Translation of "Wenige fragen" in English
Lassen
Sie
mich
auf
einige
wenige
Fragen
näher
eingehen.
Let
me
go
into
a
few
other
questions
in
more
detail.
Europarl v8
Der
Bericht
von
Frau
Haug
läßt
sich
auf
einige
wenige
Fragen
reduzieren.
This
report
boils
down
to
just
a
few
questions.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
sind
nur
noch
einige
wenige
etwas
unklare
Fragen
ungelöst.
In
my
view,
only
a
very
small
number
of
somewhat
equivocal
issues
remain
as
yet
unresolved.
Europarl v8
Es
wurden
nur
sehr
wenige
Fragen
beantwortet.
Very
few
questions
have
been
answered.
Europarl v8
Tut
mir
leid,
dass
wir
nur
Zeit
für
wenige
Fragen
haben.
Sorry
if
we
only
have
time
for
a
couple
of
questions.
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
keine
oder
wenige
Fragen
und
du
lügst
niemals.
I
would
never
ask
you
questions
unless
I
absolutely
needed
answers
and
you
would
never
lie
to
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
nur
wenige
Fragen,
Mr.
Donovan.
I
just
have
a
few
questions,
mr.
Donovan.
OpenSubtitles v2018
Zu
Beginn
des
Fragebogens
wurden
einige
wenige
Fragen
zum
Tabakkonsum
gestellt.
A
small
number
of
questions
regarding
cigarette
smoking
are
given
at
the
beginning
of
the
questionnaire.
EUbookshop v2
Er
beantwortete
nur
wenige
Fragen,
und
sein
Wortschatz
schien
begrenzt
zu
sein.
He
showed
that
he
was
familiar
with
money,
could
say
some
prayers
and
read
a
little,
but
he
answered
few
questions
and
his
vocabulary
appeared
to
be
rather
limited.
WikiMatrix v1
Vielleicht
benötigt
Ihr
Kunde
nur
auf
wenige
der
folgenden
Fragen
eine
Antwort.
Chents
may
need
answers
to
only
a
smaU
percentage
of
the
foUowing
questions.
EUbookshop v2
Die
Fragebögen
enthalten
einige
wenige
Fragen
qualitativer
Art
für
jeden
Sektor.
The
survey
questionnaires
con
tain
a
small
number
of
questions
of
a
qualitative
nature
in
each
sector.
EUbookshop v2
Ich
habe
nur
wenige
Fragen
über
Ihre
Colocation
Services
-
I
have
few
questions
about
your
colocation
services
-
CCAligned v1
Warum
gibt
es
hier
so
wenige
Fragen?
Why
are
here
so
few
questions?
CCAligned v1
Um
dies
zu
erreichen,
sind
Antworten
auf
wenige
Fragen
wichtig.
To
achieve
that,
answers
to
few
questions
are
important.
CCAligned v1
Beantworten
Sie
uns
wenige
Fragen
und
wir
finden
das
für
Sie
passende
Produkt.
Just
answer
a
few
questions
for
us
and
we
will
find
the
right
product
for
you.
CCAligned v1
Um
Ihren
True
Fit
zu
finden,
müssen
Sie
lediglich
wenige
Fragen
beantworten.
Simply
answer
a
few
questions
to
find
your
True
Fit.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Räumungen
haben
nur
wenige
rechtliche
Fragen.
Most
evictions
have
few
legal
issues.
ParaCrawl v7.1
Antworten
Sie
auf
wenige
Fragen,
indem
Sie
auf
einen
Smiley
drücken.
Answer
a
few
questions
by
pressing
on
a
smiley.
ParaCrawl v7.1
Nur
einige
wenige
Fragen
befinden
sich
noch
in
Verhandlung
zwischen
dem
Parlament
und
dem
Rat.
Only
a
few
issues
remain
under
negotiation
between
Parliament
and
the
Council.
Europarl v8
Aufgrund
der
Zeitknappheit
müssen
wir
uns
auf
wenige
Fragen
konzentrieren
und
uns
kurz
fassen.
Time
constraints
dictate
that
we
will
have
to
focus
on
a
small
number
of
issues
and
not
waste
words.
Europarl v8
Es
gibt
wenige
internationale
Fragen,
bei
denen
mehr
auf
dem
Spiel
steht
als
bei
diesen.
Few
international
questions
involve
higher
stakes
than
these.
News-Commentary v14
Relativ
wenige
Fragen
sind
noch
ungeklärt:
im
Wesentlichen
die
der
Zulassung
und
des
Geltungsbereichs.
The
remaining
outstanding
points
are
relatively
few:
principally
authorisation
and
scope.
TildeMODEL v2018
Nur
wenige
Dienstherren
fragen
die
von
ihnen
bezahlten
Untergebenen,
ob
ihre
Befehle
sie
verletzen.
There
are
few
masters
who'd
trouble
to
enquire
whether
their
paid
subordinates
were
hurt
by
their
commands.
OpenSubtitles v2018
Als
Forscher
einer
englischen
Universität
an
Innovox
herantraten,
hatten
sie
nur
wenige
dieser
Fragen
beantwortet.
When
researchers
from
a
UK
university
commissioned
Innovox,
they
had
answered
few
of
these
questions.
EUbookshop v2
Bei
den
Interviews
wurden
bis
auf
wenige
Ausnahmen
offene
Fragen
gestellt
und
die
Antworten
kurz
zusammengefaßt.
In
the
interviews,
with
few
exceptions,
open
questions
were
asked
and
the
answers
given
were
summarised.
EUbookshop v2