Translation of "Weniger auswahl" in English
Dies
bedeutet
weniger
Auswahl
für
die
Verbraucher
und
trägt
zu
höheren
Preisen
bei.
This
limits
consumer
choice
and
contributes
to
higher
prices.
TildeMODEL v2018
Zu
meiner
Zeit
hatten
wir
weniger
Auswahl,
aber
es
hat
gereicht.
In
my
day,
we
didn't
have
so
much
choice
and
we
were
fine.
OpenSubtitles v2018
China
hat
viel
weniger
Auswahl,
dafür
aber
eine
härtere
Nuss
zu
knacken.
China
has
many
fewer
choices
and
a
much
harder
row
to
hoe.
TED2020 v1
Gegen
kleinere
Stacks
haben
Sie
eine
weniger
anspruchsvolle
Auswahl
der
Starthände.
Against
smaller
stacks
you
have
a
less
demanding
starting
hand
selection.
ParaCrawl v7.1
Für
Männer
gibt
es
etwas
weniger
Auswahl
als
für
Frauen.
For
men,
there
is
a
little
less
choice
than
for
women.
ParaCrawl v7.1
Man
stelle
sich
vor,
es
gäbe
stattdessen
weniger
Auswahl...
Imagine
if
instead
there
was
less
choice...
ParaCrawl v7.1
Im
Vergleich
zum
Vorjahr
gibt
es
weniger
Produkte
zur
Auswahl.
Compared
with
a
year
ago,
there
are
fewer
products
to
choose
from.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
sollten
Sie
nie
jemals
etwas
viel
weniger
Auswahl.
So
never
ever
choose
anything
much
less.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
haben
auch
die
Verbraucher
weniger
Auswahl
und
müssen
aufgrund
des
unzureichenden
Wettbewerbs
höhere
Preise
zahlen.
As
a
result,
consumers’
choice
is
limited
and
they
are
obliged
to
pay
more
because
the
full
force
of
competition
is
not
exploited.
TildeMODEL v2018
Folglich
hat
der
Verbraucher
letztlich
weniger
Auswahl
und
läuft
Gefahr,
höhere
Preise
zu
bezahlen.
The
bottom
line
is
that
consumers
have
less
choice
and
risk
having
to
pay
more.
TildeMODEL v2018
Die
Auswahl
weniger
wasserintensiver
Anbaupflanzen
und
der
Zeitpunkt
des
Anbaus
können
den
Bedarf
an
Bewässerung
verringern.
Selecting
less
water-intensive
crops
and
changing
the
timing
of
cultivation
could
help
reduce
the
need
for
irrigation.
ParaCrawl v7.1
Ich
versuche,
das
optimistisch
zu
sehen:
Weniger
Auswahl
bedeutet
weniger
Qual.
I'm
trying
to
see
the
positive:
Less
choice
means
less
fretting.
ParaCrawl v7.1
Dem
Motor
fehlen
ein
paar
Extras,
und
es
gibt
generell
weniger
Optionen
zur
Auswahl.
The
engine
is
missing
a
number
of
extras,
and
there
are
fewer
options
to
choose
from
overall.
ParaCrawl v7.1
Des
Weiteren
gab
es
nach
dem
Lauf
weniger
Auswahl
an
Essen,
als
in
den
Vorjahren.
Also
there
was
less
range
of
food,
as
the
years
before.
ParaCrawl v7.1
China
hat
viel
weniger
Auswahl,
China
has
many
fewer
choices
ParaCrawl v7.1
Nun
haben
die
Kunden
halt
etwas
weniger
Auswahl
und
können
sich
bei
weniger
Konkurrenten
bedienen.
That
the
customers
have
less
choice
and
less
competitors
to
select
from,
comes
collateral.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
unterscheiden
sich
die
Marktpreise
von
Mischwolframcarbid
und
Wolframcarbid
nicht
wesentlich,
weil
die
zusätzlichen
Verarbeitungsschritte
bei
Mischwolframcarbid
durch
eine
weniger
aufwendige
Auswahl
der
Korngrößen
ausgeglichen
werden.
Moreover,
there
is
no
significant
price
difference
on
the
market
between
fused
tungsten
carbide
and
tungsten
carbide,
because
some
additional
processing
for
fused
tungsten
carbide
is
offset
by
a
less
refined
selection
of
grain
sizes.
DGT v2019
Einzelpersonen
und
Unternehmen
leiden
aufgrund
der
ihnen
durch
eine
geringe
Auswahl,
weniger
Wettbewerb
und
weniger
offene
Märkte
entstehenden
Kosten
am
meisten
unter
der
Verzögerung
bei
der
Umsetzung
von
Strategien,
die
mit
dem
Binnenmarkt
zusammenhängen.
It
is
individuals
and
business
that
suffer
most
from
the
delay
in
implementation
of
policies
relating
to
the
internal
market
through
the
costs
that
result
from
reduced
choice,
less
competition
and
less
open
markets.
Europarl v8
In
Wirklichkeit
werden
die
Verbraucher
immer
weniger
Auswahl
haben
und
keine
sachkundigen
Käufe
tätigen
können,
und
sie
werden
immer
noch
nicht
wissen,
was
sie
eigentlich
kaufen.
In
effect,
consumers
will
have
less
and
less
choice
and
will
be
unable
to
make
informed
purchases,
and
they
will
still
not
know
what
they
are
actually
buying.
