Translation of "Weniger abhängig" in English

Durch die Schaffung neuer Märkte würden Landwirte weniger abhängig von staatlichen Subventionen.
If new markets can be created, farmers will become less dependent on public subsidies.
Europarl v8

Die Flotte wird auch wirtschaftlich gesünder und weniger abhängig von Beihilfen sein.
The fleet will also be healthier economically and less dependent on aid.
Europarl v8

Sie besitzen eine Fähigkeit, die sie weniger abhängig macht von Entwicklungshilfe.
They have a skill, which makes them much less dependent on foreign aid.
TED2013 v1.1

Die Verstoffwechselung von Atorvastatin ist weniger von CYP3A4 abhängig.
Atorvastatin is less dependent on CYP3A4 for metabolism.
ELRC_2682 v1

Zudem wird Europa weniger abhängig von importierten fossilen Brennstoffen sein.
Moreover, it makes Europe less dependent on imported fossil fuels.
TildeMODEL v2018

Wir müssen deshalb ein Währungssystem anstreben, das weniger vom Dollar abhängig ist.
So we must move to a monetary system which is less dependent on the dollar.
EUbookshop v2

Es ist wie Methadon, aber macht weniger abhängig.
It's like methadone, but it's less addictive.
OpenSubtitles v2018

Die Federkonstante wird damit linearisiert und weniger abhängig von der Federstellung.
In this way the spring constant is linearized and is less dependent on the spring position.
EuroPat v2

Die Bäder sind weniger abhängig von Schwankungen der Badbestandteile.
The baths of the present invention are less dependent on fluctuations of the bath components.
EuroPat v2

Sie sind weniger abhängig von Lieferanten und steigern Ihre Wettbewerbsfähigkeit.
You are less dependent on suppliers and you will boost competitiveness.
CCAligned v1

Ist es möglich, weniger abhängig von bestimmten Einzelpersonen zu sein?
Could you become less dependent on individual people?
CCAligned v1

Schließlich sind wir weniger abhängig von Devisen.
After all, we are less dependent on foreign exchange rates.
ParaCrawl v7.1

Diese Flexibilität macht Sie auch weniger abhängig von externen Arbeitskräften.
This flexibility also makes you less dependent on external labor.
ParaCrawl v7.1

Dies liegt daran, in Schweden von fossilen Brennstoffen weniger abhängig.
This is due to Sweden in less reliant on fossil fuels.
ParaCrawl v7.1

Das macht Unternehmen weniger abhängig von Plug-Ins wie Java.
This makes companies less dependent on plug-ins such as Java.
ParaCrawl v7.1

Allerdings wurde es nicht weniger abhängig von der Röhre.
However, it did not become less dependent on the tube anyway.
ParaCrawl v7.1

Die Zugabe von Nickel macht die Beschichtung weniger abhängig vom Grundmaterial.
The addition of Nickel makes this coating less dependent on base material.
ParaCrawl v7.1

Zudem sind Verbraucher weniger abhängig von Rechenzentren einzelner großer Plattformanbieter.
In addition, users are less dependent on computing centers of major platform providers.
ParaCrawl v7.1

Die Vertriebssteuerung ist also weniger abhängig von einzelnen großvolumigen Transaktionen.
Sales management is thus less dependent on single large-volume transactions.
ParaCrawl v7.1

Sie erfragen Marktpreise per SMS und sind so weniger abhängig von Zwischenhändlern.
They can have market prices texted to them, so that they are less dependent on intermediaries.
ParaCrawl v7.1

Ebenso machen Übernahmen von lateinamerikanischen Getreideunternehmen China von US-amerikanischen Konzernen weniger abhängig.
Furthermore, by acquisitions of Latin American grain companies China becomes less dependent on US companies.
ParaCrawl v7.1

Diese Einflüsse waren daher mehr oder weniger abhängig von der Situation.
The influences have thus been more or less situation-dependent.
ParaCrawl v7.1

Etwa ein Meter wird reichen, wahrscheinlich weniger, abhängig von der Breite.
About a yard will do, maybe even less, depending on the width of the batting.
ParaCrawl v7.1

Die Wirkung von Analoginsulinen ist weniger abhängig vom Injektionsbereich.
The effect of analog insulins is less dependent on the injection site.
ParaCrawl v7.1