Translation of "Weniger ausführlich" in English

Die Armutsrisiken von Männern werden weit weniger ausführlich beschrieben:
For men, vulnerabilities are a lot less explicitly expressed:
TildeMODEL v2018

Über diese Frage äußert sich Marx weniger ausführlich.
Marx describes this process in detail.
WikiMatrix v1

Adams Beobachtungen waren weitaus weniger ausführlich.
Adams' observations are far more general.
WikiMatrix v1

Die italienische Mossad-Wikipedia hat die folgenden Artikel, die aber weniger ausführlich sind:
The Italian Mossad Wikipedia has also articles, but they are less detailed:
ParaCrawl v7.1

Die Abschnitte über Trampdienste im Allgemeinen und Frachtpools im Besonderen sind je­doch weniger ausführlich.
On the other hand, the sections on tramp shipping in general and tramp shipping pools in particular are less detailed.
TildeMODEL v2018

Die Abschnitte über Tramp­dienste im Allgemeinen und Frachtpools im Besonderen sind jedoch weniger ausführlich.
On the other hand, the sections on tramp shipping in general and tramp shipping pools in particular are less detailed.
TildeMODEL v2018

In nicht-empirischen, so genannten Literaturarbeiten wird die Methode in der Regel weniger ausführlich dargestellt.
In non-empirical, so-called literary work, the method is usually presented in less detail.
ParaCrawl v7.1

Die Formenregeln der abstrakten Kunst sind vielleicht weniger ausführlich, aber trotzdem genauso streng.
These rules of abstract art may be less elaborate than those of figurative art, but they are at least as strict.
ParaCrawl v7.1

Normalerweise sind Anatomiebücher sehr ausführlich, weniger als tausend Seiten wirst du kaum noch irgendwo finden.
Anatomy books are usually very long, with anything less than one thousand pages becoming extinct.
ParaCrawl v7.1

Das Tool “ip” ist weniger ausführlich dokumentiert, dennoch ist es sehr mächtig.
The tool “ip” is less documentated, but very strong.
ParaCrawl v7.1

Da diese Pläne weniger ausführlich sind, schlagen wir die Einrichtung eines engen Berichtssystems vor, im Rahmen dessen die griechischen Behörden vierteljährlich über durchgeführte Maßnahmen, erzielte Ergebnisse und noch umzusetzende Maßnahmen berichten.
Given that plans are less detailed, we propose setting up a tight reporting system in which the Greek authorities will report on a quarterly basis on measures implemented, results achieved and measures to be implemented.
Europarl v8

Die genannten Punkte rechtfertigen auch die ungewöhnliche Länge des Entschließungsantrags, doch wäre es, wenn dabei weniger ausführlich auf Einzelheiten eingegangen worden wäre, vielleicht jener richtigen Betonung der Grundsätze förderlicher gewesen, die als Orientierungslinien für die neuen Partnerschaftsabkommen zwischen diesen Ländern und der Europäischen Union gelten sollen.
This also justifies the unusual length of the text of this resolution, but greater conciseness in the details might have led to a more correct emphasis on the principles guiding the new partnership agreements between these countries and the EU.
Europarl v8

Auf diesen Aspekt werde ich weniger ausführlich eingehen, da die Beschlüsse, die der Europäische Rat zu diesem Teil seiner Tagesordnung gefasst hat, von den Teilnehmern und den Beobachtern objektiver kommentiert worden sind.
I shall deal with this aspect more succinctly because, here, the decisions of the European Council have been reported more objectively by the participants and observers.
Europarl v8

Vor allem Änderungsantrag 6 enthält ein Knäuel von Gedanken, die bei den Beratungen über die Richtlinie allesamt bereits mehr oder weniger ausführlich erörtert worden sind und abgelehnt wurden, weil sich gezeigt hat, dass sie nicht umsetzbar sind.
Amendment No 6 in particular, contains an amalgam of ideas that were all addressed to a lesser or greater extent during the discussions on the directive, and were rejected because they did not seem to be suitable.
Europarl v8

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schlug vor, die Symptome des Angioödems weniger ausführlich als in einigen derzeitigen SPC zu beschreiben und den Terminus „akutes oropharyngeales Ödem und Obstruktion der Atemwege“ (wie in der Übersichtsarbeit von Meyler) zu verwenden.
The MAH proposed to describe the symptoms/signs of angioedema more succinctly than in some current SPCs, and to use the term “acute oropharyngeal edema and airways obstruction” (as in Meyler's review).
ELRC_2682 v1