Europarl v8
Aufgrund
der
Fragmentierung
haben
die
Konsumentinnen
und
Konsumenten
weniger
Auswahl
und
eingeschränkten
Zugang
zu
europäischen
kulturellen
Werken.
It
also
limits
consumer
choice
and
access
to
European
cultural
works.
TildeMODEL v2018
In
dem
kleinen
Bereich,
der
noch
nicht
unionsweit
harmonisiert
ist,
führen
die
detaillierten
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
zu
einer
Fragmentierung
des
Binnenmarktes,
zu
einer
Schmälerung
des
Wettbewerbs
zwischen
den
Herstellern
von
Sicherheitsvorkehrungen
in
allen
Mitgliedstaaten
und
zu
weniger
Auswahl
für
die
Verbraucher,
da
Verbraucher,
deren
Sicherheitsvorkehrungen
nicht
den
von
Versicherern
allgemein
eingeführten
Standards
entsprechen,
nicht
versichert
werden.
As
regards
the
limited
area
where
there
is
not
yet
Union
harmonisation,
detailed
national
rules
result
in
fragmentation
of
the
internal
market,
reduction
of
competition
between
producers
of
security
devices
across
the
Member
States
and
less
choice
for
consumers
as
consumers
do
not
obtain
insurance
in
the
event
that
their
security
devices
do
not
comply
with
standards
commonly
established
by
insurers.
TildeMODEL v2018
Würde
der
Zugang
gedumpter
Einfuhren
aus
der
VR
China
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
ohne
Korrektur
der
handelsverzerrenden
Auswirkungen
ermöglicht,
so
könnte
dies
zum
Verschwinden
vieler
Gemeinschaftshersteller
führen
und
damit
zu
weniger
Auswahl
für
die
einzelnen
Akteure,
geringerem
Wettbewerb
und
dem
Verlust
einer
erheblichen
Zahl
von
Arbeitsplätzen
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt.
Allowing
dumped
imports
from
the
PRC
to
enter
the
Community
market
without
correcting
the
trade
distorting
effects
could
lead
to
the
disappearance
of
many
Community
producers,
thus
less
choice
for
the
various
operators,
reduced
competition
and
loss
of
a
significant
number
of
jobs
on
the
Community
market.
DGT v2019
Auch
hat
sich
außer
einem
Verband,
der
keine
Belege
für
seine
Behauptung
vorlegte,
die
Maßnahmen
hätten
zu
weniger
Auswahl
für
die
Verbraucher
geführt,
kein
anderer
Einzelhändler
oder
Einzelhandelsverband
über
eine
eingeschränkte
Auswahl
oder
einen
Versorgungsengpass
beschwert.
It
is
also
noted
that
apart
from
one
association
which
claimed
that
measures
would
have
led
to
less
choice
for
consumers
without
substantiating
this
argument
by
evidence,
no
other
retailer
or
retail
association
complained
about
reduced
choice
or
a
shortage
of
supply.
DGT v2019
Die
Kommission
hatte
Bedenken,
dass
die
geplante
Übernahme
zu
weniger
Auswahl
und
höheren
Preisen
für
die
Kunden
standardisierter
primärer
Marktforschungsdienste
führen
könnte.
The
Commission
had
concerns
that
the
proposed
transaction
could
lead
to
less
choice
and
higher
prices
for
customers
of
standardised
primary
market
research
services.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kommt
vorlufig
zu
dem
Schluss,
dass
diese
Verhaltensweisen
zu
einem
Wegfall
des
Preis-
und
Kapazittswettbewerbs
zwischen
den
beiden
Fluggesellschaften
bei
Flgen
auf
der
Strecke
Brssel-Lissabon
sowie
zu
hheren
Preisen
und
weniger
Auswahl
fr
die
Verbraucher
gefhrt
haben.
The
Commission's
preliminary
conclusion
is
that
these
practices
eliminated
competition
on
prices
and
capacity
between
the
two
airlines
on
the
Brussels-Lisbon
route
and
led
to
higher
prices
and
less
choice
for
consumers.
TildeMODEL v2018
Letztlich
führt
es
dazu,
dass
der
Verbraucher
weniger
Auswahl
hat
und
unter
Umständen
auch
noch
höhere
Preise
zahlen
muss.
The
bottom
line
is
that
consumers
have
less
choice
and
risk
having
to
pay
more.
TildeMODEL v2018
Die
Freigabe
von
Gasmengen
wird
die
Liquidität
auf
dem
dänischen
Gasmarkt
verbessern
und
sicherstellen,
dass
die
Gaskunden
nicht
weniger
Auswahl
haben
als
vor
der
Fusion.
The
gas
release
remedy
will
improve
the
liquidity
of
the
Danish
gas
market
and
ensure
that
gas
users
will
not
face
less
choice
than
before
the
merger.
TildeMODEL v2018
Dies
wäre
nicht
im
Interesse
der
Krankenhäuser,
da
sie
im
Ergebnis
weniger
Auswahl
hätten
und
möglicherweise
höhere
Preise
zahlten
müssten.
This
would
not
be
in
the
interest
of
hospitals
as
it
would
reduce
their
choice
of
suppliers
and
lead
to
potentially
higher
prices.
TildeMODEL v2018