when
going
up
hill
–
so
that
bicycle
commuting
in
work
clothes
is
made
less
problematic,
i.e.
Wikipedia v1.0
Als
Ausgleich
für
niedrigere
Körperschaftsteuersätze
und
Steuervermeidung
auf
Ebene
der
Unternehmen
haben
manche
Staaten
die
steuerliche
Belastung
weniger
mobiler
Unternehmen
sowie
die
Besteuerung
des
Faktors
Arbeit
erhöht.
To
offset
the
impact
of
lower
corporate
tax
rates
and
corporate
tax
avoidance,
some
governments
have
also
increased
the
tax
burden
on
less
mobile
companies
and
on
labour.
TildeMODEL v2018
Die
höhere
steuerliche
Belastung
weniger
mobiler
Unternehmen
schlägt
sich
in
höheren
Kapitalkosten
für
diese
Unternehmen
und
einem
engeren
Investitionsspielraum
nieder.
The
higher
tax
burden
on
less
mobile
companies
raises
their
cost
of
capital
and
reduces
their
capacity
to
invest.
TildeMODEL v2018
Jedes
Merkmal
weniger
ist
eine
Belastung
weniger
für
die
betroffenen
Unter
nehmen
und
von
daher
erst
einmal
gut.
In
our
present
situation
we
do
not
judge
this
desirable
and
would
not
want
it
because
of
the
disadvantages.
EUbookshop v2
Werden
die
Rotorschaufeln
mehr
belastet,
sinkt
die
Turbinendrehzahl
und
die
Rotorschaufeln
werden
in
eine
Stellung
mit
weniger
Belastung
gefahren,
wodurch
die
Turbinendrehzahl
wiederum
steigt.
If
the
rotor
blades
are
loaded
more,
the
turbine
speed
will
decrease,
and
the
rotor
blades
are
moved
into
a
position
of
less
load,
whereby
the
turbine
speed
increases
again.
EuroPat v2
Wird
ein
Rotorschaufelkranz
hingegen
mehr
belastet,
sinkt
die
Turbinendrehzahl,
der
Rotorschaufelkranz
wird
automatisch
in
eine
Stellung
mit
weniger
Belastung
verschwenkt
und
die
Turbinendrehzahl
steigt
wieder.
If,
on
the
other
hand,
one
rotor
blade
ring
is
loaded
more,
the
rotational
turbine
speed
will
decrease,
the
rotor
blade
ring
is
automatically
swivelled
into
a
position
with
less
load,
and
the
rotational
turbine
speed
will
rise
again.
EuroPat v2
Mit
dem
erfindungsgemäßen
Verfahren
kann
weiterhin
der
Verbrennungsluftüberschuß
drastisch
gesenkt
werden,
so
daß
erheblich
weniger
Belastung
entsteht.
By
means
of
the
process
according
to
the
invention,
the
combustion
air
excess
can
be
drastically
reduced,
so
that
there
is
significantly
less
pollution.
EuroPat v2
Derartige
Verarbeitungsmethoden
bedienen
sich
mechanischer
und
physikalischer
Eingriffe,
insbesondere
des
Wasserentzugs,
der
in
der
Regel
infolge
Wärmezufuhr
zu
mehr
oder
weniger
starker
Belastung
und
Denaturierung
führt.
Such
methods
of
processing
employ
mechanical
and
physical
processing,
in
particular
water
removal,
which,
in
general
based
on
the
heat
input,
and
results
in
a
more
or
less
severe
loading
and
denaturization.
EuroPat v2
Wenn
die
Prothese
ausschliesslich
in
diesem
Bereich
trägt,
kommt
es
wiederum
zu
einer
mehr
oder
weniger
punktuellen
Belastung
und
den
entsprechenden
nachteiligen
Eigenschaften
für
die
Knochensubstanz.
If
the
prosthesis
is
load
bearing
exclusively
in
this
region,
there
again
will
be
more
or
less
localized
stresses
with
the
corresponding
adverse
results
for
the
bone
substance.
EuroPat v2