Bei Ad-hoc-Beihilfen für die Beschäftigung von benachteiligten Arbeitnehmern unter 5 Mio. EUR und Ad-hoc-Beihilfen für große Firmen für die Beschäftigung von behinderten Arbeitnehmern unter 10 Mio. EUR wird die Überwachungsbehörde die in diesen Erläuterungen beschriebenen Grundsätze — wenn auch weniger ausführlich — entsprechend anwenden.
For ad-hoc aid for the employment of disadvantaged workers below EUR 5 million and ad-hoc aid to large undertakings for the employment of disabled workers below EUR 10 million, the Authority will mutatis mutandis apply the principles as outlined in this guidance, though in a less detailed manner.
DGT v2019

In der Empfehlung der Kommission vom 21. Oktober 2003 zu Durchsetzungsmaßnahmen im Bereich der Straßenverkehrssicherheit in Bezug auf Geschwindigkeitsübertretungen, Trunkenheit im Straßenverkehr und das Nichtanlegen des Sicherheitsgurts wird der Schwerpunkt auf die besten Durchsetzungspraktiken gelegt und weniger ausführlich auf die grenzübergreifende Durchsetzung eingegangen.
The Commission Recommendation of 21 October 2003 on enforcement in the field of road safety in the areas of speeding, drink-driving and non-use of seat belts focuses on best enforcement practices and deals in less detail with cross-border enforcement.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat deshalb in Artikel 13 einen neuen Absatz 2 eingefügt, der zwar weniger ausführlich als die vom Parlament vorgeschlagene Bestimmung ist, der aber sicherstellt, dass das Hauptziel der Nutzungsentgeltregelungen nicht in Vergessenheit gerät.
The Commission has therefore introduced a new paragraph 2 in Article 13 which, while being less prescriptive than the provision proposed by the European Parliament, must ensures that the principal objective of any system of usage fees is not lost fromout of sight.
TildeMODEL v2018

Die Mitgliedstaaten nennen zwar die Durchführungsstrukturen in ihren NRP, aber die konkreten Umsetzungs- und Überwachungsmechanismen, die auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene geschaffen werden müssen, werden weniger ausführlich behandelt.
Implementation structures are referred to by Member States in their NRPs, but there is much less detail on the precise delivery and monitoring mechanisms that need to be put in place at national, regional and local level.
TildeMODEL v2018

Die Schutz- und Verhütungsmaßnahmen decken sich inhaltlich mit den relevanten EU-Rechtsvorschriften, sind jedoch eher verfahrensorientiert und weniger streng und ausführlich.
The protective and preventive measures deal with the same elements as relevant EU legislation, but generally they have a more procedural character and they are less strict and detailed.
TildeMODEL v2018

Es gibt nur einen Entwicklungsplan für das Beitrittsgebiet, und selbst dieser eine Plan kann weniger ausführlich sein als ansonsten üblich.
There is to be only one such plan for the five Länder and even this is to be less detailed than usual.
TildeMODEL v2018

Für Maßnahmen mit einer geschätzten Auswirkung auf den Haushalt von weniger als 0,1 % des BIP darf die Beschreibung nach Unterabsatz 1 Buchstabe e weniger ausführlich sein.
The description referred to in point (e) of the first subparagraph may be less detailed for measures with a budgetary impact estimated to be lower than 0,1 % of GDP.
DGT v2019

Zweitens werden die Gesetzesvorhaben deutlich weniger ausführlich formuliert werden: damit sind sie leichter verständlich und können einfacher an zukünftige Entwicklungen angepaßt werden.
Secondly, the legislative decisions will be written in a much less detailed manner, making it easier both to understand their content and to adapt it to future developments in the field.
TildeMODEL v2018

Bei der Tagung wurden auch andere Formen der Kriminalität im Verkehrsbereich ­ wenn auch weit weniger ausführlich ­ angesprochen.
The meeting also addressed briefly other forms of transport crime, though at considerably less length.
EUbookshop v2

Wichtig ist in diesem Zusammenhang die Feststellung, daß sich die Vereinbarungen insofern voneinander unterscheiden, als sie die Themen, für die der EBR zuständig sein sollte, mehr oder weniger ausführlich angeben.
Importantly, some agreements may have been more comprehensive in specifying issues regarded as being within the competence of the EWC than others.
EUbookshop v2

Aufgrund von Datenproblemen sind die Prognosen für die übrigen assoziierten Länder (Estland, Lettland, Litauen und Slowenien) einstweilen weniger ausführlich.
Due to data problems, the forecasts for the remaining associated countries (Estonia, Latvia and Lithuania) remain, for the time being, less de tailed.
EUbookshop v2