Translation of "Wenige korrekturen" in English

Einerseits sind MR-Navigatorsequenzen nur für bestimmte Aufnahmen einsetzbar und ermöglichen nur wenige Korrekturen pro Sekunde.
On one hand, MR navigator sequences can only be used for certain acquisitions and permit only a few corrections per second.
EuroPat v2

Ich besitze nur noch ein einziges Exemplar davon (ich hätte übrigens nicht wenige Korrekturen und Ergänzungen zu machen!
I have no more than one sole copy (besides, I would have to make a good many corrections and additions!
ParaCrawl v7.1

Und wenn Frau dem Eratosthenes darüber hinaus vorwirft, seine Vorgänger zu korrigieren, dann wundert man sich schon, hat doch Sergio Frau solche Korrekturen wenige Seiten zuvor noch wohlwollend referiert – Korrekturen von Strabon allerdings (It 295 / Dt ---).
And when Frau accuses Eratosthenes to have corrected his predecessors, then we have to wonder, because Sergio Frau himself presented such corrections affirmatively only a few pages before – yet corrections by Strabo (It 295 / Ge ---).
ParaCrawl v7.1

Es gab im Studio nur wenige Korrekturen an den Songstrukturen, aber ich bin mir sicher, dass die Möglichkeit, mich selbst so gut und ohne Störungen und Unterbrechungen hören zu können, mehr Freiräume zum Experimentieren mit Stimme und Gitarre eröffnet hat.
There was very little adjustment of song structure in the studio, but I do think the ability to hear myself so well, without interruption, allowed me to experiment with the subtler textures of my voice and guitar playing.
ParaCrawl v7.1

Diese Navigatorsequenzen erfordern eine kurze Unterbrechung im Sequenzablauf und sind daher nur für bestimmte Aufnahmen einsetzbar und ermöglichen nur wenige Korrekturen pro Sekunde.
These navigator sequences require a short interruption in the sequence and can therefore only be used for certain acquisitions and permit only a few corrections per second.
EuroPat v2

Wenn ich mit Ätzung und Aquatinta arbeite, wird das Handwerk jedes Mal auf die Probe gestellt, denn während des Prozesses ist es nur möglich ganz wenige Korrekturen zu machen.
When I work with etching and aquatint the craftsmanship is every time put to the test, as only very few corrections are possible to make during the process.
ParaCrawl v7.1

Diese Woche musste ich weniger Anmerkungen und Korrekturen vornehmen.
I think I had to make a few less notes and corrections this week.
OpenSubtitles v2018

Dank der Reinigung braucht die Motorelektronik weniger Korrekturen vorzunehmen.
Due to the cleaning, fewer corrections are needed by
ParaCrawl v7.1

Nach wenigen Korrekturen während der Testinstallation läuft QualysGuard seit August 2007 im Produktivbetrieb.
After a few adjustments within the framework of the test installation, QualysGuard has been running in active operations since August 2007.
ParaCrawl v7.1

Je weniger Korrekturen durchgeführt werden müssen, desto geringer sind die Fehler bei der realen Volumenabgabe.
The fewer the adjustments which need to be made, the less errors occur with actual delivery.
EuroPat v2

Ich schlage aber vor, in einigen wenigen Punkten Korrekturen vorzunehmen, in denen den Mitgliedstaaten detailliert vorgeschrieben wird, welche Maßnahmen sie zum Schutz der Opfer zu ergreifen haben, etwa im Bereich des Zugangs zum Arbeitsmarkt, zu Wohnung, Bildung usw., unabhängig davon, ob die Opfer bereit sind, mit den Behörden zusammenzuarbeiten oder nicht.
While I support them, I would also suggest that corrections be made at a few points, with it being prescribed in detail to the Member States what measures they are to take in order to protect victims, with regard to such things as access to the labour market, to accommodation, to education and so on, irrespective of whether or not the said victim is willing to cooperate with the authorities.
Europarl v8

Wir benötigen weniger Korrekturen des Bestehenden, stattdessen aber eine größere Ernsthaftigkeit bei der Einhaltung der Beschlüsse der Staats- und Regierungschefs, der Verträge und Richtlinien.
We need fewer corrections to what already exists; instead, we need more serious compliance with decisions by Heads of State or Government, the Treaties and directives.
Europarl v8

Die Anordnung der Venen, das Verhältnis Dicke zur Elastizität... die feine Asymmetrie von dem, was Sie "Eier" nennen... und mit relativ wenigen Korrekturen, können wir aus Ihrem Genital, für den wichtigsten Mann... der Galaxie ein funk- tionierendes Herz machen.
The configuration of veins, the ratio of thickness to elasticity, the delicate asymmetry of what you call your balls, and with relatively few adjustments, your genitals can be molded into a functioning heart for the most important man in the universe.
OpenSubtitles v2018

Ich setze auf das Parlament, daß es gelingen möge, die wenigen noch notwendigen Korrekturen vornehmen.
I am counting on Parliament to provide the few corrections needed.
EUbookshop v2

Weniger Lufteinbrüche, mehr Haftung, eine fast vollständige Ausmelkung, bessere Eutergesundheit und Zitzenkondition und weniger manuelle Korrekturen während des Melkens sind das Ergebnis.
This results in less air ingress, better adhesion, almost complete milking out, better udder health and teat condition along with fewer manual corrections during the milking process.
ParaCrawl v7.1

Das hat den Vorteil, dass die Ergebnisse mehr den Designvorstellungen entsprechen und weniger Korrekturen nötig sind.
This has the advantage that the results reflect the idea of the design more and less correction steps are needed.
ParaCrawl v7.1

Die etlichen winzigen Korrekturen, die mir Professorin in meiner Handschrift ausführte, machen die Darlegung zwar klarer, aber in Wirklichkeit gibt es nur sehr wenig Korrekturen.
Those few corrections the teacher of Czech made in my manuscripts render the explication more lucid, that is true, but there are in reality only a few.
ParaCrawl v7.1

Während ich Korrekturen vornahm, lernte ich, Kritiken anderer anzunehmen, ohne mich zu beklagen und allmählich verbesserte sich meine Performance und der Chefeditor machte immer weniger Korrekturen, doch muss ich weiterhin noch dazulernen.“
While making corrections, I learned to accept others' criticism without complaints, and gradually my performance improved, and the chief editor made fewer and fewer corrections, but I still need to keep learning.”
ParaCrawl v7.1

Für die Verstellung der Hinterräder von Radaufhängungen sind in der Regel nur wenige Winkelgrade zur Korrektur der Spur und/oder des Sturzes erforderlich, wobei der Aufwand über zwei Stelltriebe und zwei Elektromotoren nicht unbeträchtlich ist.
Only a few angular degrees are usually required to correct the camber and/or the toe for adjusting the rear wheels of wheel suspension, wherein the use of two actuators and two electric motors adds a not insignificant complexity.
EuroPat v2

Die Blogosphäre korrigiert den Fehler, sondern, wie bei Printmedien, die Korrektur weniger Aufmerksamkeit als der ursprünglichen Geschichte bekam, wenn auch mehr Aufmerksamkeit als Printmedien gibt ihre Korrekturen.
The blogosphere corrected the mistake, but, as with print media, the correction got less attention than the original story, albeit more attention than print media gives their corrections.
ParaCrawl v7.1